[lightsoff] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [lightsoff] Updated Czech translation
- Date: Sun, 29 Oct 2017 08:14:15 +0000 (UTC)
commit 45f33d2be42a5310760bee00d1a9b7fb1d2128ef
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Sun Oct 29 09:14:01 2017 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 100a4d0..0386b22 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,15 +16,15 @@
# Petr Pulc <petrpulc gmail com>, 2009.
# Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2009.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008, 2012.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightsoff master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=lightsoff&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-12 12:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-15 12:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-16 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-29 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -35,17 +35,17 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:1 ../data/lightsoff.desktop.in.h:1
-#: ../src/lightsoff.vala:87 ../src/lightsoff.vala:109
+#: data/lightsoff.appdata.xml.in:7 data/lightsoff.desktop.in:3
+#: src/lightsoff.vala:87 src/lightsoff.vala:109
msgid "Lights Off"
msgstr "Zhasněte světla"
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:2 ../data/lightsoff.desktop.in.h:2
-#: ../src/lightsoff.vala:90
+#: data/lightsoff.appdata.xml.in:8 data/lightsoff.desktop.in:4
+#: src/lightsoff.vala:90
msgid "Turn off all the lights"
msgstr "Zhasněte všechna světla"
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:3
+#: data/lightsoff.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Lights Off is a collection of light switch puzzles. Clicking on a light "
"toggles it either on or off, but also toggles all the surrounding lights, "
@@ -55,54 +55,60 @@ msgstr ""
"na světlo jej rožnete nebo zhasnete, ale přepente tím i všechna okolní "
"světla. Váš úkol je jednoduchý: všechna světla zhasnout!"
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:4
+#: data/lightsoff.appdata.xml.in:15
msgid ""
"Players who delight in turning off lights will enjoy the huge number of "
"levels."
msgstr ""
"Hráči, které baví zhasínat světla, se mohou těšit na velké množství úrovní."
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:5
+#: data/lightsoff.appdata.xml.in:39
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Projekt GNOME"
-#: ../data/lightsoff.desktop.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: data/lightsoff.desktop.in:6
msgid "game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;"
msgstr "hra;logická;desková;políčka;hlavolam;"
-#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/lightsoff.desktop.in:8
+msgid "lightsoff"
+msgstr "lightsoff"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:7
msgid "_Start Over"
msgstr "_Začít znovu"
-#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:2
+#: data/lightsoff-menus.ui:14
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:3
+#: data/lightsoff-menus.ui:19
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
-#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:4
+#: data/lightsoff-menus.ui:23
msgid "_Quit"
msgstr "U_končit"
-#: ../data/lightsoff.ui.h:1
+#: data/lightsoff.ui:15
msgid "Return to the previous level"
msgstr "Vrátit se do předchozí úrovně"
-#: ../data/lightsoff.ui.h:2
+#: data/lightsoff.ui:35
msgid "Proceed to the next level"
msgstr "Postoupit do následující úrovně"
-#: ../data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.h:1
+#: data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml:6
msgid "The current level"
msgstr "Současná úroveň"
-#: ../data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml:7
msgid "The users’s most recent level."
msgstr "Uživatelova poslední úroveň."
-#: ../src/lightsoff.vala:96
+#: src/lightsoff.vala:96
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jirka Lébl\n"
@@ -119,7 +125,7 @@ msgstr ""
"Petr Pulc <petrpulc gmail com>\n"
"Marek Černocký <marek manet cz>"
-#: ../src/lightsoff-window.vala:60
+#: src/lightsoff-window.vala:60
#, c-format
msgid "%d move"
msgid_plural "%d moves"
@@ -128,12 +134,11 @@ msgstr[1] "%d tahy"
msgstr[2] "%d tahů"
#. The title of the window, %d is the level number
-#: ../src/lightsoff-window.vala:66
+#: src/lightsoff-window.vala:66
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Úroveň %d"
-#: ../src/lightsoff-window.vala:70
+#: src/lightsoff-window.vala:70
msgid "Turn off all the lights!"
msgstr "Zhasněte všechna světla!"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]