[bijiben] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Czech translation
- Date: Sun, 14 Jul 2013 08:41:14 +0000 (UTC)
commit 631746e5996138886e3665cdf7831abbf84c4fdf
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sun Jul 14 10:41:08 2013 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1351f26..17737d3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-03 17:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-12 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../src/bjb-app-menu.c:35
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:416 ../src/bjb-main-toolbar.c:749
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:426 ../src/bjb-main-toolbar.c:773
#: ../src/bjb-window-base.c:19
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Přeškrtnuté"
msgid "Copy selection to a new note"
msgstr "Kopírovat výběr do nové poznámky"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:97
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:102
msgid "No Notes Found"
msgstr "Nenalezeny žádné poznámky"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:133
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:142
msgid ""
"Your notes collection is empty.\n"
"Click the New button to create your first note."
@@ -93,10 +93,18 @@ msgstr ""
"Vaše sbírka poznámek je prázdná.\n"
"Kliknutím na Nová můžete vytvořit svou první."
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:140
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:148
msgid "No result found for this research."
msgstr "Nenalezen žádný výsledek pro toto hledání."
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:160
+msgid "Oops, "
+msgstr "Jejda,"
+
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:168
+msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
+msgstr "nainstalujte prosím „Tracker“ a po té aplikaci restartujte."
+
#: ../src/bjb-import-dialog.c:309
msgid "Custom Location"
msgstr "Vlastní umístění"
@@ -145,91 +153,91 @@ msgstr[0] "%d vybrána"
msgstr[1] "%d vybrány"
msgstr[2] "%d vybráno"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:265
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:268
msgid "Search note titles, content and collections"
msgstr "Hledat v názvech a obsahu poznámek a sadách"
#. Select
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:320
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:327
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:323
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:333
msgid "Exit selection mode"
msgstr "Ukončit režim výběru"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:355
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:365
#, c-format
msgid "Results for %s"
msgstr "Výsledky pro %s"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:358
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:368
msgid "New and Recent"
msgstr "Nové a nedávné"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:430
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:442
msgid "New"
msgstr "Nová"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:451
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:469
msgid "Selection mode"
msgstr "Režim výběru"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:476
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:497
msgid "View notes and collections in a list"
msgstr "Zobrazit poznámky a sady v seznamu"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:497
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:521
msgid "View notes and collections in a grid"
msgstr "Zobrazit poznámky a sady v mřížce"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:626
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:650
msgid "Rename Note"
msgstr "Přejmenování poznámky"
#. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:647
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:671
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:655
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:679
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
#. Bullets, ordered list, separator
#. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:670
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:694
msgid "Bullets"
msgstr "Odrážky"
#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:677
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:701
msgid "Numbered List"
msgstr "Číslovaný seznam"
#. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:689
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:713
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:697 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:721 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
msgid "Collections"
msgstr "Sady"
#. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:709
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:733
msgid "Delete this Note"
msgstr "Odstranit tuto poznámku"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:782 ../src/bjb-selection-toolbar.c:273
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:809 ../src/bjb-selection-toolbar.c:273
msgid "Note color"
msgstr "Barva poznámky"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:803
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:836
msgid "Share note"
msgstr "Sdílet poznámku"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:821
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:857
msgid "More options…"
msgstr "Další volby…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]