[gnome-contacts] Updated Slovenian translation



commit 4cdac0976b69cc860430b10f1600932b84e21529
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Tue Feb 21 22:29:08 2012 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   49 +++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 5d27b6f..96525e5 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 16:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 21:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-21 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 22:18+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -96,13 +96,18 @@ msgstr "PokaÅi stik s tem ID"
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "PokaÅi stik s tem elektronskim naslovom"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:427
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
+#: ../src/contacts-app.vala:429
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s je povezan z %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:443
+#: ../src/contacts-app.vala:431
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87
+#, c-format
+msgid "%s linked to the contact"
+msgstr "%s povezan s stikom"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:448
 msgid "â contact management"
 msgstr "â upravljanje s stiki"
 
@@ -115,7 +120,7 @@ msgid "Select Picture"
 msgstr "Izbor slike"
 
 #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:153
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152
 msgid "Close"
 msgstr "Zapri"
 
@@ -131,7 +136,7 @@ msgstr "Povezava"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:681
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:117
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
 msgid "Email"
@@ -144,7 +149,7 @@ msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:723
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:133
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132
 msgid "Phone number"
 msgstr "Telefonska Åtevilka"
 
@@ -261,24 +266,24 @@ msgstr "Da"
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960
 msgid "Select email address"
 msgstr "Izberi elektronski naslov"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2033
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032
 msgid "Select what to call"
 msgstr "Izbor stika za klicanje"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2096
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095
 msgid "Select chat account"
 msgstr "Izbor raÄuna za klepet"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2176
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "Dodajanje/Odstranjevanje povezanih stikov ..."
 
 #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2180
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179
 msgid "Delete"
 msgstr "IzbriÅi"
 
@@ -477,34 +482,34 @@ msgstr "Google"
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Krajevni stik"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:74
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73
 msgctxt "contacts link action"
 msgid "Link"
 msgstr "Povezava"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:85
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
 msgid "Undo"
 msgstr "Razveljavi"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:149
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148
 msgid "Link Contact"
 msgstr "PoveÅi stik"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:155
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
 #: ../src/contacts-setup-window.vala:141
 msgid "Cancel"
 msgstr "PrekliÄi"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:155
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
 msgid "Link"
 msgstr "Povezava"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:185
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182
 #, c-format
 msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
 msgstr "<span weight='bold'>PoveÅi stike z %s</span>"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:187
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
 msgid "<span weight='bold'>Select contact to link to</span>"
 msgstr "<span weight='bold'>Izbor stika za povezavo</span>"
 
@@ -653,7 +658,7 @@ msgstr "TTY"
 
 #. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
 #. link to the current contact
-#: ../src/contacts-view.vala:128
+#: ../src/contacts-view.vala:130
 msgid "Suggestion"
 msgid_plural "Suggestions"
 msgstr[0] "Predlogi"
@@ -663,7 +668,7 @@ msgstr[3] "Predlogi"
 
 #. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
 #. link to the current contact
-#: ../src/contacts-view.vala:133
+#: ../src/contacts-view.vala:135
 msgid "Other Contacts"
 msgstr "Drugi stiki"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]