=?utf-8?q?=5Bgnome-contacts=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=



commit b56aac3869f99e8775314ec8c59eeece3b4d3dea
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Wed Jan 25 13:02:11 2012 +0100

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po |  234 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 134 insertions(+), 100 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 1e32d7e..b91c649 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3,13 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2011-2012.
 #
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.3.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-23 13:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-23 13:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 13:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-25 13:02+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: Norwegian bokmÃl\n"
@@ -18,67 +17,67 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:253
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:244
 #: ../src/main.vala:24
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakter"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:77
+#: ../src/contacts-app.vala:78
 #, c-format
 msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:78 ../src/contacts-app.vala:200
+#: ../src/contacts-app.vala:79 ../src/contacts-app.vala:201
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Fant ikke kontakten"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:87
+#: ../src/contacts-app.vala:88
 msgid "Change Address Book"
 msgstr "Bytt adressebok"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:92
+#: ../src/contacts-app.vala:93
 msgid "Select"
 msgstr "Velg"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:178
+#: ../src/contacts-app.vala:179
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:179
+#: ../src/contacts-app.vala:180
 msgid "GNOME Contacts"
 msgstr "GNOME kontakter"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:180
+#: ../src/contacts-app.vala:181
 msgid "About GNOME Contacts"
 msgstr "Om GNOME kontakter"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:181
+#: ../src/contacts-app.vala:182
 msgid "Contact Management Application"
 msgstr "HÃndtering av kontakter"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:199
+#: ../src/contacts-app.vala:200
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:269
+#: ../src/contacts-app.vala:260
 msgid "Add..."
 msgstr "Legg til â"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:332
+#: ../src/contacts-app.vala:343
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Kontakt slettet: Â%sÂ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:386
+#: ../src/contacts-app.vala:370
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:388
+#: ../src/contacts-app.vala:372
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:395
+#: ../src/contacts-app.vala:379
 msgid "â contact management"
 msgstr "â hÃndtering av kontakter"
 
@@ -90,301 +89,324 @@ msgstr "Se etter flere bilder"
 msgid "Browse for more pictures..."
 msgstr "Se etter flere bilder â"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:571
 msgid "Links"
 msgstr "Lenker"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:620
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:572 ../src/contacts-link-dialog.vala:70
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:151
 msgid "Link"
 msgstr "Lenke"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:707 ../src/contacts-contact-pane.vala:708
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:76
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 ../src/contacts-contact-pane.vala:660
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:749
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:701
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:750 ../src/contacts-link-dialog.vala:91
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:702 ../src/contacts-link-dialog.vala:129
 msgid "Phone number"
 msgstr "Telefonnummer"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:810 ../src/contacts-contact-pane.vala:811
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:762 ../src/contacts-contact-pane.vala:763
 msgid "Chat"
 msgstr "Prat"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:873
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:825
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:874
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:826
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:875
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:827
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:876
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:828
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:877
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:878
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:879
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:831
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:880
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:832
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:881
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:833
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:882
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:834
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:883
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:835
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:884
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:836
 msgid "December"
 msgstr "Desember"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:922 ../src/contacts-contact-pane.vala:923
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:874 ../src/contacts-contact-pane.vala:875
 msgid "Birthday"
 msgstr "FÃdselsdag"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:995 ../src/contacts-contact-pane.vala:996
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:947 ../src/contacts-contact-pane.vala:948
 msgid "Nickname"
 msgstr "Kallenavn"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1086
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1087
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1038
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1039
 msgid "Note"
 msgstr "Notat"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1226
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1178
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresser"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1227
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1179
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1328
 #, c-format
 msgid "Add contact data to %s\n"
 msgstr "Legg til kontaktdata for %s\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1882
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1725
+#, c-format
+msgid "Does %s from %s belong here?"
+msgstr "HÃrer %s fra %s til her?"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1727
+#, c-format
+msgid "Do these details belong to %s?"
+msgstr "TilhÃrer disse detaljene til %s?"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1737
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1738
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1919
 msgid "Select email address"
 msgstr "Velg e-postadresse"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1954
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1991
 msgid "Select what to call"
 msgstr "Velg hva du vil ringe"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2017
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2054
 msgid "Select chat account"
 msgstr "Velg lynmeldingskonto"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2085
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2122
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "Legg til/fjern lenkede kontakter â"
 
 #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2089
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2126
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:468
+#: ../src/contacts-contact.vala:466
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Ukjent status"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:470
+#: ../src/contacts-contact.vala:468
 msgid "Offline"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:474
+#: ../src/contacts-contact.vala:472
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:476
+#: ../src/contacts-contact.vala:474
 msgid "Available"
 msgstr "Tilgjengelig"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:478
+#: ../src/contacts-contact.vala:476
 msgid "Away"
 msgstr "Borte"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:480
+#: ../src/contacts-contact.vala:478
 msgid "Extended away"
 msgstr "Utvidet borte"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:482
+#: ../src/contacts-contact.vala:480
 msgid "Busy"
 msgstr "Opptatt"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:484
+#: ../src/contacts-contact.vala:482
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skjult"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:657
+#: ../src/contacts-contact.vala:664
 msgid "Street"
 msgstr "Gate"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:657
+#: ../src/contacts-contact.vala:664
 msgid "Extension"
 msgstr "Linje"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:657
+#: ../src/contacts-contact.vala:664
 msgid "City"
 msgstr "By"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:657
+#: ../src/contacts-contact.vala:664
 msgid "State/Province"
 msgstr "Stat/provins"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:657
+#: ../src/contacts-contact.vala:664
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "Postnummer"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:657
+#: ../src/contacts-contact.vala:664
 msgid "PO box"
 msgstr "Postboks"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:657
+#: ../src/contacts-contact.vala:664
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:713
+#: ../src/contacts-contact.vala:720
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google prat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:714
+#: ../src/contacts-contact.vala:721
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi prat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:715 ../src/contacts-contact.vala:997
+#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1004
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:716
+#: ../src/contacts-contact.vala:723
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:717
+#: ../src/contacts-contact.vala:724
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL lynmeldinger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:718
+#: ../src/contacts-contact.vala:725
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:719
+#: ../src/contacts-contact.vala:726
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:720
+#: ../src/contacts-contact.vala:727
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:721
+#: ../src/contacts-contact.vala:728
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:722
+#: ../src/contacts-contact.vala:729
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:723
+#: ../src/contacts-contact.vala:730
 msgid "Local network"
 msgstr "Lokalt nettverk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:724
+#: ../src/contacts-contact.vala:731
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:725
+#: ../src/contacts-contact.vala:732
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:726
+#: ../src/contacts-contact.vala:733
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:727
+#: ../src/contacts-contact.vala:734
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:728
+#: ../src/contacts-contact.vala:735
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:729
+#: ../src/contacts-contact.vala:736
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:730
+#: ../src/contacts-contact.vala:737
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:738
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:739
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:740
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telefoni"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:741
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:735 ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:742 ../src/contacts-contact.vala:743
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:744
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1000
+#: ../src/contacts-contact.vala:1007
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1003
+#: ../src/contacts-contact.vala:1010
 msgid "Google Profile"
 msgstr "Google-profil"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1042
+#: ../src/contacts-contact.vala:1074
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "Uventet intern feil: opprettet kontakt ble ikke funnet"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1125
+#: ../src/contacts-contact.vala:1223
+msgid "Google Circles"
+msgstr "Google-sirkler"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:1225
 msgid "Google Other Contact"
 msgstr "Annen kontakt fra Google"
 
@@ -404,19 +426,31 @@ msgstr "Google"
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Lokal kontakt"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:106
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
+#, c-format
+msgid "%s linked to %s"
+msgstr "%s lenket til %s"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:145
 msgid "Link Contact"
 msgstr "Koble kontakt"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:135
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:149
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:151
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181
 #, c-format
-msgid "Select contacts to link to %s"
-msgstr "Velg kontakter som skal kobles til %s"
+msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Lenk kontakter til %s</span>"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
-msgctxt "link-contacts-button"
-msgid "Link"
-msgstr "Koble"
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:183
+msgid "<span weight='bold'>Select contact to link to</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Velg kontakt à koble til</span>"
 
 #: ../src/contacts-list-pane.vala:175
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]