Re: Preklad vinagre a gtk-engines
- From: Pavel Šefránek <ps pjoul cz>
- To: gnome-cs-list gnome org
- Subject: Re: Preklad vinagre a gtk-engines
- Date: Sun, 10 Feb 2008 14:58:16 +0100
Petr Kovar píše v Ne 10. 02. 2008 v 14:50 +0100:
>
> Pokud vim, tak od roku 2005 je "kliknout" spisovne ceske slovo, takze
> nutnost pouzivat "klepnout" tim odpadla. V prevazne vetsine prekladu
> GNOME
> se klika, takovy preklad je vniman jako beznejsi. Z me strany pro
> klepnout
> hovori jen pekny tvar "poklepat", ale ja v GNOME klikam kvuli
> konzistenci. :-) Zkusme to dodrzovat. (Samozrejme, je-li to pro vas
> "humus",
> tak se muzete priklonit treba na stranu Mozilly, ktera take
> klepa. :-))
>
> Petr Kovar
No, pokud máme být konzistentní, nebylo by asi vhodné přiklánět se k
Mozille, když bezmála celé GNOME kliká ;-)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]