[network-manager-applet] Updated Czech translation



commit 8ea0706b3d450a9b391dad8ac68c6d90ff79492a
Author: Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>
Date:   Tue Dec 8 23:04:34 2015 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   16 ++++++++--------
 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 344898c..b75614a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -33,15 +33,15 @@ msgstr "Síť"
 
 #: ../nm-applet.desktop.in.h:2
 msgid "Manage your network connections"
-msgstr "Spravovat svá připojení k síti"
+msgstr "Spravujte svá síťová připojení"
 
 #: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1 ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
 msgid "Network Connections"
-msgstr "Připojení k síti"
+msgstr "Síťová připojení"
 
 #: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
 msgid "Manage and change your network connection settings"
-msgstr "Spravovat a měnit nastavení připojení k síti"
+msgstr "Spravujte a měňte svá nastavení síťových připojení"
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Disable connected notifications"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Připojení k VPN „%s“ je aktivní"
 
 #: ../src/applet.c:2753
 msgid "No network connection"
-msgstr "Žádné připojení k síti"
+msgstr "Žádné síťové připojení"
 
 #: ../src/applet.c:3382
 msgid "NetworkManager Applet"
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Po_užít toto připojení jen pro prostředky ve vlastní síti"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:8 ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:8
 msgid "If enabled, this connection will never be used as the default network connection."
-msgstr "Pokud je povoleno, toto připojení nebude nikdy použito jako výchozí připojení k síti."
+msgstr "Pokud je povoleno, toto připojení nebude nikdy použito jako výchozí síťové připojení."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:1 ../src/libnma/wifi.ui.h:1
 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1 ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "chybějící certifikát CA pro EAP-PEAP: %s"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:69
 msgid "invalid EAP-PEAP CA ertificate: no certificate specified"
-msgstr "chybějící certifikát CA pro EAP-PEAP: certifikát nebyl zadán"
+msgstr "chybějící certifikát CA pro EAP-PEAP: žádný certifikát nebyl zadán"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:288 ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:319
 #: ../src/wireless-security/wireless-security.c:419
@@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr "neplatný certifikát CA pro EAP-TLS: %s"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:77
 msgid "invalid EAP-TLS CA certificate: no certificate specified"
-msgstr "neplatný certifikát CA pro EAP-TLS: certifikát nebyl zadán"
+msgstr "neplatný certifikát CA pro EAP-TLS: žádný certifikát nebyl zadán"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:85
 msgid "invalid EAP-TLS password: missing"
@@ -3519,7 +3519,7 @@ msgstr "neplatný certifikát CA pro EAP-TLS: %s"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:69
 msgid "invalid EAP-TTLS CA certificate: no certificate specified"
-msgstr "neplatný certifikát CA pro EAP-TLS: certifikát nebyl zadán"
+msgstr "neplatný certifikát CA pro EAP-TLS: žádný certifikát nebyl zadán"
 
 #: ../src/wireless-security/wireless-security.c:76
 msgid "Unknown error validating 802.1x security"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]