[gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] о переводах ASP
- From: "Timur I. Bakeyev" <timur com bat ru>
- To: gnome-cyr gnome org
- Subject: [gnome-cyr] Re: =?koi8-r?b?W2dub21lLWN5cl0gUmU6IFtnbm9tZS1jeXJdIM8g0MXSxdfPxMHIIEFTUA==?=
- Date: Fri, 16 Nov 2001 22:00:03 +0100
On Fri, Nov 16, 2001 at 10:15:34PM +0300, Dennis Dementiev wrote:
>
> TIB>Как я вчера уже писал, CVS, в принципе, поднят, и там есть модуль со
> TIB>словарем,
> TIB>который был выработан предыдушей командой перевода. модуль называется
> TIB>translators,
> TIB>письмо про CVS сюда я уже постил.
>
> несколько непонятно, что с ним делать
> ну смотреть, понятно, а еще что? :)
Ну, вообще-то CVS - это не только для посмотреть, и не столько... Еще раз повторяюЖ
Если есть желание пойти по этому пути - т.е. нормально сообща работать над пере-
водами - CVS один из лучших способов решения.
Посему - предлагаю всем заинтересованным лицам получить write access к CVS и
приступить к работе и закопать топор войны. Если есть возражения по располо-
жению CVS - предлагайте свои варианты, однако замечу, что я представляю одну
из нейтральных сторон в данном споре, обладающую и какими-то техническими
возможностями...
> в ASP тоже есть словарик небольшой с простеньким веб интерфейсом
> может их помержить?
> и на веб?
А смысл в web в данном случае? Хотя я и не против...
With best regards,
BaT
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]