[jhbuild] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 16 Jun 2012 20:10:31 +0000 (UTC)
commit 9f4ec2a6299c92b3fd6e62925d2ab7a312c46f1a
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date: Sat Jun 16 22:10:27 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 91 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f784514..43740ee 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "ZaÅenite `make' za kodno prevajanje paketa $PKG_NAME"
msgid "**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME directory"
msgstr "**Napaka**: mapa `$srcdir' ni videti kot mapa vrhnje ravni paketa $PKG_NAME"
-#: ../autogen.sh:203
+#: ../autogen.sh:205
msgid "gnome-autogen.sh not available"
msgstr "skript gnome-autogen.sh ni na voljo"
-#: ../autogen.sh:206
+#: ../autogen.sh:208
msgid "yelp-tools not available"
msgstr "orodje yelp-tools ni na voljo"
@@ -267,6 +267,7 @@ msgid "Update and compile one or more modules"
msgstr "Posodobi in kodno pretvori enega ali veÄ modulov"
#: ../jhbuild/commands/base.py:320
+#: ../jhbuild/commands/make.py:93
#, python-format
msgid "module \"%s\" does not exist, created automatically using repository \"%s\""
msgstr "modula \"%s\" ni mogoÄe najti; ustvarjen je samodejno v skladiÅÄu \"%s\""
@@ -451,12 +452,12 @@ msgstr "%(module)s nima doloÄene veje %(branch)s"
msgid "Check if modules in jhbuild have the correct definition"
msgstr "Preveri ali imajo moduli v jhbuild pravilna doloÄila"
-#: ../jhbuild/commands/checkmodulesets.py:42
+#: ../jhbuild/commands/checkmodulesets.py:43
#, python-format
msgid "%(module)s is unreachable (%(href)s)"
msgstr "Modula %(module)s ni mogoÄe doseÄi (%(href)s)"
-#: ../jhbuild/commands/checkmodulesets.py:45
+#: ../jhbuild/commands/checkmodulesets.py:46
#, python-format
msgid "Cannot check %(module)s (%(href)s)"
msgstr "Ni mogoÄe pregledati modula %(module)s (%(href)s)"
@@ -465,6 +466,15 @@ msgstr "Ni mogoÄe pregledati modula %(module)s (%(href)s)"
msgid "Clean all modules"
msgstr "PoÄisti vse module"
+#: ../jhbuild/commands/goalreport.py:328
+msgid "Report GNOME modules status wrt various goals"
+msgstr "PoroÄaj o stanju modulov GNOME glede na razliÄne cilje"
+
+#: ../jhbuild/commands/goalreport.py:351
+#| msgid "Could not check git program"
+msgid "check to perform"
+msgstr "Preverite za delovanje"
+
#: ../jhbuild/commands/gui.py:30
msgid "Build targets from a GUI app"
msgstr "Izgradi cilj preko uporabniÅkega vmesnika"
@@ -649,7 +659,7 @@ msgstr "Kodno prevedi in namesti modul za trenutno mapo"
msgid "The current directory is not in the checkout root %r"
msgstr "Trenutna mapa ni na poti objave korena %r"
-#: ../jhbuild/commands/make.py:86
+#: ../jhbuild/commands/make.py:88
#, python-format
msgid "No module matching current directory %r in the moduleset"
msgstr "V zbirki ni modula, ki je skladen s trenutno mapo %r"
@@ -700,7 +710,7 @@ msgstr "predpona namestitve (%s) ni zapisljiva."
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:147
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:85
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:94
#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:204
#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297
#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:108
@@ -801,6 +811,10 @@ msgstr "mapa za shranjevanje dnevnikov izgradnje"
msgid "output directory for tinderbox build not specified"
msgstr "odvodna mapa za izgradnjo tinderbox ni doloÄena"
+#: ../jhbuild/commands/twoninetynine.py:161
+msgid "Report GNOME modules status wrt 3.0 goals"
+msgstr "PoroÄaj o stanju modulov GNOME glede na cilje 3.0"
+
#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:30
msgid "Uninstall all modules"
msgstr "Odstrani namestitev vseh modulov"
@@ -894,16 +908,26 @@ msgstr "delovne mape (%s) ni mogoÄe ustvariti"
msgid "Can't create %s directory"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti mape %s"
-#: ../jhbuild/config.py:534
+#: ../jhbuild/config.py:480
+#, python-format
+msgid "Unable to determine python version using the PYTHON environment variable (%s). Using default \"%s\""
+msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti razliÄice python z okoljsko spremenljivko PYTHON (%s). Uporabljena bo privzeta \"%s\""
+
+#: ../jhbuild/config.py:495
+#, python-format
+msgid "Unable to determine python site-packages directory using the PYTHON environment variable (%s). Using default \"%s\""
+msgstr "Mape paketov spletiÅÄ python ni mogoÄe doloÄiti z okoljsko spremenljivko PYTHON (%s). Uporabljena bo privzeta \"%s\""
+
+#: ../jhbuild/config.py:542
#, python-format
msgid "Could not create GConf config (%s)"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti GConf nastavitev (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:619
+#: ../jhbuild/config.py:627
msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
msgstr "Napaka med razÄlenjevanjem relativnega Äasa 'min_age'"
-#: ../jhbuild/config.py:632
+#: ../jhbuild/config.py:640
msgid "quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
msgstr "tihi naÄin izpisa je onemogoÄen, saj Python curses modul ni nameÅÄen."
@@ -1196,21 +1220,21 @@ msgid "EOF"
msgstr "EOF"
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:118
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:78
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:87
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:113
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:74
msgid "Configuring"
msgstr "Nastavljanje"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:211
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:99
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:212
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:108
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:145
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:85
msgid "Cleaning"
msgstr "ÄiÅÄenje"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:220
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:108
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:221
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:117
#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:158
#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:52
@@ -1218,30 +1242,30 @@ msgstr "ÄiÅÄenje"
msgid "Building"
msgstr "Izgradnja"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:254
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:255
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:109
msgid "Checking"
msgstr "Preverjanje"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:267
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:117
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:268
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:126
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:120
msgid "Creating tarball for"
msgstr "Ustvarjanje tar paketa za"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:276
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:277
msgid "Dist checking"
msgstr "Preverjanje distribucije"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:285
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:126
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:286
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:135
#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69
#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:66
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:130
msgid "Installing"
msgstr "NameÅÄanje"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:301
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:302
msgid "Distcleaning"
msgstr "ÄiÅÄenje distribucije"
@@ -1388,41 +1412,41 @@ msgstr "Zahtevani so paketi python XML, vendar jih ni mogoÄe najti"
msgid "fixed case of module '%(orig)s' to '%(new)s'"
msgstr "popravljen primer modula '%(orig)s' v '%(new)s'"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:116
+#: ../jhbuild/moduleset.py:117
#, python-format
msgid "%(module)s has a dependency on unknown \"%(invalid)s\" module"
msgstr "%(module)s ima odvisnosti do neznanega \"%(invalid)s\" modula"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:122
+#: ../jhbuild/moduleset.py:130
#, python-format
msgid "Circular dependencies detected: %s"
msgstr "Zaznane kroÅne odvisnosti: %s"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:157
+#: ../jhbuild/moduleset.py:164
#, python-format
msgid "module \"%s\" not found"
msgstr "modula \"%s\" ni mogoÄe najti"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:256
+#: ../jhbuild/moduleset.py:263
msgid "Unknown module:"
msgstr "Neznani modul:"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:354
+#: ../jhbuild/moduleset.py:361
#, python-format
msgid "could not download %s: %s"
msgstr "ni mogoÄe prejeti %s: %s"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:359
-#: ../jhbuild/moduleset.py:361
+#: ../jhbuild/moduleset.py:366
+#: ../jhbuild/moduleset.py:368
#, python-format
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "napaka med razÄlenjevanjem %s: %s"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:388
+#: ../jhbuild/moduleset.py:395
msgid "Duplicate repository:"
msgstr "Podvojeno skladiÅÄe:"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:491
+#: ../jhbuild/moduleset.py:498
msgid "Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from the network, perhaps you need to add use_local_modulesets = True to your .jhbuildrc."
msgstr "Moduli so bili urejeni krajevno, JHBuild pa je nastavljen za prevzemanje modulov preko omreÅja. Najverjetneje je treba uporabiti moÅnost use_local_modulesets = True v nastavitveni datoteki .jhbuildrc."
@@ -1788,9 +1812,4 @@ msgstr "ni mogoÄe najti programa quilt"
#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:308
msgid "could not checkout quilt patch set"
-msgstr "ni mogoÄe prevzeti nabora popravkov quilt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Partial build is not enabled; add partial_build = True to ~/.jhbuildrc"
-#~ msgstr ""
-#~ "Delna gradnja ni omogoÄena; dodajte partial_build = True v ~/.jhbuildrc"
+msgstr "ni mogoÄe prevzeti nabora popravkov quilt"
\ No newline at end of file
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]