Re: [Evolution] mail i18n issues

[comments below]

On Wed, 19 Apr 2000, Dan Winship wrote:
Date: Wed, 19 Apr 2000 12:15:19 -0400
To: Jamie Zawinski <jwz jwz org>
From: Dan Winship <danw helixcode com>
Subject: Re: [Evolution] mail i18n issues 

        In-Reply-To: Your message of DATE <MSGID>

        On DATE, PERSON wrote:

These should be localized strings.

Well, you want them to be in a language that the recipient will be
able to read. That may not include your primary language.

If we could localize them, but pick the translation to use based on
the language of the message being replied to, that would be great
(unless we were replying in a different language of course). But if
someone who normally hacks in Swahili replies to this message, we
don't want "On April 19, Dan Winship wrote:" to appear in Swahili at
the top of the reply.

One problem with doing that that I see off the bat, first - what if I reply
and maybe add some new recipients (to CC or BCC perhaps?) or even a

Making the "On DATE, PERSON wrote:" string in a language that none of the
other recipients know might be a bad thing, I think leaving it in English
is the best way to go. English is pretty common and I believe most people
understand it, if not then it's only "On", the date, and "wrote" that are
unreadable anyway.

Am I reading this thread correctly? or am I way off? If I'm way off just
ignore me :-)


Spruce: what's a socket?

[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]