[gnome-usage] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-usage] Updated Czech translation
- Date: Sun, 29 Oct 2017 07:55:25 +0000 (UTC)
commit dc714b4c56cab4bbcf4b7fb9490769f28c1326fe
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Sun Oct 29 08:55:05 2017 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 51 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f70578f..d6e8c44 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2017 gnome-usage's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-usage package.
# Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>, 2017.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-usage master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"usage&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-01 12:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-01 12:05+0100\n"
-"Last-Translator: Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-usage/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-25 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-29 08:53+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-#: ../data/org.gnome.Usage.desktop:3 ../src/application.vala:104
-#: ../src/window.vala:35
+#: ../data/org.gnome.Usage.desktop:3 ../src/application.vala:91
+#: ../src/window.vala:41
msgid "Usage"
msgstr "Využití"
@@ -61,15 +61,27 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"
-#: ../src/application.vala:69
+#: ../data/ui/no-results-found-view.ui.h:1
+msgid "No results found"
+msgstr "Nebylo nic nalezeno"
+
+#: ../data/ui/no-results-found-view.ui.h:2
+msgid "Try a different search"
+msgstr "Zkuste hledat něco jiného"
+
+#: ../data/ui/storage-view.ui.h:1
+msgid "No content here"
+msgstr "Není zde žádný obsah"
+
+#: ../src/application.vala:56
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
-#: ../src/application.vala:72
+#: ../src/application.vala:59
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
-#: ../src/application.vala:105
+#: ../src/application.vala:92
msgid ""
"A nice way to view information about use of system resources, like memory "
"and disk space."
@@ -77,27 +89,19 @@ msgstr ""
"Elegantní způsob, jak zobrazit informace o využití systémových prostředků, "
"jako jsou operační paměť a místo na disku."
-#: ../src/application.vala:108
+#: ../src/application.vala:95
msgid "translator-credits"
msgstr "Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>"
-#: ../src/application.vala:110
+#: ../src/application.vala:97
msgid "Websites"
msgstr "Webové stránky"
-#: ../src/cpu-sub-view.vala:31 ../src/graph-stack-switcher.vala:45
+#: ../src/cpu-sub-view.vala:32 ../src/graph-stack-switcher.vala:40
#: ../src/process-dialog.vala:50
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
-#: ../src/cpu-sub-view.vala:57
-msgid "No applications using processor."
-msgstr "Žádná aplikace nevyužívá procesor."
-
-#: ../src/data-view.vala:28
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
-
#: ../src/graph-block.vala:65
msgid "Others"
msgstr "Ostatní"
@@ -106,12 +110,12 @@ msgstr "Ostatní"
msgid "Available"
msgstr "Dostupné"
-#: ../src/graph-stack-switcher.vala:46 ../src/memory-sub-view.vala:31
+#: ../src/graph-stack-switcher.vala:41 ../src/memory-sub-view.vala:32
#: ../src/process-dialog.vala:51
msgid "Memory"
msgstr "Paměť"
-#: ../src/header-bar.vala:155
+#: ../src/header-bar.vala:143
#, c-format
msgid "%u selected"
msgid_plural "%u selected"
@@ -119,43 +123,35 @@ msgstr[0] "%u vybraný"
msgstr[1] "%u vybrané"
msgstr[2] "%u vybraných"
-#: ../src/header-bar.vala:157
+#: ../src/header-bar.vala:145
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Položky vyberete kliknutím"
-#: ../src/header-bar.vala:223
+#: ../src/header-bar.vala:209
msgid "Select all"
msgstr "Vybrat vše"
-#: ../src/header-bar.vala:227
+#: ../src/header-bar.vala:213
msgid "Select None"
msgstr "Zrušit výběr"
-#: ../src/memory-sub-view.vala:57
-msgid "No applications using memory."
-msgstr "Žádná aplikace nevyužívá paměť."
-
#: ../src/performance-view.vala:45
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
-#: ../src/power-view.vala:28
-msgid "Power"
-msgstr "Napájení"
-
#: ../src/process-dialog.vala:56
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
-#: ../src/process-dialog.vala:143
+#: ../src/process-dialog.vala:144
msgid "Running"
msgstr "Běžící"
-#: ../src/process-dialog.vala:146
+#: ../src/process-dialog.vala:147
msgid "Sleeping"
msgstr "Spící"
-#: ../src/process-dialog.vala:149
+#: ../src/process-dialog.vala:150
msgid "Dead"
msgstr "Mrtvé"
@@ -203,11 +199,11 @@ msgstr "Opravdu chcete trvale smazat tuto položky %s?"
msgid "If you delete these items, they will be permanently lost."
msgstr "Pokdu tyto položky smažete, budou nenávratně ztraceny."
-#: ../src/storage-actionbar.vala:211 ../src/storage-row.vala:342
+#: ../src/storage-actionbar.vala:212 ../src/storage-row.vala:342
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Vyprázdnit z koše všechny položky?"
-#: ../src/storage-actionbar.vala:212 ../src/storage-row.vala:343
+#: ../src/storage-actionbar.vala:213 ../src/storage-row.vala:343
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Všechny položky v koši budou trvale smazány."
@@ -221,19 +217,19 @@ msgstr "Smazat všechny položky ze složky %s"
msgid "All items in the %s will be moved to the Trash."
msgstr "Všechny položky ze složky %s bodou přesunuty do koše."
-#: ../src/storage-analyzer.vala:85
+#: ../src/storage-analyzer.vala:94
msgid "Storage 1"
msgstr "Úložiště 1"
-#: ../src/storage-analyzer.vala:89
+#: ../src/storage-analyzer.vala:98
msgid "Storage 2"
msgstr "Úložiště 2"
-#: ../src/storage-analyzer.vala:96
+#: ../src/storage-analyzer.vala:105
msgid "Capacity"
msgstr "Kapacita"
-#: ../src/storage-analyzer.vala:638
+#: ../src/storage-analyzer.vala:647
msgid "Home"
msgstr "Domovská složka"
@@ -270,10 +266,18 @@ msgstr "Opravdu chcete trvale smazat %s?"
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Pokud položku smažete, bude trvale ztracena."
-#: ../src/storage-view.vala:32
+#: ../src/storage-view.vala:45
msgid "Storage"
msgstr "Úložiště"
-#: ../src/storage-view.vala:53
-msgid "No content here"
-msgstr "Není zde žádný obsah"
+#~ msgid "No applications using processor."
+#~ msgstr "Žádná aplikace nevyužívá procesor."
+
+#~ msgid "Data"
+#~ msgstr "Data"
+
+#~ msgid "No applications using memory."
+#~ msgstr "Žádná aplikace nevyužívá paměť."
+
+#~ msgid "Power"
+#~ msgstr "Napájení"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]