=?utf-8?q?=5Bgnome-contacts=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Norwegian bokmÃl translation
- Date: Mon, 23 Jan 2012 12:28:59 +0000 (UTC)
commit 4ebc38b0ceae363235e22cd58c4c9e4cd5551808
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Jan 23 13:28:55 2012 +0100
Updated Norwegian bokmÃl translation
po/nb.po | 212 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 111 insertions(+), 101 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index e889da6..1e32d7e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2011-2012.
#
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-17 18:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 18:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-23 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-23 13:28+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: Norwegian bokmÃl\n"
@@ -17,63 +18,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:248
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:253
#: ../src/main.vala:24
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
-#: ../src/contacts-app.vala:73
+#: ../src/contacts-app.vala:77
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:74 ../src/contacts-app.vala:195
+#: ../src/contacts-app.vala:78 ../src/contacts-app.vala:200
msgid "Contact not found"
msgstr "Fant ikke kontakten"
-#: ../src/contacts-app.vala:83
+#: ../src/contacts-app.vala:87
msgid "Change Address Book"
msgstr "Bytt adressebok"
-#: ../src/contacts-app.vala:88
+#: ../src/contacts-app.vala:92
msgid "Select"
msgstr "Velg"
-#: ../src/contacts-app.vala:174
-msgid "Gnome Contacts"
-msgstr "GNOME Kontakter"
+#: ../src/contacts-app.vala:178
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
-#: ../src/contacts-app.vala:175
-msgid "About Gnome Contacts"
+#: ../src/contacts-app.vala:179
+msgid "GNOME Contacts"
+msgstr "GNOME kontakter"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:180
+msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "Om GNOME kontakter"
-#: ../src/contacts-app.vala:176
+#: ../src/contacts-app.vala:181
msgid "Contact Management Application"
msgstr "HÃndtering av kontakter"
-#: ../src/contacts-app.vala:194
+#: ../src/contacts-app.vala:199
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:264
+#: ../src/contacts-app.vala:269
msgid "Add..."
msgstr "Legg til â"
-#: ../src/contacts-app.vala:320
+#: ../src/contacts-app.vala:332
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Kontakt slettet: Â%sÂ"
-#: ../src/contacts-app.vala:370
+#: ../src/contacts-app.vala:386
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen"
-#: ../src/contacts-app.vala:372
+#: ../src/contacts-app.vala:388
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen"
-#: ../src/contacts-app.vala:379
+#: ../src/contacts-app.vala:395
msgid "â contact management"
msgstr "â hÃndtering av kontakter"
@@ -85,295 +90,304 @@ msgstr "Se etter flere bilder"
msgid "Browse for more pictures..."
msgstr "Se etter flere bilder â"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:597
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619
msgid "Links"
msgstr "Lenker"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:620
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685 ../src/contacts-contact-pane.vala:686
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:707 ../src/contacts-contact-pane.vala:708
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:76
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:727
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:749
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:728
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:750 ../src/contacts-link-dialog.vala:91
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:788 ../src/contacts-contact-pane.vala:789
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:810 ../src/contacts-contact-pane.vala:811
msgid "Chat"
msgstr "Prat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:873
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:874
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:875
msgid "March"
msgstr "Mars"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:876
msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:877
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:878
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:879
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:880
msgid "August"
msgstr "August"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:881
msgid "September"
msgstr "September"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:882
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:861
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:883
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:862
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:884
msgid "December"
msgstr "Desember"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:899 ../src/contacts-contact-pane.vala:900
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:922 ../src/contacts-contact-pane.vala:923
msgid "Birthday"
msgstr "FÃdselsdag"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:972 ../src/contacts-contact-pane.vala:973
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:995 ../src/contacts-contact-pane.vala:996
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenavn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1086
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1087
msgid "Note"
msgstr "Notat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1226
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1227
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1331
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356
#, c-format
msgid "Add contact data to %s\n"
msgstr "Legg til kontaktdata for %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1851
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1882
msgid "Select email address"
msgstr "Velg e-postadresse"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1923
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1954
msgid "Select what to call"
msgstr "Velg hva du vil ringe"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1986
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2017
msgid "Select chat account"
msgstr "Velg lynmeldingskonto"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2053
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2085
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "Legg til/fjern lenkede kontakter â"
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2057
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2089
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: ../src/contacts-contact.vala:449
+#: ../src/contacts-contact.vala:468
msgid "Unknown status"
msgstr "Ukjent status"
-#: ../src/contacts-contact.vala:451
+#: ../src/contacts-contact.vala:470
msgid "Offline"
msgstr "Frakoblet"
-#: ../src/contacts-contact.vala:455
+#: ../src/contacts-contact.vala:474
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../src/contacts-contact.vala:457
+#: ../src/contacts-contact.vala:476
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"
-#: ../src/contacts-contact.vala:459
+#: ../src/contacts-contact.vala:478
msgid "Away"
msgstr "Borte"
-#: ../src/contacts-contact.vala:461
+#: ../src/contacts-contact.vala:480
msgid "Extended away"
msgstr "Utvidet borte"
-#: ../src/contacts-contact.vala:463
+#: ../src/contacts-contact.vala:482
msgid "Busy"
msgstr "Opptatt"
-#: ../src/contacts-contact.vala:465
+#: ../src/contacts-contact.vala:484
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
msgid "Street"
msgstr "Gate"
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
msgid "Extension"
msgstr "Linje"
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
msgid "City"
msgstr "By"
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
msgid "State/Province"
msgstr "Stat/provins"
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Postnummer"
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
msgid "PO box"
msgstr "Postboks"
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../src/contacts-contact.vala:694
+#: ../src/contacts-contact.vala:713
msgid "Google Talk"
msgstr "Google prat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:695
+#: ../src/contacts-contact.vala:714
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi prat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:696 ../src/contacts-contact.vala:982
+#: ../src/contacts-contact.vala:715 ../src/contacts-contact.vala:997
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:697
+#: ../src/contacts-contact.vala:716
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:698
+#: ../src/contacts-contact.vala:717
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL lynmeldinger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:699
+#: ../src/contacts-contact.vala:718
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:700
+#: ../src/contacts-contact.vala:719
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:701
+#: ../src/contacts-contact.vala:720
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:702
+#: ../src/contacts-contact.vala:721
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:703
+#: ../src/contacts-contact.vala:722
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:704
+#: ../src/contacts-contact.vala:723
msgid "Local network"
msgstr "Lokalt nettverk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:705
+#: ../src/contacts-contact.vala:724
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:706
+#: ../src/contacts-contact.vala:725
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:707
+#: ../src/contacts-contact.vala:726
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:708
+#: ../src/contacts-contact.vala:727
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:709
+#: ../src/contacts-contact.vala:728
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:710
+#: ../src/contacts-contact.vala:729
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:711
+#: ../src/contacts-contact.vala:730
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:712
+#: ../src/contacts-contact.vala:731
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:713
+#: ../src/contacts-contact.vala:732
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:714
+#: ../src/contacts-contact.vala:733
msgid "Telephony"
msgstr "Telefoni"
-#: ../src/contacts-contact.vala:715
+#: ../src/contacts-contact.vala:734
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:716 ../src/contacts-contact.vala:717
+#: ../src/contacts-contact.vala:735 ../src/contacts-contact.vala:736
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:718
+#: ../src/contacts-contact.vala:737
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:985
+#: ../src/contacts-contact.vala:1000
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1024
+#: ../src/contacts-contact.vala:1003
+msgid "Google Profile"
+msgstr "Google-profil"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:1042
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Uventet intern feil: opprettet kontakt ble ikke funnet"
+#: ../src/contacts-contact.vala:1125
+msgid "Google Other Contact"
+msgstr "Annen kontakt fra Google"
+
#: ../src/contacts-esd-setup.c:588
msgid "Personal"
msgstr "Personlig"
@@ -390,25 +404,21 @@ msgstr "Google"
msgid "Local Contact"
msgstr "Lokal kontakt"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:106
msgid "Link Contact"
msgstr "Koble kontakt"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:135
#, c-format
msgid "Select contacts to link to %s"
msgstr "Velg kontakter som skal kobles til %s"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
msgctxt "link-contacts-button"
msgid "Link"
msgstr "Koble"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181
-msgid "Currently linked:"
-msgstr "Koblet:"
-
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:141
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:175
msgid ""
"Connect to an account,\n"
"import or add contacts"
@@ -416,7 +426,7 @@ msgstr ""
"Koble til en konto,\n"
"importer eller legg til kontakter"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:147
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:181
msgid "Online Accounts"
msgstr "Kontoer pà nettet"
@@ -535,7 +545,7 @@ msgstr "TTY"
#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
#. link to the current contact
-#: ../src/contacts-view.vala:115
+#: ../src/contacts-view.vala:128
msgid "Suggestion"
msgid_plural "Suggestions"
msgstr[0] "Forslag"
@@ -543,6 +553,6 @@ msgstr[1] "Forslag"
#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
#. link to the current contact
-#: ../src/contacts-view.vala:120
+#: ../src/contacts-view.vala:133
msgid "Other Contacts"
msgstr "Andre kontakter"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]