[gnome-maps] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 19 Jun 2019 08:08:44 +0000 (UTC)
commit ac4c9258a8c427996163939309a90ceef11a2a8d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Jun 19 10:06:14 2019 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 42 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e090348..c553f6b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-maps/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-10 19:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-15 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-19 09:36+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Post on Twitter"
msgstr "Publicar el Twitter"
#: data/ui/check-in-dialog.ui:388 data/ui/export-view-dialog.ui:20
-#: data/ui/send-to-dialog.ui:21 data/ui/shape-layer-file-chooser.ui:22
+#: data/ui/send-to-dialog.ui:13 data/ui/shape-layer-file-chooser.ui:22
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -441,8 +441,9 @@ msgstr "Añadir a la ruta nueva"
#. Translators: This is a tooltip
#: data/ui/map-bubble.ui:62
-msgid "Open with another application"
-msgstr "Abrir con otra aplicación"
+#| msgid "Open location"
+msgid "Share location"
+msgstr "Compartir ubicación"
#. Translators: This is a tooltip
#: data/ui/map-bubble.ui:79
@@ -595,18 +596,27 @@ msgstr "No se han encontrado resultados"
msgid "Drag to change order of the route"
msgstr "Arrastre para cambiar el orden de la ruta"
-#: data/ui/send-to-dialog.ui:15
-msgid "Open location"
+#: data/ui/send-to-dialog.ui:10
+#| msgid "Open location"
+msgid "Open Location"
msgstr "Abrir ubicación"
-#: data/ui/send-to-dialog.ui:35 data/ui/shape-layer-file-chooser.ui:12
-msgid "_Open"
-msgstr "_Abrir"
+#: data/ui/send-to-dialog.ui:70
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: data/ui/send-to-dialog.ui:76
+msgid "Send To…"
+msgstr "Enviar a…"
#: data/ui/shape-layer-file-chooser.ui:4 src/mainWindow.js:62
msgid "Open Shape Layer"
msgstr "Abrir capa de formas"
+#: data/ui/shape-layer-file-chooser.ui:12
+msgid "_Open"
+msgstr "_Abrir"
+
#. Translators: This is a tooltip
#: data/ui/shape-layer-row.ui:19
msgid "Toggle visible"
@@ -1243,7 +1253,7 @@ msgstr "Acceso para sillas de ruedas:"
msgid "Phone:"
msgstr "Teléfono:"
-#: src/placeEntry.js:209
+#: src/placeEntry.js:203
msgid "Failed to parse Geo URI"
msgstr "Falló al analizar el URI de Geo"
@@ -1253,7 +1263,7 @@ msgstr "Falló al analizar el URI de Geo"
#. Translators:
#. * There is public internet access but the particular kind is unknown.
#.
-#: src/place.js:227 src/translations.js:329 src/translations.js:391
+#: src/place.js:234 src/translations.js:329 src/translations.js:391
msgid "yes"
msgstr "sí"
@@ -1262,7 +1272,7 @@ msgstr "sí"
#. * can be accessed and others not, areas requiring assistance
#. * by someone pushing up a steep gradient).
#.
-#: src/place.js:234
+#: src/place.js:241
msgid "limited"
msgstr "limitado"
@@ -1274,7 +1284,7 @@ msgstr "limitado"
#. * no internet access is offered in a place where
#. * someone might expect it.
#.
-#: src/place.js:240 src/translations.js:335 src/translations.js:392
+#: src/place.js:247 src/translations.js:335 src/translations.js:392
msgid "no"
msgstr "no"
@@ -1283,7 +1293,7 @@ msgstr "no"
#. * for wheelchairs (e.g. elevators designed for wheelchair access
#. * only). This is rarely used.
#.
-#: src/place.js:247
+#: src/place.js:254
msgid "designated"
msgstr "designado"
@@ -1319,10 +1329,23 @@ msgstr "Quitar ubicación de la vía"
msgid "Reverse route"
msgstr "Ruta inversa"
-#: src/sendToDialog.js:175
+#. Translators: The first string is the name of the city, the
+#. second string is the name of the app to add it to
+#: src/sendToDialog.js:103
+#, javascript-format
+#| msgid "From %s to %s"
+msgid "Add %s to %s"
+msgstr "Añadir %s a %s"
+
+#: src/sendToDialog.js:201
msgid "Failed to open URI"
msgstr "Falló al abrir el URI"
+#: src/sendToDialog.js:258
+#, javascript-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr "Abrir con %s"
+
#: src/shapeLayer.js:91
msgid "failed to load file"
msgstr "falló al cargar el archivo"
@@ -1653,6 +1676,9 @@ msgstr "%s mi"
msgid "%s ft"
msgstr "%s ft"
+#~ msgid "Open with another application"
+#~ msgstr "Abrir con otra aplicación"
+
#~ msgid "Press enter to search"
#~ msgstr "Pulse Intro para buscar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]