[gnome-contacts] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Galician translations
- Date: Mon, 25 Feb 2013 23:20:27 +0000 (UTC)
commit 535e5a4a965ce12c1feaf2a2eb902dd4779c3afb
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Tue Feb 26 00:20:14 2013 +0100
Updated Galician translations
po/gl.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 25379fd..5c58402 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-20 10:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-26 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
@@ -118,39 +118,41 @@ msgstr "Editando"
#: ../src/contacts-app.vala:498
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
-msgstr "%d contacto ligados"
+msgid_plural "%d contacts linked"
+msgstr[0] "%d contacto ligado"
+msgstr[1] "%d contacto ligados"
-#: ../src/contacts-app.vala:527
+#: ../src/contacts-app.vala:529
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d contacto eliminado"
msgstr[1] "%d contacto eliminados"
-#: ../src/contacts-app.vala:568
+#: ../src/contacts-app.vala:570
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Contacto eliminado: «%s»"
-#: ../src/contacts-app.vala:594
+#: ../src/contacts-app.vala:596
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Mostrar contacto co seu ID individual"
-#: ../src/contacts-app.vala:596
+#: ../src/contacts-app.vala:598
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Mostrar contacto co seu enderezo de correo electrónico"
-#: ../src/contacts-app.vala:609
+#: ../src/contacts-app.vala:611
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s ligado a %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:611
+#: ../src/contacts-app.vala:613
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s ligado ao contacto"
-#: ../src/contacts-app.vala:628
+#: ../src/contacts-app.vala:630
msgid "— contact management"
msgstr "— xestión de contactos"
@@ -167,76 +169,76 @@ msgstr "Seleccionar imaxe"
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352
msgid "January"
msgstr "Xaneiro"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353
msgid "February"
msgstr "Febreiro"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357
msgid "June"
msgstr "Xuño"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358
msgid "July"
msgstr "Xullo"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363
msgid "December"
msgstr "Decembro"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
msgid "Nickname"
msgstr "Alcume"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
msgid "Birthday"
msgstr "Cumpreanos"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
msgid "Note"
msgstr "Nota"
@@ -284,7 +286,7 @@ msgstr "Teléfono persoal"
msgid "Work phone"
msgstr "Teléfono do traballo"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140
msgid "Link"
msgstr "Ligar"
@@ -477,7 +479,7 @@ msgstr "Pode ligar contactos de forma manual desde a lista de contactos"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:141
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:143
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]