[rygel] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 15 Jan 2013 17:13:13 +0000 (UTC)
commit 69df0aaaddcb8da61daddb88cb6895a1ae507e9c
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Jan 15 18:13:13 2013 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 34 ++++++++++++++--------------------
1 files changed, 14 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 644eb04..945ec29 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-18 22:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-15 13:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-15 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -84,10 +84,13 @@ msgstr "Rygel"
msgid "UPnP/DLNA Services"
msgstr "Servicios UPnP/DLNA"
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
+msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
+msgstr "servidor;medios;renderizado;compartir;sonido;vÃdeo;imÃgenes;fotos;"
+
#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42
#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42
#, c-format
-#| msgid "Failed to connect to session bus: %s"
msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
msgstr "El moÌdulo Â%s no se pudo conectar a una sesioÌn del bus de D-Bus. "
@@ -96,7 +99,7 @@ msgstr "El moÌdulo Â%s no se pudo conectar a una sesioÌn del bus de D-Bus.
msgid "Failed to roll back transaction: %s"
msgstr "Fallà al deshacer la transacciÃn: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:135
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:126
#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:205
#, c-format
msgid "Failed to query content type for '%s'"
@@ -131,16 +134,16 @@ msgstr "Error al obtener el objeto Â%s de la base de datos: %s"
msgid "Failed to access media cache: %s"
msgstr "Fallà al acceder a la cachà multimedia: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:254
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:249
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "Error al quitar el objeto de la base de datos: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:40
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
msgid "Will not monitor file changes"
msgstr "No se monitorizarÃn cambios en archivos"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95
#, c-format
msgid "Failed to get file info for %s"
msgstr "Fallà al obtener el archivo de informaciÃn para %s"
@@ -338,7 +341,6 @@ msgstr "No existe un valor establecido para Â%s/activadoÂ"
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343
#, c-format
-#| msgid "No value set for '%s/enabled'"
msgid "No value set for '%s/title'"
msgstr "No se ha establecido un valor para Â%s/tiÌtuloÂ"
@@ -351,22 +353,22 @@ msgstr "No se ha establecido un valor para Â%s/tiÌtuloÂ"
msgid "No value available for '%s/%s'"
msgstr "No existe un valor disponible para Â%s/%sÂ"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:77
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:85
#, c-format
msgid "New plugin '%s' available"
msgstr "Existe un nuevo complemento Â%s disponible"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:92
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:100
#, c-format
msgid "A module named %s is already loaded"
msgstr "Ya se ha cargado un mÃdulo llamado %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:101
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:109
#, c-format
msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
msgstr "Fallà al cargar el mÃdulo desde la ruta Â%sÂ: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:111
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:119
#, c-format
msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
msgstr "Fallà al encontrar la funciÃn del punto de entrada Â%s en Â%sÂ: %s"
@@ -583,19 +585,16 @@ msgstr "No se permite quitar objetos de %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
#, c-format
-#| msgid "Successfully destroyed object '%s'"
msgid "Successfully updated object '%s'"
msgstr "Objeto Â%s actualizado correctamente"
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85
#, c-format
-#| msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
msgid "Failed to update object '%s': %s"
msgstr "FalloÌ al actualizar el objeto Â%sÂ: %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:190
#, c-format
-#| msgid "Removal of object %s not allowed"
msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
msgstr "No se permite modificar los metadatos del objeto %s"
@@ -646,7 +645,6 @@ msgid "No thumbnailer available: %s"
msgstr "No hay ningÃn generador de miniaturas disponible: %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
-#| msgid "Seek mode not supported"
msgid "Thubmnailing not supported"
msgstr "No se soportan las miniaturas"
@@ -672,7 +670,6 @@ msgid "Could not create GstElement for URI %s"
msgstr "No se pudo crear el GstElement para el URI %s"
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92
-#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgid "Failed to create pipeline"
msgstr "FalloÌ al crear la tuberiÌa"
@@ -699,12 +696,10 @@ msgstr "Advertencia de la tuberÃa %s: %s"
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251
#, c-format
-#| msgid "Failed to seek to offset %lld"
msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
msgstr "Fallà al buscar hasta los desplazamientos %lld:%lld"
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
-#| msgid "Failed to parse doc"
msgid "Failed to seek"
msgstr "FalloÌ al buscar"
@@ -714,7 +709,6 @@ msgid "Required element %s missing"
msgstr "Falta el elemento requerido %s"
#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
-#| msgid "Play speed not supported"
msgid "Time-based seek not supported"
msgstr "BuÌsqueda basada en el tiempo no soportada"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]