=?utf-8?q?=5Bgnome-contacts=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=



commit 4ebc38b0ceae363235e22cd58c4c9e4cd5551808
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Mon Jan 23 13:28:55 2012 +0100

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po |  212 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 111 insertions(+), 101 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index e889da6..1e32d7e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3,12 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2011-2012.
 #
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.3.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-17 18:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 18:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-23 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-23 13:28+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: Norwegian bokmÃl\n"
@@ -17,63 +18,67 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:248
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:253
 #: ../src/main.vala:24
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakter"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:73
+#: ../src/contacts-app.vala:77
 #, c-format
 msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:74 ../src/contacts-app.vala:195
+#: ../src/contacts-app.vala:78 ../src/contacts-app.vala:200
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Fant ikke kontakten"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:83
+#: ../src/contacts-app.vala:87
 msgid "Change Address Book"
 msgstr "Bytt adressebok"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:88
+#: ../src/contacts-app.vala:92
 msgid "Select"
 msgstr "Velg"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:174
-msgid "Gnome Contacts"
-msgstr "GNOME Kontakter"
+#: ../src/contacts-app.vala:178
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:175
-msgid "About Gnome Contacts"
+#: ../src/contacts-app.vala:179
+msgid "GNOME Contacts"
+msgstr "GNOME kontakter"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:180
+msgid "About GNOME Contacts"
 msgstr "Om GNOME kontakter"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:176
+#: ../src/contacts-app.vala:181
 msgid "Contact Management Application"
 msgstr "HÃndtering av kontakter"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:194
+#: ../src/contacts-app.vala:199
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:264
+#: ../src/contacts-app.vala:269
 msgid "Add..."
 msgstr "Legg til â"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:320
+#: ../src/contacts-app.vala:332
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Kontakt slettet: Â%sÂ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:370
+#: ../src/contacts-app.vala:386
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:372
+#: ../src/contacts-app.vala:388
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:379
+#: ../src/contacts-app.vala:395
 msgid "â contact management"
 msgstr "â hÃndtering av kontakter"
 
@@ -85,295 +90,304 @@ msgstr "Se etter flere bilder"
 msgid "Browse for more pictures..."
 msgstr "Se etter flere bilder â"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:597
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619
 msgid "Links"
 msgstr "Lenker"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:620
 msgid "Link"
 msgstr "Lenke"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685 ../src/contacts-contact-pane.vala:686
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:707 ../src/contacts-contact-pane.vala:708
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:76
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:727
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:749
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:728
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:750 ../src/contacts-link-dialog.vala:91
 msgid "Phone number"
 msgstr "Telefonnummer"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:788 ../src/contacts-contact-pane.vala:789
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:810 ../src/contacts-contact-pane.vala:811
 msgid "Chat"
 msgstr "Prat"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:873
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:874
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:875
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:876
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:877
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:878
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:879
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:880
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:881
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:882
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:861
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:883
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:862
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:884
 msgid "December"
 msgstr "Desember"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:899 ../src/contacts-contact-pane.vala:900
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:922 ../src/contacts-contact-pane.vala:923
 msgid "Birthday"
 msgstr "FÃdselsdag"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:972 ../src/contacts-contact-pane.vala:973
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:995 ../src/contacts-contact-pane.vala:996
 msgid "Nickname"
 msgstr "Kallenavn"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1086
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1087
 msgid "Note"
 msgstr "Notat"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1226
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresser"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1227
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1331
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356
 #, c-format
 msgid "Add contact data to %s\n"
 msgstr "Legg til kontaktdata for %s\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1851
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1882
 msgid "Select email address"
 msgstr "Velg e-postadresse"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1923
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1954
 msgid "Select what to call"
 msgstr "Velg hva du vil ringe"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1986
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2017
 msgid "Select chat account"
 msgstr "Velg lynmeldingskonto"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2053
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2085
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "Legg til/fjern lenkede kontakter â"
 
 #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2057
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2089
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:449
+#: ../src/contacts-contact.vala:468
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Ukjent status"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:451
+#: ../src/contacts-contact.vala:470
 msgid "Offline"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:455
+#: ../src/contacts-contact.vala:474
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:457
+#: ../src/contacts-contact.vala:476
 msgid "Available"
 msgstr "Tilgjengelig"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:459
+#: ../src/contacts-contact.vala:478
 msgid "Away"
 msgstr "Borte"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:461
+#: ../src/contacts-contact.vala:480
 msgid "Extended away"
 msgstr "Utvidet borte"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:463
+#: ../src/contacts-contact.vala:482
 msgid "Busy"
 msgstr "Opptatt"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:465
+#: ../src/contacts-contact.vala:484
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skjult"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
 msgid "Street"
 msgstr "Gate"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
 msgid "Extension"
 msgstr "Linje"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
 msgid "City"
 msgstr "By"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
 msgid "State/Province"
 msgstr "Stat/provins"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "Postnummer"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
 msgid "PO box"
 msgstr "Postboks"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:694
+#: ../src/contacts-contact.vala:713
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google prat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:695
+#: ../src/contacts-contact.vala:714
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi prat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:696 ../src/contacts-contact.vala:982
+#: ../src/contacts-contact.vala:715 ../src/contacts-contact.vala:997
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:697
+#: ../src/contacts-contact.vala:716
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:698
+#: ../src/contacts-contact.vala:717
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL lynmeldinger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:699
+#: ../src/contacts-contact.vala:718
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:700
+#: ../src/contacts-contact.vala:719
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:701
+#: ../src/contacts-contact.vala:720
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:702
+#: ../src/contacts-contact.vala:721
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:703
+#: ../src/contacts-contact.vala:722
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:704
+#: ../src/contacts-contact.vala:723
 msgid "Local network"
 msgstr "Lokalt nettverk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:705
+#: ../src/contacts-contact.vala:724
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:706
+#: ../src/contacts-contact.vala:725
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:707
+#: ../src/contacts-contact.vala:726
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:708
+#: ../src/contacts-contact.vala:727
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:709
+#: ../src/contacts-contact.vala:728
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:710
+#: ../src/contacts-contact.vala:729
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:711
+#: ../src/contacts-contact.vala:730
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:712
+#: ../src/contacts-contact.vala:731
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:713
+#: ../src/contacts-contact.vala:732
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:714
+#: ../src/contacts-contact.vala:733
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telefoni"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:715
+#: ../src/contacts-contact.vala:734
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:716 ../src/contacts-contact.vala:717
+#: ../src/contacts-contact.vala:735 ../src/contacts-contact.vala:736
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:718
+#: ../src/contacts-contact.vala:737
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:985
+#: ../src/contacts-contact.vala:1000
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1024
+#: ../src/contacts-contact.vala:1003
+msgid "Google Profile"
+msgstr "Google-profil"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:1042
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "Uventet intern feil: opprettet kontakt ble ikke funnet"
 
+#: ../src/contacts-contact.vala:1125
+msgid "Google Other Contact"
+msgstr "Annen kontakt fra Google"
+
 #: ../src/contacts-esd-setup.c:588
 msgid "Personal"
 msgstr "Personlig"
@@ -390,25 +404,21 @@ msgstr "Google"
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Lokal kontakt"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:106
 msgid "Link Contact"
 msgstr "Koble kontakt"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:135
 #, c-format
 msgid "Select contacts to link to %s"
 msgstr "Velg kontakter som skal kobles til %s"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
 msgctxt "link-contacts-button"
 msgid "Link"
 msgstr "Koble"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181
-msgid "Currently linked:"
-msgstr "Koblet:"
-
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:141
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:175
 msgid ""
 "Connect to an account,\n"
 "import or add contacts"
@@ -416,7 +426,7 @@ msgstr ""
 "Koble til en konto,\n"
 "importer eller legg til kontakter"
 
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:147
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:181
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Kontoer pà nettet"
 
@@ -535,7 +545,7 @@ msgstr "TTY"
 
 #. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
 #. link to the current contact
-#: ../src/contacts-view.vala:115
+#: ../src/contacts-view.vala:128
 msgid "Suggestion"
 msgid_plural "Suggestions"
 msgstr[0] "Forslag"
@@ -543,6 +553,6 @@ msgstr[1] "Forslag"
 
 #. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
 #. link to the current contact
-#: ../src/contacts-view.vala:120
+#: ../src/contacts-view.vala:133
 msgid "Other Contacts"
 msgstr "Andre kontakter"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]