Re: Budoucnost =?UTF-8?Q?p=C5=99ekladatelsk=C3=A9ho?= =?ISO-8859-1?Q?_t=FDmu?=



Petr Kovar píše v Čt 14. 02. 2008 v 00:49 +0100:
> Děkuji Pavlovi i Kamilovi za podporu. 
> 
> Protože bych byl za dané situace ochoten a snad i schopen zhostit se
> koordinace (které se v určitém smyslu - správy chyb, nahrávání překladů do
> SVN - věnuji už nyní), tak nepadne-li v diskusi jiný podnět, či neozve-li
> se nakonec J. Friedl, pošlu v té věci zprávu jak koordinátorovi, tak
> konferenci <gnome-i18n gnome org>, aby se vedoucí osoby z The GNOME
> Translation Project situací zabývaly. Obvykle je daná nějaká lhůta (v
> řádech týdnů), během které lze doufat, že o sobě dosavadní koordinátor dá
> vědět. Pokud ne, pak je formálně provedena změna koordinátora. Zprávy o
> těchto postupech v rámci jiných lokalizačních týmů si lze přečíst v
> archivech konference na <http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/>, a
> získat tak nějakou představu.
> 
> S přáním pěkného dne
> Petr Kovář

Počkáme tedy do konce tohoto týdne s připomínkami, a po této uplynulé
době, pokud nebudou žádné výhrady, jsem pro, aby Petr oznámil informaci
o své nominaci na zmiňovanou poštovní konferenci a Jakubovi.

Hezký den!



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]