[gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] о переводах ASP



On Fri, Nov 16, 2001 at 10:15:34PM +0300, Dennis Dementiev wrote:
> 
> TIB>Как я вчера уже писал, CVS, в принципе, поднят, и там есть модуль со
> TIB>словарем,
> TIB>который был выработан предыдушей командой перевода. модуль называется
> TIB>translators,
> TIB>письмо про CVS сюда я уже постил.
> 
> несколько непонятно, что с ним делать
> ну смотреть, понятно, а еще что? :)

Ну, вообще-то CVS - это не только для посмотреть, и не столько... Еще раз повторяюЖ

Если есть желание пойти по этому пути - т.е. нормально сообща работать над пере-
водами - CVS один из лучших способов решения.

Посему - предлагаю всем заинтересованным лицам получить write access к CVS и
приступить к работе и закопать топор войны. Если есть возражения по располо-
жению CVS - предлагайте свои варианты, однако замечу, что я представляю одну
из нейтральных сторон в данном споре, обладающую и какими-то техническими
возможностями...

> в ASP тоже есть словарик небольшой с простеньким веб интерфейсом
> может их помержить?
> и на веб?

А смысл в web в данном случае? Хотя я и не против...

With best regards,
	        BaT



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]