[jhbuild] Updated Slovenian translation



commit 737e2f38219f9e8df7b1216999240e7a0e437fba
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date:   Sun Jun 17 21:11:33 2012 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  182 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 96 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 43740ee..713d179 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Update and compile one or more modules"
 msgstr "Posodobi in kodno pretvori enega ali veÄ modulov"
 
 #: ../jhbuild/commands/base.py:320
-#: ../jhbuild/commands/make.py:93
+#: ../jhbuild/commands/make.py:96
 #, python-format
 msgid "module \"%s\" does not exist, created automatically using repository \"%s\""
 msgstr "modula \"%s\" ni mogoÄe najti; ustvarjen je samodejno v skladiÅÄu \"%s\""
@@ -471,7 +471,6 @@ msgid "Report GNOME modules status wrt various goals"
 msgstr "PoroÄaj o stanju modulov GNOME glede na razliÄne cilje"
 
 #: ../jhbuild/commands/goalreport.py:351
-#| msgid "Could not check git program"
 msgid "check to perform"
 msgstr "Preverite za delovanje"
 
@@ -654,12 +653,12 @@ msgstr "ni takega ukaza (Ali bi moral biti v obliki \"jhbuild run %s\"?)"
 msgid "Compile and install the module for the current directory"
 msgstr "Kodno prevedi in namesti modul za trenutno mapo"
 
-#: ../jhbuild/commands/make.py:76
+#: ../jhbuild/commands/make.py:79
 #, python-format
 msgid "The current directory is not in the checkout root %r"
 msgstr "Trenutna mapa ni na poti objave korena %r"
 
-#: ../jhbuild/commands/make.py:88
+#: ../jhbuild/commands/make.py:91
 #, python-format
 msgid "No module matching current directory %r in the moduleset"
 msgstr "V zbirki ni modula, ki je skladen s trenutno mapo %r"
@@ -711,13 +710,13 @@ msgstr "predpona namestitve (%s) ni zapisljiva."
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151
 #: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:94
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:204
+#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:206
 #: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297
-#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:108
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:105
+#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110
+#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107
 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:448
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:101
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:140
+#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:103
+#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142
 #: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:311
 #, python-format
 msgid "%s not found"
@@ -824,110 +823,115 @@ msgstr "Odstrani namestitev vseh modulov"
 msgid "Module %(mod)r is not installed"
 msgstr "Modul %(mod)r ni nameÅÄen"
 
-#: ../jhbuild/config.py:175
+#: ../jhbuild/config.py:174
 msgid "JHBuild start script has been installed in ~/.local/bin/jhbuild, you should remove the old version that is still in ~/bin/ (or make it a symlink to ~/.local/bin/jhbuild)"
 msgstr "Zagonski skript JHBuild je nameÅÄen v ~/.local/bin/jhbuild, zato bi morali odstraniti starejÅo razliÄico, Åe vedno nameÅÄeno v ~/bin/ (ali pa ustvariti simbolno povezavo z ~/.local/bin/jhbuild)"
 
-#: ../jhbuild/config.py:187
+#: ../jhbuild/config.py:186
 msgid "Obsolete JHBuild start script, make sure it is removed then do run 'make install'"
 msgstr "Zastarel JHBuild zagonski skript, ki ga je treba odstraniti in Åele nato zagnati 'make install'"
 
-#: ../jhbuild/config.py:198
+#: ../jhbuild/config.py:197
 msgid "could not load config defaults"
 msgstr "ni mogoÄe naloÅiti privzetih nastavitev"
 
-#: ../jhbuild/config.py:202
+#: ../jhbuild/config.py:208
 #, python-format
 msgid "could not load config file, %s is missing"
 msgstr "ni mogoÄe naloÅiti datoteke  nastavitev; manjka %s"
 
-#: ../jhbuild/config.py:218
+#: ../jhbuild/config.py:214
+#, python-format
+msgid "The default location of the configuration file has changed. Please move %(old_path)s to %(new_path)s."
+msgstr "Privzeto mesto nastavitvene datoteke je spremenjeno. Premakniti je treba %(old_path)s v %(new_path)s."
+
+#: ../jhbuild/config.py:244
 #, python-format
 msgid "Could not include config file (%s)"
 msgstr "Ni mogoÄe vkljuÄiti namestitvene datoteke (%s)"
 
-#: ../jhbuild/config.py:231
+#: ../jhbuild/config.py:258
 msgid "could not load config file"
 msgstr "Ni mogoÄe naloÅiti nastavitvene datoteke"
 
-#: ../jhbuild/config.py:245
+#: ../jhbuild/config.py:272
 #, python-format
 msgid "unknown keys defined in configuration file: %s"
 msgstr "neznan kljuÄ doloÄen v nastavitveni datoteki: %s"
 
-#: ../jhbuild/config.py:252
+#: ../jhbuild/config.py:279
 #, python-format
 msgid "the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos['gnome.org']\"."
 msgstr "nastavitvena spremenljivka \"%s\" je opuÅÄena, zato bi morala biti uporabljena \"repos['gnome.org']\"."
 
-#: ../jhbuild/config.py:257
-#: ../jhbuild/config.py:262
+#: ../jhbuild/config.py:284
+#: ../jhbuild/config.py:289
 #, python-format
 msgid "the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
 msgstr "nastavitvena spremenljivka \"%s\" je opuÅÄena, zato bi morala biti uporabljena \"repos\"."
 
-#: ../jhbuild/config.py:296
+#: ../jhbuild/config.py:323
 msgid "invalid checkout mode"
 msgstr "Neveljaven naÄin prevzema"
 
-#: ../jhbuild/config.py:300
+#: ../jhbuild/config.py:327
 #, python-format
 msgid "invalid checkout mode (module: %s)"
 msgstr "neveljavni naÄin prevzema (modul: %s)"
 
-#: ../jhbuild/config.py:302
+#: ../jhbuild/config.py:329
 msgid "copy mode requires copy_dir to be set"
 msgstr "naÄin kopiranja zahteva doloÄitev mape za kopiranje"
 
-#: ../jhbuild/config.py:307
+#: ../jhbuild/config.py:334
 #, python-format
 msgid "modulesets directory (%s) not found, disabling use_local_modulesets"
 msgstr "mape modulov (%s) ni mogoÄe najti; onemogoÄena je moÅnost use_local_modulesets"
 
-#: ../jhbuild/config.py:313
-#: ../jhbuild/config.py:315
-#: ../jhbuild/config.py:317
-#: ../jhbuild/config.py:319
-#: ../jhbuild/config.py:322
+#: ../jhbuild/config.py:340
+#: ../jhbuild/config.py:342
+#: ../jhbuild/config.py:344
+#: ../jhbuild/config.py:346
+#: ../jhbuild/config.py:349
 #, python-format
 msgid "%s must be an absolute path"
 msgstr "%s mora biti navedena kot absolutna pot"
 
-#: ../jhbuild/config.py:335
+#: ../jhbuild/config.py:362
 #, python-format
 msgid "install prefix (%s) can not be created"
 msgstr "namestitvene predpone (%s) ni mogoÄe ustvariti"
 
-#: ../jhbuild/config.py:342
+#: ../jhbuild/config.py:369
 #, python-format
 msgid "working directory (%s) can not be created"
 msgstr "delovne mape (%s) ni mogoÄe ustvariti"
 
-#: ../jhbuild/config.py:449
+#: ../jhbuild/config.py:476
 #, python-format
 msgid "Can't create %s directory"
 msgstr "Ni mogoÄe ustvariti mape %s"
 
-#: ../jhbuild/config.py:480
+#: ../jhbuild/config.py:507
 #, python-format
 msgid "Unable to determine python version using the PYTHON environment variable (%s). Using default \"%s\""
 msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti razliÄice python z okoljsko spremenljivko PYTHON (%s). Uporabljena bo privzeta \"%s\""
 
-#: ../jhbuild/config.py:495
+#: ../jhbuild/config.py:522
 #, python-format
 msgid "Unable to determine python site-packages directory using the PYTHON environment variable (%s). Using default \"%s\""
 msgstr "Mape paketov spletiÅÄ python ni mogoÄe doloÄiti z okoljsko spremenljivko PYTHON (%s). Uporabljena bo privzeta \"%s\""
 
-#: ../jhbuild/config.py:542
+#: ../jhbuild/config.py:569
 #, python-format
 msgid "Could not create GConf config (%s)"
 msgstr "Ni mogoÄe ustvariti GConf nastavitev (%s)"
 
-#: ../jhbuild/config.py:627
+#: ../jhbuild/config.py:654
 msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
 msgstr "Napaka med razÄlenjevanjem relativnega Äasa 'min_age'"
 
-#: ../jhbuild/config.py:640
+#: ../jhbuild/config.py:668
 msgid "quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
 msgstr "tihi naÄin izpisa je onemogoÄen, saj Python curses modul ni nameÅÄen."
 
@@ -1195,45 +1199,45 @@ msgstr "%prog [ -f nastavitev ] ukaz [ moÅnosti ... ]"
 msgid "Build a set of modules from diverse repositories in correct dependency order (such as GNOME)."
 msgstr "Izgradi nabor modulov iz razliÄnih skladiÅÄ v pravilnem zaporedju odvisnosti (kot je GNOME)"
 
-#: ../jhbuild/main.py:112
+#: ../jhbuild/main.py:113
 msgid "Display this help and exit"
 msgstr "PokaÅi pomoÄ in konÄaj"
 
-#: ../jhbuild/main.py:119
+#: ../jhbuild/main.py:120
 msgid "use a non default configuration file"
 msgstr "uporabi nastavitveno datoteko po meri"
 
-#: ../jhbuild/main.py:122
+#: ../jhbuild/main.py:123
 msgid "use a non default module set"
 msgstr "uporabi modul po meri"
 
-#: ../jhbuild/main.py:125
+#: ../jhbuild/main.py:126
 msgid "do not prompt for input"
 msgstr "ne opozori na vnos"
 
-#: ../jhbuild/main.py:156
+#: ../jhbuild/main.py:157
 msgid "Interrupted"
 msgstr "Prekinjeno"
 
-#: ../jhbuild/main.py:159
+#: ../jhbuild/main.py:160
 msgid "EOF"
 msgstr "EOF"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:118
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:120
 #: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:87
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:113
 #: ../jhbuild/modtypes/waf.py:74
 msgid "Configuring"
 msgstr "Nastavljanje"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:212
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:214
 #: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:108
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:145
 #: ../jhbuild/modtypes/waf.py:85
 msgid "Cleaning"
 msgstr "ÄiÅÄenje"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:221
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:223
 #: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:117
 #: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:158
@@ -1242,22 +1246,22 @@ msgstr "ÄiÅÄenje"
 msgid "Building"
 msgstr "Izgradnja"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:255
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:257
 #: ../jhbuild/modtypes/waf.py:109
 msgid "Checking"
 msgstr "Preverjanje"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:268
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:270
 #: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:126
 #: ../jhbuild/modtypes/waf.py:120
 msgid "Creating tarball for"
 msgstr "Ustvarjanje tar paketa za"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:277
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:279
 msgid "Dist checking"
 msgstr "Preverjanje distribucije"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:286
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:288
 #: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:135
 #: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69
 #: ../jhbuild/modtypes/perl.py:66
@@ -1265,7 +1269,7 @@ msgstr "Preverjanje distribucije"
 msgid "Installing"
 msgstr "NameÅÄanje"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:302
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:307
 msgid "Distcleaning"
 msgstr "ÄiÅÄenje distribucije"
 
@@ -1447,8 +1451,13 @@ msgid "Duplicate repository:"
 msgstr "Podvojeno skladiÅÄe:"
 
 #: ../jhbuild/moduleset.py:498
-msgid "Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from the network, perhaps you need to add use_local_modulesets = True to your .jhbuildrc."
-msgstr "Moduli so bili urejeni krajevno, JHBuild pa je nastavljen za prevzemanje modulov preko omreÅja. Najverjetneje je treba uporabiti moÅnost use_local_modulesets = True v nastavitveni datoteki .jhbuildrc."
+#, python-format
+#| msgid ""
+#| "Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
+#| "the network, perhaps you need to add use_local_modulesets = True to your ."
+#| "jhbuildrc."
+msgid "Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from the network, perhaps you need to add use_local_modulesets = True to your %s."
+msgstr "Moduli so bili urejeni krajevno, JHBuild pa je nastavljen za prevzemanje modulov preko omreÅja; najverjetneje morate uporabiti nastavitev use_local_modulesets = True v svoji datoteki %s."
 
 #: ../jhbuild/monkeypatch.py:102
 #, python-format
@@ -1576,14 +1585,15 @@ msgstr "Napaka med razÅirjanjem %s (ali je datoteka prazna?)."
 #: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52
 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:67
 #, python-format
-msgid "branch for %s has wrong override, check your .jhbuildrc"
-msgstr "veja za %s ima napaÄne vrednosti za prepisovanje; preverite nastavitveno datoteko .jhbuildrc"
+#| msgid "branch for %s has wrong override, check your .jhbuildrc"
+msgid "branch for %(name)s has wrong override, check your %(filename)s"
+msgstr "veja za %(name)s ima napaÄne vrednosti za prepisovanje, preverite svojo datoteko %(filename)s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:117
+#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:119
 msgid "attribute is deprecated. Use revspec instead."
 msgstr "atribut je opuÅÄen. Uporabite raje atribut revspec."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:173
+#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:175
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1618,15 +1628,15 @@ msgstr "delovna kopija kaÅe na napaÄno skladiÅÄe (priÄakovano je %(root1)s,
 msgid "Consider using the changecvsroot.py script to fix this."
 msgstr "Uporabite skript changecvsroot.py za odpravo napake."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:84
-#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:90
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:82
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:95
+#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:86
+#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:92
+#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:84
+#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:97
 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:554
 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:594
 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:670
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:85
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:91
+#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:87
+#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:93
 msgid "date based checkout not yet supported\n"
 msgstr "datumsko doloÄen prevzem Åe ni podprt\n"
 
@@ -1682,32 +1692,32 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
 msgstr "Ni mogoÄe pridobiti zadnje predelave iz %s. Preverite mesto modula."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/__init__.py:186
+#: ../jhbuild/versioncontrol/__init__.py:193
 #, python-format
 msgid "unknown repository type %s"
 msgstr "neznana vrsta skladiÅÄa %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:91
+#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:93
 #, python-format
 msgid "Initializing %s"
 msgstr "ZaÄenjanje %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:99
+#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:101
 #, python-format
 msgid "Pulling branch %(branch)s from %(server)s"
 msgstr "Sprejemanje veje %(branch)s iz %(server)s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:117
+#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:119
 #, python-format
 msgid "branch %(branch)s has %(num)d heads"
 msgstr "veja %(branch)s ima %(num)d glav"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:123
+#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:125
 #, python-format
 msgid "Checking out branch '%(branch)s' to directory '%(dir)s'"
 msgstr "Prevzem veje '%(branch)s' v mapo '%(dir)s'"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:132
+#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:134
 #, python-format
 msgid "Updating working copy %s"
 msgstr "Posodabljanje delovne razliÄice %s"
@@ -1730,86 +1740,86 @@ msgstr "ni mogoÄe razÄleniti odvoda \"svn info\" za %s"
 msgid "Error checking for conflicts"
 msgstr "Napaka med preverjanjem sporov"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:85
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:87
 #, python-format
 msgid "branch for %s is not correct, check the moduleset file."
 msgstr "veja za %s ni pravilna; preverite doloÄitvene datoteke modula"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:121
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:123
 #, python-format
 msgid "URL has no filename component: %s"
 msgstr "naslov URL nima enote imena datoteke: %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:164
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:166
 msgid "file not downloaded"
 msgstr "datoteka ni prejeta"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:169
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:171
 #, python-format
 msgid "downloaded file size is incorrect (expected %(size1)d, got %(size2)d)"
 msgstr "prejeta velikost datoteke ni pravilna (priÄakovana je %(size1)d, prejeta pa %(size2)d)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:175
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:177
 #, python-format
 msgid "invalid hash attribute on module %s"
 msgstr "neveljavni atributi razprÅila na modulu %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:188
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:190
 #, python-format
 msgid "file hash is incorrect (expected %(sum1)s, got %(sum2)s)"
 msgstr "razprÅilo datoteke ni pravilno (priÄakovano je %(sum1)s, dobljeno pa %(sum2)s)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:191
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:193
 #, python-format
 msgid "skipped hash check (missing support for %s)"
 msgstr "izpuÅÄeno je preverjanje razprÅila (manjka podpira za %s)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:205
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:207
 msgid "unable to find wget or curl"
 msgstr "ni mogoÄe najti wget ali curl"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:221
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:223
 #, python-format
 msgid "tarball dir (%s) can not be created"
 msgstr "mape tar paketa (%s) ni mogoÄe ustvariti"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:223
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:225
 #, python-format
 msgid "tarball dir (%s) must be writable"
 msgstr "mapa tar paketa (%s) mora biti pisljiva"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:235
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:237
 #, python-format
 msgid "failed to unpack %s"
 msgstr "napaka med odpiranjem paketa %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:238
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:240
 #, python-format
 msgid "could not unpack tarball (expected %s dir)"
 msgstr "ni mogoÄe razÅiriti tar paketa (priÄakovana mapa %s)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:253
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:255
 #, python-format
 msgid "could not download patch (error: %s)"
 msgstr "ni mogoÄe prejeti popravka (napaka: %s)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:255
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:257
 msgid "could not download patch"
 msgstr "ni mogoÄe prejeti popravka"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:287
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:289
 #, python-format
 msgid "Failed to find patch: %s"
 msgstr "Napaka med iskanjem popravka: %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:289
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:291
 msgid "Applying patch"
 msgstr "Pripenjanje popravka"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:297
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:299
 msgid "unable to find quilt"
 msgstr "ni mogoÄe najti programa quilt"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:308
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:310
 msgid "could not checkout quilt patch set"
 msgstr "ni mogoÄe prevzeti nabora popravkov quilt"
\ No newline at end of file



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]