[gnome-contacts] Updated Galician translations



commit 535e5a4a965ce12c1feaf2a2eb902dd4779c3afb
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Tue Feb 26 00:20:14 2013 +0100

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   66 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 25379fd..5c58402 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-20 10:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-26 00:20+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
 "Language: gl\n"
@@ -118,39 +118,41 @@ msgstr "Editando"
 #: ../src/contacts-app.vala:498
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
-msgstr "%d contacto ligados"
+msgid_plural "%d contacts linked"
+msgstr[0] "%d contacto ligado"
+msgstr[1] "%d contacto ligados"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:527
+#: ../src/contacts-app.vala:529
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
 msgstr[0] "%d contacto eliminado"
 msgstr[1] "%d contacto eliminados"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:568
+#: ../src/contacts-app.vala:570
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Contacto eliminado: «%s»"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:594
+#: ../src/contacts-app.vala:596
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Mostrar contacto co seu ID individual"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:596
+#: ../src/contacts-app.vala:598
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Mostrar contacto co seu enderezo de correo electrónico"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:609
+#: ../src/contacts-app.vala:611
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s ligado a %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:611
+#: ../src/contacts-app.vala:613
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s ligado ao contacto"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:628
+#: ../src/contacts-app.vala:630
 msgid "— contact management"
 msgstr "— xestión de contactos"
 
@@ -167,76 +169,76 @@ msgstr "Seleccionar imaxe"
 msgid "Close"
 msgstr "Pechar"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352
 msgid "January"
 msgstr "Xaneiro"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353
 msgid "February"
 msgstr "Febreiro"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357
 msgid "June"
 msgstr "Xuño"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358
 msgid "July"
 msgstr "Xullo"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363
 msgid "December"
 msgstr "Decembro"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
 msgid "Website"
 msgstr "Sitio web"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
 msgid "Nickname"
 msgstr "Alcume"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
 msgid "Birthday"
 msgstr "Cumpreanos"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
@@ -284,7 +286,7 @@ msgstr "Teléfono persoal"
 msgid "Work phone"
 msgstr "Teléfono do traballo"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140
 msgid "Link"
 msgstr "Ligar"
 
@@ -477,7 +479,7 @@ msgstr "Pode ligar contactos de forma manual desde a lista de contactos"
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:141
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:143
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]