[gnome-notes] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-notes] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 19 Jun 2019 08:09:05 +0000 (UTC)
commit 9447901c2dd330ffa7355cc3084bbff8f6f4136a
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Jun 19 10:07:04 2019 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 35 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 029e94c..5e89748 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2012 bijiben's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the bijiben package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012-2015, 2017-2018, 2018.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-09 23:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-04 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-15 10:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-19 09:36+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
#: data/appdata/org.gnome.Notes.appdata.xml.in:6
#: data/org.gnome.Notes.desktop.in:3 data/org.gnome.Notes.xml.in:4
@@ -26,7 +26,6 @@ msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#: data/appdata/org.gnome.Notes.appdata.xml.in:7
-#| msgid "Simple notebook for GNOME"
msgid "Notes for GNOME"
msgstr "Notas para GNOME"
@@ -71,12 +70,6 @@ msgstr "Publique notas y etiquete archivos"
msgid "Note-taker"
msgstr "Para tomar notas"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Notes.desktop.in:10
-#| msgid "org.gnome.bijiben"
-msgid "org.gnome.Notes"
-msgstr "org.gnome.Notes"
-
#: data/org.gnome.Notes.gschema.xml:10
msgid "Custom Font"
msgstr "Tipografía personalizada"
@@ -340,7 +333,6 @@ msgid "Open menu"
msgstr "Abrir el menú"
#: data/resources/main-toolbar.ui:195
-#| msgid "More options…"
msgid "More options"
msgstr "Más opciones"
@@ -349,7 +341,6 @@ msgid "View Trash"
msgstr "Ver la papelera"
#: data/resources/main-toolbar.ui:251
-#| msgid "_Text Sizes"
msgid "Text Sizes"
msgstr "Tamaños del texto"
@@ -369,41 +360,40 @@ msgstr "_Pequeño"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: data/resources/main-toolbar.ui:316
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: data/resources/main-toolbar.ui:325
+#: data/resources/main-toolbar.ui:308
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajo del teclado"
-#: data/resources/main-toolbar.ui:334
-#| msgid "Import Notes"
+#: data/resources/main-toolbar.ui:317
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: data/resources/main-toolbar.ui:326
msgid "About Notes"
msgstr "Acerca de notas"
-#: data/resources/main-toolbar.ui:356
+#: data/resources/main-toolbar.ui:348
msgid "Open in New Window"
msgstr "Abrir en una ventana nueva"
-#: data/resources/main-toolbar.ui:373
+#: data/resources/main-toolbar.ui:365
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: data/resources/main-toolbar.ui:382
+#: data/resources/main-toolbar.ui:374
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
-#: data/resources/main-toolbar.ui:399 data/resources/organize-dialog.ui:4
+#: data/resources/main-toolbar.ui:391 data/resources/organize-dialog.ui:4
#: data/resources/selection-toolbar.ui:25
msgid "Notebooks"
msgstr "Cuadernos de notas"
-#: data/resources/main-toolbar.ui:408
+#: data/resources/main-toolbar.ui:400
msgid "Email this Note"
msgstr "Enviar esta nota por correo-e"
-#: data/resources/main-toolbar.ui:417 data/resources/selection-toolbar.ui:67
+#: data/resources/main-toolbar.ui:409 data/resources/selection-toolbar.ui:67
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mover a la papelera"
@@ -455,7 +445,7 @@ msgstr "Seleccionar la ubicación predeterminada del almacenamiento:"
msgid "Primary Book"
msgstr "Libro principal"
-#: src/bijiben-shell-search-provider.c:272 src/bjb-main-toolbar.c:389
+#: src/bijiben-shell-search-provider.c:270 src/bjb-main-toolbar.c:389
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"
@@ -499,7 +489,7 @@ msgstr "Cuaderno de notas sencillo para GNOME"
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012, 2013"
-#: src/bjb-color-button.c:137
+#: src/bjb-color-button.c:136
msgid "Note Color"
msgstr "Color de la nota"
@@ -552,31 +542,33 @@ msgstr "Papelera"
#. * right to left languages might move %s
#. * '%s Last Updated'
#.
-#: src/bjb-main-toolbar.c:429
+#: src/bjb-main-toolbar.c:431
#, c-format
-msgid "Last updated %s"
+#| msgid "Last updated %s"
+msgid "Last updated: %s"
msgstr "Última actualización %s"
-#: src/libbiji/biji-date-time.c:30 src/libbiji/biji-date-time.c:51
+#: src/bjb-utils.c:50 src/libbiji/biji-date-time.c:30
+#: src/libbiji/biji-date-time.c:51
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocida"
+#: src/bjb-utils.c:67 src/libbiji/biji-date-time.c:42
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Ayer"
+
+#: src/bjb-utils.c:73 src/libbiji/biji-date-time.c:56
+msgid "This month"
+msgstr "Este mes"
+
#: src/libbiji/biji-date-time.c:38
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
-#: src/libbiji/biji-date-time.c:42
-msgid "Yesterday"
-msgstr "Ayer"
-
#: src/libbiji/biji-date-time.c:47
msgid "This week"
msgstr "Esta semana"
-#: src/libbiji/biji-date-time.c:56
-msgid "This month"
-msgstr "Este mes"
-
#: src/libbiji/biji-date-time.c:60
msgid "This year"
msgstr "Este año"
@@ -589,6 +581,10 @@ msgstr "Local"
msgid "Local storage"
msgstr "Almacenamiento local"
+#~| msgid "org.gnome.bijiben"
+#~ msgid "org.gnome.Notes"
+#~ msgstr "org.gnome.Notes"
+
#~ msgid "Bijiben"
#~ msgstr "Bijiben"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]