[gimp] Updated German translation
- From: Christian Kirbach <ckirbach src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated German translation
- Date: Sun, 24 Mar 2013 13:49:53 +0000 (UTC)
commit 78c0dedcdfc9024532e926ec9c25b46a3a8a920a
Author: Daniel Winzen <d winzen4 de>
Date: Sun Mar 24 14:49:47 2013 +0100
Updated German translation
po-python/de.po | 181 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 119 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po-python/de.po b/po-python/de.po
index c14d610..50db9ef 100644
--- a/po-python/de.po
+++ b/po-python/de.po
@@ -3,22 +3,24 @@
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Sven Neumann <sven gimp org>, 2006.
# Hendrik Brandt <heb gnome-de org>, 2006-2008.
-# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2011.
+# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2011, 2013.
# Mario Blättermann <mariobl freenet de>, 2011.
-#
+# Daniel Winzen <d winzen4 de>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-26 10:30+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl freenet de>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 22:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-24 14:49+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:394
msgid "Missing exception information"
@@ -33,16 +35,19 @@ msgstr "Beim Ausführen von %s ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "_More Information"
msgstr "_Mehr Information"
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:526 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:538
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:526
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:538
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:544
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:536 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:544
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:536
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:544
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:596 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:223
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:596
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:223
msgid "Python-Fu File Selection"
msgstr "Python-Fu-Dateiauswahl"
@@ -144,7 +149,7 @@ msgid "_Offset Palette..."
msgstr "Palette _verschieben …"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:52
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:56
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:309
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:59
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:81
msgid "Palette"
@@ -154,50 +159,125 @@ msgstr "Palette"
msgid "Off_set"
msgstr "_Versatz"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:48
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:22
+msgid "Red"
+msgstr "Rot"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:22
+msgid "Green"
+msgstr "Grün"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:22
+msgid "Blue"
+msgstr "Blau"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:23
+msgid "Luma (Y)"
+msgstr "Lumen (Y)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:24
+msgid "Hue"
+msgstr "Farbton"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:24
+msgid "Saturation"
+msgstr "Sättigung"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:24
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:25
+msgid "Saturation (HSL)"
+msgstr "Sättigung (HSL)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:25
+msgid "Lightness (HSL)"
+msgstr "Helligkeit (HSL)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:26
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:27
+msgid "Random"
+msgstr "Zufällig"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:78
+msgid "Lightness (LAB)"
+msgstr "Helligkeit (LAB)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:78
+msgid "A-color"
+msgstr "A-Farbe"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:78
+msgid "B-color"
+msgstr "B-Farbe"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:79
+msgid "Chroma (LCHab)"
+msgstr "Sättigung (LCHab)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:79
+msgid "Hue (LCHab)"
+msgstr "Farbton (LCHab)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:300
msgid "Sort the colors in a palette"
msgstr "Die Farben in der Palette ordnen"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:53
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:306
msgid "_Sort Palette..."
msgstr "Palette _sortieren …"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:57
-msgid "Color _model"
-msgstr "Farb_modell"
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:310
+msgid "Se_lections"
+msgstr "Au_swahl"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:58
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:311
+msgid "All"
+msgstr "Alles"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:59
-msgid "HSV"
-msgstr "HSV"
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:311
+msgid "Slice / Array"
+msgstr "Teil / Matrix"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:60
-msgid "Channel to _sort"
-msgstr "Zu _sortierender Kanal"
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:311
+msgid "Autoslice (fg->bg)"
+msgstr "Automatisch aufteilen (Vg->Hg)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:311
+msgid "Partitioned"
+msgstr "Aufgeteilt"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:61
-msgid "Red or Hue"
-msgstr "Rot bzw. Farbton"
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:312
+msgid "Slice _expression"
+msgstr "Ausdruck _aufteilen"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:62
-msgid "Green or Saturation"
-msgstr "Grün bzw. Sättigung"
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:313
+msgid "Channel to _sort"
+msgstr "Zu _sortierender Kanal"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:63
-msgid "Blue or Value"
-msgstr "Blau bzw. Wert"
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:315
+msgid "_Quantization"
+msgstr "_Quantisierung"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:64
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:316
msgid "_Ascending"
msgstr "_Aufsteigend"
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:317
+msgid "_Partitioning channel"
+msgstr "_Aufteilungskanal"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:319
+msgid "Partition q_uantization"
+msgstr "Aufteilung-_Quantisierung"
+
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:52
msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette"
-msgstr ""
-"Erzeugt einen sich wiederholenden Farbverlauf mit Farben aus der Palette"
+msgstr "Erzeugt einen sich wiederholenden Farbverlauf mit Farben aus der Palette"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:57
msgid "Palette to _Repeating Gradient"
@@ -218,9 +298,7 @@ msgstr "Zerteilen"
#. table snippet means a small piece of HTML code here
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:420
msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
-msgstr ""
-"Zerschneidet eine Grafik entlang ihrer Hilfslinien, erzeugt Einzelbilder und "
-"eine zugehörige HTML-Tabelle"
+msgstr "Zerschneidet eine Grafik entlang ihrer Hilfslinien, erzeugt Einzelbilder und eine zugehörige
HTML-Tabelle"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:431
msgid "_Slice..."
@@ -299,9 +377,7 @@ msgstr "_Konsole"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:60
msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
-msgstr ""
-"Fügt einen Schlagschatten zu einer Ebene hinzu und schrägt sie falls "
-"gewünscht ab"
+msgstr "Fügt einen Schlagschatten zu einer Ebene hinzu und schrägt sie falls gewünscht ab"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:65
msgid "_Drop Shadow and Bevel..."
@@ -329,22 +405,3 @@ msgstr "Schlagschatten _X-Versatz"
msgid "Drop shadow _Y displacement"
msgstr "Schlagschatten _Y-Versatz"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:75
-msgid "Create a new brush with characters from a text sequence"
-msgstr "Einen neuen Pinsel mit Buchstaben aus einem Textabschnitt erstellen"
-
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:81
-msgid "New Brush from _Text..."
-msgstr "Neuer Pinsel aus _Text …"
-
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:84
-msgid "Font"
-msgstr "Schrift"
-
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:85
-msgid "Pixel Size"
-msgstr "Pixelgröße"
-
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:86
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]