[network-manager-applet] Updated Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation
- From: ReÅat SabÄq <rsabiq src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] Updated Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation
- Date: Wed, 28 Mar 2012 06:01:47 +0000 (UTC)
commit b85013173dc2aec6f0a253a9266049544d993d71
Author: ReÅat SABIQ <tilde birlik gmail com>
Date: Wed Mar 28 01:00:51 2012 -0500
Updated Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation
po/crh.po | 171 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 103 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po
index db8ed1c..2565168 100644
--- a/po/crh.po
+++ b/po/crh.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nm-aplet 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-18 20:44-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-19 01:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-28 00:54-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-28 01:00-0500\n"
"Last-Translator: ReÅat SABIQ <tilde birlik gmail com>\n"
"Language-Team: QIRIMTATARCA <tilde-birlik-meydan lists sourceforge net>\n"
"Language: \n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Åebeke BaÄlantÄlarÄ"
#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
#: ../src/applet-device-gsm.c:446 ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:875 ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/applet-device-wifi.c:864 ../src/applet-device-wimax.c:279
msgid "Available"
msgstr "FaydalanÄÅlÄ"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Åimdi '%s' Åebekesine baÄlanÄan olasÄÃÄz."
#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
#: ../src/applet-device-gsm.c:492 ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1278 ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1268 ../src/applet-device-wimax.c:427
msgid "Connection Established"
msgstr "BaÄlantÄ Tesis Etildi"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "'%s' mobil geniÅbant baÄlantÄsÄ iÃin kullanÄcÄ doÄrulamasÄ gere
#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
#: ../src/applet-device-gsm.c:537 ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2484
+#: ../src/applet.c:2503
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
msgstr "'%s' iÃÃn bir Åebeke adresi rica etile..."
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Wired Network"
msgstr "Telli Åebeke"
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1490
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1509
msgid "disconnected"
msgstr "baÄlantÄ qoparÄlÄan"
@@ -389,80 +389,98 @@ msgstr "_YaÃÄ Telsiz Åebeke Äcat Et..."
msgid "(none)"
msgstr "(hiÃbiri)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:803
+#: ../src/applet-device-wifi.c:792
#, c-format
msgid "Wireless Networks (%s)"
msgstr "Telsiz Åebekeler (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:805
+#: ../src/applet-device-wifi.c:794
#, c-format
msgid "Wireless Network (%s)"
msgstr "Telsiz Åebeke (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:807
+#: ../src/applet-device-wifi.c:796
msgid "Wireless Network"
msgid_plural "Wireless Networks"
msgstr[0] "Telsiz Åebeke(ler)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:840
+#: ../src/applet-device-wifi.c:829
msgid "wireless is disabled"
msgstr "telsiz etkin deÄil"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:841
+#: ../src/applet-device-wifi.c:830
msgid "wireless is disabled by hardware switch"
msgstr "telsiz donanÄm almaÅtÄrÄcÄsÄ ile ÄayrÄqabilleÅtirilgen"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:902
+#: ../src/applet-device-wifi.c:891
msgid "More networks"
msgstr "Daa Ãoq Åebeke"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1081
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1071
msgid "Wireless Networks Available"
msgstr "Telsiz Åebekeler FaydalanÄlabilir"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1082
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1072
msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
msgstr "Bir telsiz Åebekege baÄlanmaq iÃÃn Åebeke menÃsini qullanÄÃÄz"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1085 ../src/applet.c:906
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1075 ../src/applet.c:925
msgid "Don't show this message again"
msgstr "Bu mesajÄ tekrar gÃsterme"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1277
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1267
#, c-format
msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
msgstr "Åimdi '%s' telsiz Åebekesine baÄlanÄan olasÄÃÄz."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1308
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1298
#, c-format
msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
msgstr "'%s' telsiz Åebeke baÄlantÄsÄ hazÄrlana..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1311
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1301
#, c-format
msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
msgstr "'%s' Telsiz Åebeke baÄlantÄsÄ yapÄlandÄrÄlÄyor..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1314
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1304
#, c-format
msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
msgstr "'%s' telsiz Åebekesi iÃin kullanÄcÄ doÄrulamasÄ gerekiyor..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1317
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1307
#, c-format
msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
msgstr "'%s' iÃin telsiz Åebeke adresi isteniyor..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1338
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1328
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
msgstr "'%s' telsiz Åebekesi faal: %s (%d%%)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1343
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1333
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active"
msgstr "'%s' telsiz Åebekesi faal"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1381
+msgid "Failed to activate connection"
+msgstr "BaÄlantÄsÄ faalleÅtirilamadÄ"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1383 ../src/applet-device-wifi.c:1402
+#: ../src/applet.c:491 ../src/applet.c:535 ../src/applet.c:561
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Bilinmegen hata"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1386 ../src/applet-device-wifi.c:1405
+#: ../src/applet.c:494 ../src/applet.c:564
+msgid "Connection failure"
+msgstr "BaÄlantÄ muvaffaqiyetsizligi"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1400
+msgid "Failed to add new connection"
+msgstr "YaÃÄ baÄlantÄ eklenamadÄ"
+
#: ../src/applet-device-wimax.c:231
#, c-format
msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
@@ -727,7 +745,24 @@ msgstr "'%s' aÄÄna baÄlanmak iÃin parola gerekli."
msgid "Password:"
msgstr "SÄr-sÃz:"
-#: ../src/applet.c:995
+#: ../src/applet.c:489
+msgid "Failed to add/activate connection"
+msgstr "BaÄlantÄ eklenamadÄ/faalleÅtirilamadÄ"
+
+# tÃklÃ
+#: ../src/applet.c:533
+msgid "Device disconnect failed"
+msgstr "Cihaz baÄlantÄsÄ qoparÄlmasÄ muvaffaqiyetsiz edi"
+
+#: ../src/applet.c:538
+msgid "Disconnect failure"
+msgstr "BaÄlantÄnÄ qoparmaqta muvaffaqiyetsizlik"
+
+#: ../src/applet.c:559
+msgid "Connection activation failed"
+msgstr "BaÄlantÄ faalleÅtirilmesi muvaffaqiyetsiz edi"
+
+#: ../src/applet.c:1014
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -737,7 +772,7 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s' VPN baÄlantÄsÄ baÅarÄsÄz oldu ÃÃnkà Åebeke baÄlantÄsÄ engellendi."
-#: ../src/applet.c:998
+#: ../src/applet.c:1017
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -747,7 +782,7 @@ msgstr ""
"'%s' VPN baÄlantÄsÄ baÅarÄsÄz oldu ÃÃnkà VPN servisi beklenmedik bir anda "
"durmuÅ."
-#: ../src/applet.c:1001
+#: ../src/applet.c:1020
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -758,7 +793,7 @@ msgstr ""
"'%s' VPN baÄlantÄsÄ baÅarÄsÄz oldu ÃÃnkà VPN servisi geÃersiz ayarlara geri "
"dÃnmÃÅ."
-#: ../src/applet.c:1004
+#: ../src/applet.c:1023
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -767,7 +802,7 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s' VPN baÄlantÄsÄ baÅarÄsÄz oldu. BaÄlanma denemesi zaman aÅÄmÄna uÄradÄ."
-#: ../src/applet.c:1007
+#: ../src/applet.c:1026
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -776,7 +811,7 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s' VPN baÄlantÄsÄ baÅarÄsÄz oldu. VPN hizmeti zamanÄnda baÅlamadÄ."
-#: ../src/applet.c:1010
+#: ../src/applet.c:1029
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -785,7 +820,7 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s' VPN baÄlantÄsÄ baÅarÄsÄz oldu ÃÃnkà VPN hizmeti baÅlatÄlamadÄ."
-#: ../src/applet.c:1013
+#: ../src/applet.c:1032
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -794,7 +829,7 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s' VPN baÄlantÄsÄ baÅarÄsÄz oldu. GeÃerli VPN gÃvenlikleri yok."
-#: ../src/applet.c:1016
+#: ../src/applet.c:1035
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -803,7 +838,7 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s' VPN baÄlantÄsÄ geÃersiz VPN gÃvenliklerinden dolayÄ baÅarÄsÄz oldu."
-#: ../src/applet.c:1023
+#: ../src/applet.c:1042
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -812,7 +847,7 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s' VPN baÄlantÄsÄ baÅarÄsÄz oldu."
-#: ../src/applet.c:1041
+#: ../src/applet.c:1060
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -822,7 +857,7 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s' VPN baÄlantÄsÄ kesildi ÃÃnkà Åebeke baÄlantÄsÄ engellendi."
-#: ../src/applet.c:1044
+#: ../src/applet.c:1063
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -831,7 +866,7 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s' VPN baÄlantÄsÄ kesildi ÃÃnkà VPN hizmeti durduruldu."
-#: ../src/applet.c:1050
+#: ../src/applet.c:1069
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -840,15 +875,15 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s' VPN baÄlantÄsÄ kesildi."
-#: ../src/applet.c:1084
+#: ../src/applet.c:1103
msgid "VPN Login Message"
msgstr "VPN Oturum AÃÄlÄÅ Äletisi"
-#: ../src/applet.c:1090 ../src/applet.c:1098 ../src/applet.c:1148
+#: ../src/applet.c:1109 ../src/applet.c:1117 ../src/applet.c:1167
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr "VPN BaÄlantÄsÄ BaÅarÄsÄz"
-#: ../src/applet.c:1155
+#: ../src/applet.c:1174
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -861,7 +896,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1158
+#: ../src/applet.c:1177
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -875,140 +910,140 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1478
+#: ../src/applet.c:1497
msgid "device not ready (firmware missing)"
msgstr "cihaz hazÄr degil (bellenim eksik)"
-#: ../src/applet.c:1480
+#: ../src/applet.c:1499
msgid "device not ready"
msgstr "cihaz hazÄr degil"
-#: ../src/applet.c:1506
+#: ../src/applet.c:1525
msgid "Disconnect"
msgstr "BaÄlantÄnÄ qopar"
-#: ../src/applet.c:1520
+#: ../src/applet.c:1539
msgid "device not managed"
msgstr "aygÄt kullanÄlamadÄ"
-#: ../src/applet.c:1564
+#: ../src/applet.c:1583
msgid "No network devices available"
msgstr "Åebeke aygÄtÄ bulunamÄyor"
# tÃklÃ
-#: ../src/applet.c:1652
+#: ../src/applet.c:1671
msgid "_VPN Connections"
msgstr "_VPN BaÄlantÄlarÄ"
-#: ../src/applet.c:1709
+#: ../src/applet.c:1728
msgid "_Configure VPN..."
msgstr "_VPN YapÄlandÄr..."
-#: ../src/applet.c:1713
+#: ../src/applet.c:1732
msgid "_Disconnect VPN"
msgstr "VPN BaÄlantÄsÄnÄ _Qopar..."
-#: ../src/applet.c:1811
+#: ../src/applet.c:1830
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "Åebeke YÃneticisi ÃalÄÅmÄyor..."
-#: ../src/applet.c:1816 ../src/applet.c:2609
+#: ../src/applet.c:1835 ../src/applet.c:2634
msgid "Networking disabled"
msgstr "Åebeke etkin deÄil"
#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2037
+#: ../src/applet.c:2056
msgid "Enable _Networking"
msgstr "_Åebekelemeni QabilleÅtir"
#. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:2046
+#: ../src/applet.c:2065
msgid "Enable _Wireless"
msgstr "_Telsizni QabilleÅtir"
#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2055
+#: ../src/applet.c:2074
msgid "Enable _Mobile Broadband"
msgstr "_Mobil KeniÅbant Qabil Olsun"
#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2064
+#: ../src/applet.c:2083
msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
msgstr "WiMA_X Mobil KeniÅbant Qabil Olsun"
#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2075
+#: ../src/applet.c:2094
msgid "Enable N_otifications"
msgstr "_Bildirimler Qabil Olsun"
#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2086
+#: ../src/applet.c:2105
msgid "Connection _Information"
msgstr "BaÄlantÄ _MalÃmatÄ"
#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2096
+#: ../src/applet.c:2115
msgid "Edit Connections..."
msgstr "BaÄlantÄlarnÄ Tahrir Et..."
#. Help item
-#: ../src/applet.c:2110
+#: ../src/applet.c:2129
msgid "_Help"
msgstr "_YardÄm"
#. About item
-#: ../src/applet.c:2119
+#: ../src/applet.c:2138
msgid "_About"
msgstr "_HaqqÄnda"
-#: ../src/applet.c:2296
+#: ../src/applet.c:2315
msgid "Disconnected"
msgstr "BaÄlantÄ qoparÄlÄan"
-#: ../src/applet.c:2297
+#: ../src/applet.c:2316
msgid "The network connection has been disconnected."
msgstr "Åebeke baÄlantÄsÄ qoparÄlÄandÄr."
-#: ../src/applet.c:2478
+#: ../src/applet.c:2497
#, c-format
msgid "Preparing network connection '%s'..."
msgstr "Åebeke baÄlantÄsÄ hazÄrlana '%s'..."
-#: ../src/applet.c:2481
+#: ../src/applet.c:2500
#, c-format
msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
msgstr "Åebeke baÄlantÄsÄ iÃin kullanÄcÄ doÄrulamasÄ gerekli '%s'..."
-#: ../src/applet.c:2487
+#: ../src/applet.c:2506
#, c-format
msgid "Network connection '%s' active"
msgstr "Åebeke baÄlantÄsÄ '%s' etkin"
-#: ../src/applet.c:2565
+#: ../src/applet.c:2589
#, c-format
msgid "Starting VPN connection '%s'..."
msgstr "VPN baÄlantÄsÄ baÅlatÄlÄyor '%s'..."
-#: ../src/applet.c:2568
+#: ../src/applet.c:2592
#, c-format
msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
msgstr "VPN baÄlantÄsÄ iÃin kullanÄcÄ doÄrulamasÄ gerekli '%s'..."
-#: ../src/applet.c:2571
+#: ../src/applet.c:2595
#, c-format
msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
msgstr "'%s' iÃin bir VPN adresi isteniyor..."
-#: ../src/applet.c:2574
+#: ../src/applet.c:2598
#, c-format
msgid "VPN connection '%s' active"
msgstr "VPN baÄlantÄsÄ '%s' etkin"
-#: ../src/applet.c:2613
+#: ../src/applet.c:2639
msgid "No network connection"
msgstr "Åebeke baÄlantÄsÄ yok"
-#: ../src/applet.c:3263
+#: ../src/applet.c:3394
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "NetworkManager UygulamacÄÄÄ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]