[evolution-ews] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 16 Jan 2020 11:52:48 +0000 (UTC)
commit e5a28f1292be6728682870779a8f827dc1d07f04
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Jan 16 12:52:57 2020 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d1848f4e..4e0195aa 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-ews master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-13 09:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-16 08:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 11:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
#: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:83
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:85
#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:251
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:134
msgid "Exchange Web Services"
msgstr "Servicios web Exchange"
#: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:2
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:85
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:87
msgid "For accessing Exchange servers using Web Services"
msgstr "Para acceder a servidores Exchange usando servicios web"
@@ -193,14 +193,18 @@ msgid "Connection _timeout (in seconds) %s"
msgstr "_Tiempo de espera (en segundos) de la conexión %s"
#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:74
+msgid "Numbe_r of concurrent connections to use"
+msgstr "Núme_ro de conexiones simultáneas que usar"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:76
msgid "Override _User-Agent header value"
msgstr "Omitir el valor de la cabecera _User-Agent"
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:100
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:102
msgid "NTLM"
msgstr "NTLM"
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:102
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:104
msgid ""
"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
"with NTLM authentication."
@@ -208,11 +212,11 @@ msgstr ""
"Esta opción conectará al servidor de Exchange usando una contraseña de texto "
"plano con autenticación NTLM."
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:110
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:112
msgid "Basic"
msgstr "Básica"
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:112
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:114
msgid ""
"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
"with Basic authentication."
@@ -220,11 +224,11 @@ msgstr ""
"Esta opción conectará al servidor de Exchange usando una contraseña de texto "
"plano con autenticación básica."
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:120
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:122
msgid "Kerberos"
msgstr "Kerberos"
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:122
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:124
msgid ""
"This option will connect to the Exchange server using a Kerberos/GSSAPI "
"authentication."
@@ -1327,20 +1331,20 @@ msgstr ""
msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
msgstr "CreateItem falló al devolver el ID para el mensaje nuevo"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:796
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:827
msgid "Operation Cancelled"
msgstr "Operación cancelada"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:966
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:997
msgid "Authentication failed"
msgstr "Falló la autenticación"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:988
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1019
#, c-format
msgid "No response: %s"
msgstr "Sin respuesta: %s"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1051
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1082
#, c-format
msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)"
msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)"
@@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr[1] ""
"El servidor de Exchange está ocupado, esperando para reintentar (%d:%02d "
"minutos)"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1057
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1088
#, c-format
msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)"
msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)"
@@ -1360,53 +1364,53 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"El servidor de Exchange está ocupado, esperando para reintentar (%d segundos)"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3111
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3177
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "Falló al analizar la respuesta XML de la autodetección"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3118
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3184
#, c-format
msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
msgstr "Falló al buscar el elemento <Autodiscover>"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3129
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3195
#, c-format
msgid "Failed to find <Response> element"
msgstr "Falló al buscar el elemento<Response>"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3140
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3206
#, c-format
msgid "Failed to find <Account> element"
msgstr "Falló al buscar el elemento <Account>"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3186
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3252
#, c-format
msgid "Failed to find <ASUrl> in autodiscover response"
msgstr "Falló al buscar <ASUrl> en la respuesta de la autodetección"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3372
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3438
msgid "URL cannot be NULL"
msgstr "El URL no puede ser NULL"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3380
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3446
#, c-format
msgid "URL “%s” is not valid"
msgstr "El URL «%s» no es válido"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3677
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3743
msgid "Email address is missing a domain part"
msgstr "Falta el dominio en la dirección de correo-e"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3986
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:4052
msgid "Failed to parse oab XML"
msgstr "Falló al analizar el XML oab"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3994
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:4060
msgid "Failed to find <OAB> element\n"
msgstr "Falló al buscar el elemento <OAB>\n"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:5277
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:5343
msgid "No items found"
msgstr "No se encontraron elementos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]