Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] Присоединить vs.Вложить



ПРИЛОЖЕНИЕ, я, ср.
1. см. приложить.
2. То, что является добавлением к чемун., что приложено к чемун. Журнал
с
приложениями.
3. В грамматике: определение, выраженное именем существительным.

ПРИЛОЖИТЬ, ожу, ожишь; оженный; сов., что к чему.
1. Положить, приблизить вплотную. П. руку ко лбу.
2. Представить, подать вместе с чемн. П. к письму копию удостоверения.
3. Направить действие чегон. на чтон., применить. П. все силы, старания.
П.
руки к чемун. (перен.: начать делать чтон., проявив инициативу).

СОПРОВОЖДАТЬ, аю, аешь; несов.
1. кого-что. Следовать вместе с кемн., находясь рядом, ведя кудан. или
идя за кемн. Иностранных гостей сопровождает переводчик. С. делегацию.
Делегация с сопровождающим (сущ.).
2. что. Производить одновременно с чемн., сопутствовать чемун. С. пение
музыкой. Успех сопровождает его выступление. С. речь жестами.
3. (1 и 2 л. не употр.). Служить приложением, дополнением к чемун. Текст
сопровождают комментарии. Посылку сопровождает извещение.


"Timur I. Bakeyev" wrote:
> 
> "Приложение" у нас уже есть как перевод "application". Не стоит
> порождать неоднозначности...
>
> Опять же я против насильной синтаксической связки слов, только из-за
> общего корня.
>
> Насчет "приложить" - мне рисуется мужик, который кого-то приложил в
> глаз :)
> 
> Файл можно - прикрепить, прицепить, присоединить, вложить, добавить,
> приклепать :), припаять :)
> 
> А будет он - вложением, дополнением, присоединением :), прицепом :),
> добавкой :)
> 
> Если серьезно, я не вижу большого диссонанса в "присоединить - вложение".
> Хотя, есть... Действие обозначено как "при-", а рез-т - "в-"... Как я
> понимаю - направленность разная...
> 
> Может, тогда - вставить? (гусары - молчать! :)
> 
> BaT
> 
> On Mon, Dec 10, 2001 at 01:56:50PM +0400, Pavel A. Gashev wrote:
> > Настоятельно рекомендую использовать глагол "прикрепить" и
> > существительное "приложение" там где видите скрепку. Т.к.
> > слова "скрепка-прикрепить-приложение" связаны и семантически
> > и синтаксически.
> >
> > "Dmitry G. Mastrukov Дмитрий Геннадьевич Мастрюков" wrote:
> > >
> > > Всем привет!
> > >
> > > Сейчас в Эве мы "присоединяем" файл, но этот присоединённый файл
> > > именуется "вложением".
> > > Мне-то "присоединить" нравится больше "вложить", но хорош ли такой
> > > разнобой между объектом (вложение) и создающим его действием
> > > (присоединение)?
> > > Может, лучше attach переводить как "приложить"?
> > >
> > > Дмитрий
> > >
> > _______________________________________________
> > gnome-cyr mailing list
> > gnome-cyr gnome org
> > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
> _______________________________________________
> gnome-cyr mailing list
> gnome-cyr gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]