[network-manager-openconnect] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openconnect] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 17 Jun 2012 19:29:47 +0000 (UTC)
commit a738a858d9126de0e18e6a192b58216d6ee08dca
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Sun Jun 17 21:29:44 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 41 +++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ae6c726..6a3565b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,34 +8,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-openconnect master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 19:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-17 19:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-17 21:18+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../auth-dialog/main.c:753
-#, fuzzy, c-format
+#: ../auth-dialog/main.c:766
+#, c-format
msgid "OpenConnect: %s: %s:%s"
-msgstr "OdprtaPovezava: %s: %s:%s"
+msgstr "OpenConnect: %s: %s:%s"
-#: ../auth-dialog/main.c:780
+#: ../auth-dialog/main.c:793
#, c-format
msgid "Connect to VPN '%s'"
msgstr "PoveÅi v omreÅje VPN '%s'"
-#: ../auth-dialog/main.c:782
+#: ../auth-dialog/main.c:795
msgid "Connect to VPN"
msgstr "PoveÅi v omreÅje VPN"
-#: ../auth-dialog/main.c:825
+#: ../auth-dialog/main.c:838
#, c-format
msgid ""
"Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
@@ -46,34 +46,34 @@ msgstr ""
"Vzrokn: %s\n"
"Ali Åelite potrdilo vseeno sprejeti?"
-#: ../auth-dialog/main.c:1455
+#: ../auth-dialog/main.c:1490
msgid "VPN host"
msgstr "Gostitelj VPN"
-#: ../auth-dialog/main.c:1475
+#: ../auth-dialog/main.c:1510
msgid "Automatically start connecting next time"
msgstr "NaslednjiÄ samodejno poveÅi"
-#: ../auth-dialog/main.c:1496
+#: ../auth-dialog/main.c:1531
msgid "Select a host to fetch the login form"
msgstr "Izbor gostitelja za pridobivanje obrazca prijave"
-#: ../auth-dialog/main.c:1501
+#: ../auth-dialog/main.c:1536
msgid "Contacting host, please wait..."
msgstr "Prijavljanje ..."
-#: ../auth-dialog/main.c:1521
+#: ../auth-dialog/main.c:1556
msgid "_Login"
msgstr "_Prijava"
-#: ../auth-dialog/main.c:1535
-msgid "Log"
-msgstr "Dnevnik"
-
-#: ../auth-dialog/main.c:1559
+#: ../auth-dialog/main.c:1570
msgid "Save passwords"
msgstr "Shrani gesla"
+#: ../auth-dialog/main.c:1578
+msgid "Log"
+msgstr "Dnevnik"
+
#: ../properties/auth-helpers.c:64
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgstr "Izbor pooblastitelja overitve potrdila ..."
@@ -180,4 +180,5 @@ msgstr "Ni doloÄenega prehoda VPN."
#: ../src/nm-openconnect-service.c:396
msgid "No WebVPN cookie provided."
-msgstr "PiÅkotek WebVPN ni na voljo."
\ No newline at end of file
+msgstr "PiÅkotek WebVPN ni na voljo."
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]