[epiphany] Updated French translation



commit 7598c6ba9c47ca2059340d721bb341448867204a
Author: Guillaume Bernard <filorin gmx com>
Date:   Sun Sep 7 10:41:44 2014 +0000

    Updated French translation

 po/fr.po |   31 +++++++++++++++++++++++--------
 1 files changed, 23 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index eade147..63cdfbf 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -28,16 +28,17 @@
 # Alain Lojewski <allomervan gmail com>, 2013-2014.
 # naybnet <naybnet gmail com>, 2014.
 # Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>, 2014.
+# Guillaume Bernard <filorin gmx com>, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-05 03:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-05 14:00+0200\n"
-"Last-Translator: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>\n"
-"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-06 03:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-07 09:11+0200\n"
+"Last-Translator: Guillaume Bernard <filorin gmx com>\n"
+"Language-Team: français <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -601,19 +602,33 @@ msgstr "Enlever de la vue d'ensemble"
 msgid "Most Visited"
 msgstr "Les plus visités"
 
-#: ../embed/ephy-about-handler.c:540 ../embed/ephy-about-handler.c:541
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:541 ../embed/ephy-about-handler.c:542
 msgid "Private Browsing"
 msgstr "Navigation privée"
 
-#: ../embed/ephy-about-handler.c:542
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:543
+#| msgid ""
+#| "You are currently browsing <em>incognito</em>. Pages viewed in this mode "
+#| "will not show up in your browsing history and all stored information will "
+#| "be cleared when you close the window."
 msgid ""
 "You are currently browsing <em>incognito</em>. Pages viewed in this mode "
 "will not show up in your browsing history and all stored information will be "
-"cleared when you close the window."
+"cleared when you close the window. Files you download will be kept."
 msgstr ""
 "Vous êtes actuellement en train de naviguer <em>incognito</em>. Les pages "
 "ainsi consultées n'apparaissent pas dans votre historique de navigation et "
-"toute information en mémoire sera détruite à la fermeture de la fenêtre."
+"toute information en mémoire sera détruite à la fermeture de la fenêtre. Les "
+"fichiers téléchargés seront conservés."
+
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:547
+msgid ""
+"Incognito mode will not hide your activity from your employer, your Internet "
+"Service Provider, your government, or the websites that you visit."
+msgstr ""
+"La mode incognito ne cache pas votre activité auprès de votre employeur, de "
+"votre Fournisseur d'Accès à Internet, de votre gouvernement ou des sites web "
+"que vous visitez."
 
 #. characters
 #: ../embed/ephy-embed.c:51


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]