[gnome-control-center] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 26 Jun 2012 19:57:03 +0000 (UTC)
commit 4cdaf4e022497334cfb28e828630f9c88534d4bd
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Jun 26 21:56:05 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9f40d68..daec5ff 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 09:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-21 12:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-25 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 20:15+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,37 +56,31 @@ msgid "Secondary color"
msgstr "Color secundario"
#: ../panels/background/background.ui.h:8
-#| msgid "Tile"
msgctxt "background, style"
msgid "Tile"
msgstr "Mosaico"
#: ../panels/background/background.ui.h:9
-#| msgid "Zoom"
msgctxt "background, style"
msgid "Zoom"
msgstr "AmpliacioÌn"
#: ../panels/background/background.ui.h:10
-#| msgid "Center"
msgctxt "background, style"
msgid "Center"
msgstr "Centrar"
#: ../panels/background/background.ui.h:11
-#| msgid "Scale"
msgctxt "background, style"
msgid "Scale"
msgstr "Escalar"
#: ../panels/background/background.ui.h:12
-#| msgid "Fill"
msgctxt "background, style"
msgid "Fill"
msgstr "Rellenar"
#: ../panels/background/background.ui.h:13
-#| msgid "Span"
msgctxt "background, style"
msgid "Span"
msgstr "Expandir"
@@ -2308,39 +2302,39 @@ msgstr "Fallà la dependencia de la conexiÃn"
#. * The title is not visible when using GNOME Shell
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:252
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:263
-#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
msgid "Add Account"
msgstr "AÃadir cuenta"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:321
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:340
msgid "Error logging into the account"
msgstr "Error al iniciar sesioÌn en la cuenta"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:369
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:394
msgid "Expired credentials. Please log in again."
msgstr "Las credenciales han expirado. Inicie sesiÃn de nuevo."
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:372
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:397
msgid "_Log In"
msgstr "_Iniciar sesioÌn"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:524
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:551
msgid "Error creating account"
msgstr "Error al crear la cuenta"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:556
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:593
msgid "Error removing account"
msgstr "Error al quitar la cuenta"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:592
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:629
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "ÂEstà seguro de que quiere quitar la cuenta?"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:594
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:631
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "Esto no quitaraÌ la cuenta en el servidor."
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:595
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:632
msgid "_Remove"
msgstr "_Quitar"
@@ -2358,13 +2352,27 @@ msgid "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;"
msgstr ""
"Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;En lÃnea;Chat;Calendario;Correo-e;Contacto;"
-#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
+#| msgid "Manage online accounts"
+msgid "No online accounts configured"
+msgstr "No hay cuentas en lÃnea configuradas"
+
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:3
msgid "Remove Account"
msgstr "Quitar cuenta"
-#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:3
-msgid "Select an account"
-msgstr "Seleccionar una cuenta"
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:4
+#| msgid "Manage online accounts"
+msgid "Add an online account"
+msgstr "AÃadir una cuenta en lÃnea"
+
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:5
+msgid ""
+"Adding an account allows your applications to access it for documents, mail, "
+"contacts, calendar, chat and more."
+msgstr ""
+"aÃadir una cuenta permite que sus aplicaciones accedan a documentos, correo-"
+"e, contactos, calendario, chat y mÃs."
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:171
msgid "Unknown time"
@@ -3374,12 +3382,12 @@ msgstr "_Desvanecimiento:"
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Subwoofer:"
-#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:603 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:612
+#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:613 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:622
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:607
+#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:617
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Sin amplificar"
@@ -3669,7 +3677,6 @@ msgid "Turn on or off:"
msgstr "Activar o desactivar:"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29
-#| msgid "Zoom"
msgctxt "universal access, zoom"
msgid "Zoom"
msgstr "AmpliacioÌn"
@@ -4529,21 +4536,21 @@ msgstr "Examinar para buscar maÌs imaÌgenesâ"
msgid "Used by %s"
msgstr "Usada por %s"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:480
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:528
#, c-format
msgid "No such domain or realm found"
msgstr "No existe el dominio o no se ha encontrado el reino"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:686
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:735
#, c-format
msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
msgstr "No se puede iniciar sesiÃn como %s en el dominio %s"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:691
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:740
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr "ContrasenÌa no vÃlida, inteÌntelo de nuevo"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:695
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:744
#, c-format
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr "No se pudo conectar al dominio %s: %s"
@@ -4593,8 +4600,8 @@ msgid ""
"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
"around when deleting a user account."
msgstr ""
-"Es posible mantener la carpeta personal, el Âspool del correo y los archivos "
-"temporales al eliminar una cuenta de usuario."
+"Es posible mantener la carpeta personal, el Âspool del correo y los "
+"archivos temporales al eliminar una cuenta de usuario."
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:454
msgid "_Delete Files"
@@ -5010,6 +5017,9 @@ msgstr "Preferencias;ConfiguraciÃn;"
msgid "All Settings"
msgstr "Todas las configuraciones"
+#~ msgid "Select an account"
+#~ msgstr "Seleccionar una cuenta"
+
#~ msgid "Tip:"
#~ msgstr "Consejo:"
@@ -8101,4 +8111,5 @@ msgstr "Todas las configuraciones"
#~ msgstr "No hay establecido ningÃn grupo para el URI Â%sÂ"
#~ msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
-#~ msgstr "Ninguna aplicaciÃn con el nombre Â%s registrà un marcador para Â%sÂ"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ninguna aplicaciÃn con el nombre Â%s registrà un marcador para Â%sÂ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]