[bijiben] Updated Czech translation



commit 631746e5996138886e3665cdf7831abbf84c4fdf
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sun Jul 14 10:41:08 2013 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1351f26..17737d3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-03 17:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-12 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 10:40+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../src/bjb-app-menu.c:35
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:416 ../src/bjb-main-toolbar.c:749
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:426 ../src/bjb-main-toolbar.c:773
 #: ../src/bjb-window-base.c:19
 msgid "Notes"
 msgstr "Poznámky"
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Přeškrtnuté"
 msgid "Copy selection to a new note"
 msgstr "Kopírovat výběr do nové poznámky"
 
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:97
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:102
 msgid "No Notes Found"
 msgstr "Nenalezeny žádné poznámky"
 
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:133
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:142
 msgid ""
 "Your notes collection is empty.\n"
 "Click the New button to create your first note."
@@ -93,10 +93,18 @@ msgstr ""
 "Vaše sbírka poznámek je prázdná.\n"
 "Kliknutím na Nová můžete vytvořit svou první."
 
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:140
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:148
 msgid "No result found for this research."
 msgstr "Nenalezen žádný výsledek pro toto hledání."
 
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:160
+msgid "Oops, "
+msgstr "Jejda,"
+
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:168
+msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
+msgstr "nainstalujte prosím „Tracker“ a po té aplikaci restartujte."
+
 #: ../src/bjb-import-dialog.c:309
 msgid "Custom Location"
 msgstr "Vlastní umístění"
@@ -145,91 +153,91 @@ msgstr[0] "%d vybrána"
 msgstr[1] "%d vybrány"
 msgstr[2] "%d vybráno"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:265
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:268
 msgid "Search note titles, content and collections"
 msgstr "Hledat v názvech a obsahu poznámek a sadách"
 
 #. Select
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:320
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:327
 msgid "Done"
 msgstr "Hotovo"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:323
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:333
 msgid "Exit selection mode"
 msgstr "Ukončit režim výběru"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:355
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:365
 #, c-format
 msgid "Results for %s"
 msgstr "Výsledky pro %s"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:358
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:368
 msgid "New and Recent"
 msgstr "Nové a nedávné"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:430
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:442
 msgid "New"
 msgstr "Nová"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:451
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:469
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Režim výběru"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:476
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:497
 msgid "View notes and collections in a list"
 msgstr "Zobrazit poznámky a sady v seznamu"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:497
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:521
 msgid "View notes and collections in a grid"
 msgstr "Zobrazit poznámky a sady v mřížce"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:626
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:650
 msgid "Rename Note"
 msgstr "Přejmenování poznámky"
 
 #. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:647
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:671
 msgid "Undo"
 msgstr "Zpět"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:655
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:679
 msgid "Redo"
 msgstr "Znovu"
 
 #. Bullets, ordered list, separator
 #. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:670
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:694
 msgid "Bullets"
 msgstr "Odrážky"
 
 #. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:677
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:701
 msgid "Numbered List"
 msgstr "Číslovaný seznam"
 
 #. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:689
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:713
 msgid "Rename"
 msgstr "Přejmenovat"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:697 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:721 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
 msgid "Collections"
 msgstr "Sady"
 
 #. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:709
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:733
 msgid "Delete this Note"
 msgstr "Odstranit tuto poznámku"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:782 ../src/bjb-selection-toolbar.c:273
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:809 ../src/bjb-selection-toolbar.c:273
 msgid "Note color"
 msgstr "Barva poznámky"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:803
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:836
 msgid "Share note"
 msgstr "Sdílet poznámku"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:821
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:857
 msgid "More options…"
 msgstr "Další volby…"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]