[gnome-control-center] update Punjabi Translation
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] update Punjabi Translation
- Date: Wed, 22 Aug 2012 01:44:31 +0000 (UTC)
commit 36d09e19176c73183d1f47b546dbfa6b327ec92c
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Wed Aug 22 07:14:22 2012 +0530
update Punjabi Translation
po/pa.po | 717 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 363 insertions(+), 354 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 67f113e..27a65e7 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-18 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-19 15:07+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-21 20:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-22 07:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"Language: pa\n"
@@ -60,7 +60,6 @@ msgstr "àààà"
#. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog.
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:199
-#| msgid "Background"
msgid "Select Background"
msgstr "ààààààààà àààà"
@@ -69,12 +68,10 @@ msgid "Wallpapers"
msgstr "ààààààà"
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:227
-#| msgid "Picture CD"
msgid "Pictures"
msgstr "ààààààà"
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:235
-#| msgid "Color"
msgid "Colors"
msgstr "ààà"
@@ -104,7 +101,7 @@ msgstr "%d à %d"
msgid "No Desktop Background"
msgstr "ààà ààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:390
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:385
msgid "Current background"
msgstr "àààààà ààààààààà"
@@ -147,7 +144,7 @@ msgstr "àààààààà"
msgid "Paired"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:5
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:5 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:754
msgid "Type"
msgstr "àààà"
@@ -181,41 +178,41 @@ msgctxt "Power"
msgid "Bluetooth"
msgstr "àààààààà"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:290
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:285
msgid "Yes"
msgstr "ààà"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:290
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:285
msgid "No"
msgstr "àààà"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:402
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:397
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "àààààààà àààà àà"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:407
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:402
msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
msgstr "àààààààà ààà àààààààà ààààà ààààà ààà àààà àààà àà"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:411
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:406
msgid "No Bluetooth adapters found"
msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:544
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:539
msgid "Visibility"
msgstr "àààà"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:548
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:543
#, c-format
msgid "Visibility of â%sâ"
msgstr "â%sâ àà àààà"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:592
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:587
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgstr "àà àààààà àà àààà àààààà '%s' ààà àààààà àà?"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:594
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:589
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
@@ -307,7 +304,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: column for device list
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:824
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1516
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1525
msgid "Device"
msgstr "àààà"
@@ -736,22 +733,22 @@ msgstr "ààààà àààà àà àààà àààààà à
msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
msgstr "àààà ààà àààà àààààà àààà àà, ààààààà ààààààà ààà àà ààà ààà"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:482
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:477
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "Normal"
msgstr "ààààà"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:483
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:478
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "Counterclockwise"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:484
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:479
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "Clockwise"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:485
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:480
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "180 Degrees"
msgstr "180 ààààà"
@@ -761,58 +758,58 @@ msgstr "180 ààààà"
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
#.
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:622
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:617
msgid "Mirror Displays"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:646
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:641
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:1
msgid "Monitor"
msgstr "àààààà"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:747
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:742
#, c-format
msgid "%d x %d (%s)"
msgstr "%d x %d (%s)"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:749
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:744
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1658
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1653
msgid "Drag to change primary display."
msgstr "àààààààà ààààààà àààà àà àààà àààà"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1716
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1711
msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
msgstr "àààààà àà ààààààààà àààà àà àà àààà; àà àà ààààà àààà àà àààà àààà"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2104
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2099
msgid "%a %R"
msgstr "%a %R"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2106
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2101
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2268
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2320
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2263
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2315
#, c-format
msgid "Failed to apply configuration: %s"
msgstr "àààààà àààà ààà àà àààà: %s"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2348
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2343
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà àà ààà"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2408
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2403
msgid "Could not detect displays"
msgstr "ààààààà àààà àààà àà ààà"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2602
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2597
msgid "Could not get screen information"
msgstr "ààààà ààààààà àà àààà àà ààà"
@@ -865,20 +862,20 @@ msgstr "ààààà"
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:587
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:582
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:746
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:741
msgid "Unknown model"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:829
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:824
msgid "The next login will attempt to use the standard experience."
msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà ààà àààà àà ààààààà àààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:831
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:826
msgid ""
"The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics "
"hardware."
@@ -886,51 +883,51 @@ msgstr "àààà ààà ààààà àààà-ààààà à
#. translators: The hardware is not able to run GNOME 3's
#. * shell, so we use the GNOME "Fallback" session
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:873
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:868
msgctxt "Experience"
msgid "Fallback"
msgstr "àààààà"
#. translators: The hardware is able to run GNOME 3's
#. * shell, also called "Standard" experience
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:879
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:874
msgctxt "Experience"
msgid "Standard"
msgstr "ààààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1202
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1197
msgid "Ask what to do"
msgstr "ààààà àà àà àààà àà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1206
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1201
msgid "Do nothing"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1210
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1205
msgid "Open folder"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1301
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1296
msgid "Other Media"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1332
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327
msgid "Select an application for audio CDs"
msgstr "àààà àààà àà ààààààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1333
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328
msgid "Select an application for video DVDs"
msgstr "ààààà àààààà àà ààààààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1334
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329
msgid "Select an application to run when a music player is connected"
msgstr "àààà ààààà ààààà àààààà àààà àààà ààà ààààà àà ààààààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1335
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1330
msgid "Select an application to run when a camera is connected"
msgstr "àààà ààààà àààààà àààà àààà ààà ààààà àà ààààààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1336
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1331
msgid "Select an application for software CDs"
msgstr "àààààààà àààà àà ààààààààà àààà"
@@ -939,93 +936,93 @@ msgstr "àààààààà àààà àà ààààààààà
#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
#. * simply leave these untranslated.
#.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
msgid "audio DVD"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "àààà ààà-àà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345
msgid "blank CD disc"
msgstr "àààà CD àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346
msgid "blank DVD disc"
msgstr "àààà DVD àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1352
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "àààà HD DVD àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1353
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "ààà-àà ààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1354
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349
msgid "e-book reader"
msgstr "à-àààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1355
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "HD DVD ààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1356
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351
msgid "Picture CD"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1357
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1352
msgid "Super Video CD"
msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1358
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1353
msgid "Video CD"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1359
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1354
msgid "Windows software"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1360
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1355
msgid "Software"
msgstr "àààààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1483
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1507
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1478
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1647
msgid "Section"
msgstr "ààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1492 ../panels/info/info.ui.h:11
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1487 ../panels/info/info.ui.h:11
msgid "Overview"
msgstr "ààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1498 ../panels/info/info.ui.h:18
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1493 ../panels/info/info.ui.h:18
msgid "Default Applications"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1503 ../panels/info/info.ui.h:26
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1498 ../panels/info/info.ui.h:26
msgid "Removable Media"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1508 ../panels/info/info.ui.h:10
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1503 ../panels/info/info.ui.h:10
msgid "Graphics"
msgstr "ààààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1710
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1705
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "àààà %s"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1760
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1755
msgid "Install Updates"
msgstr "àààààà àààààà ààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1764
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1759
msgid "System Up-To-Date"
msgstr "ààààà ààà-àà-ààà àà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1768
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1763
msgid "Checking for Updates"
msgstr "àààààà àà àààà àààà àà àààà àà"
@@ -1195,9 +1192,11 @@ msgid "Eject"
msgstr "àààà àààà"
#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:1
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:30
-msgid "Input Sources"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:858
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
+msgid "Typing"
+msgstr "ààààà"
#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:2
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:26
@@ -1243,19 +1242,16 @@ msgstr "ààààààààà"
#. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:3
-#| msgid "Take a screenshot of an area"
msgid "Save a screenshot to Pictures"
msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààààà"
#. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:5
-#| msgid "Take a screenshot of a window"
msgid "Save a screenshot of a window to Pictures"
msgstr "ààààà àà àààààààà ààààààà àààà àààààà"
#. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:7
-#| msgid "Take a screenshot of an area"
msgid "Save a screenshot of an area to Pictures"
msgstr "àààà àà àààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
@@ -1321,6 +1317,26 @@ msgstr "ààààà àààà àààà"
msgid "High contrast on or off"
msgstr "ààà-àààààà àààà àààà ààà ààà ààà"
+#. translators:
+#. * The device has been disabled
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:241
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:347
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1112
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1834
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
+msgid "Disabled"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:315
+msgid "Alternative Characters Key"
+msgstr "àààààà àààà ààààà"
+
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:320
+#| msgid "Mouse Keys"
+msgid "Compose Key"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:1
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:4
msgid "Keyboard"
@@ -1365,14 +1381,13 @@ msgstr "àààà(_S):"
#. short delay
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:9
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:24
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52
msgid "Short"
msgstr "àààà"
#. slow acceleration
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:10
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:4
msgid "Slow"
msgstr "àààà"
@@ -1382,14 +1397,13 @@ msgstr "ààààààà ààà ààà-ààààà ààà"
#. long delay
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:12
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:26
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:55
msgid "Long"
msgstr "àààà"
#. fast acceleration
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:13
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:7
msgid "Fast"
msgstr "àààà"
@@ -1413,11 +1427,6 @@ msgstr "àààà àààà ààà"
msgid "Layout Settings"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
-msgid "Typing"
-msgstr "ààààà"
-
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:20
msgid "Add Shortcut"
msgstr "ààààààà àààààà"
@@ -1440,28 +1449,19 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "ààààààà"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:541
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:549
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:870
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1322
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1326
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:552
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:560
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:942
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1414
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1418
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:716
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:756
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<àààààà àààààà>"
-#. translators:
-#. * The device has been disabled
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1022
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1834
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
-msgid "Disabled"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1161
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1253
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr ""
"ààà ààààà ààààà ààà ààààààà ààà, ààà àààà ààà àààà Control, Alt ààà Shift "
"ààààà àààà"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1193
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1285
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -1483,16 +1483,21 @@ msgstr ""
"ààààààà \"%s\" àààààà àà ààààà àà àààà àà\n"
" \"%s\""
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1198
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1290
#, c-format
msgid ""
"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr "àà ààààà àààààààà \"%s\" àà ààààà ààà \"%s\" àààààààà àààà àà ààààààà"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1204
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1296
msgid "_Reassign"
msgstr "ààà-àààà(_R)"
+#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:153
+#| msgid "Your settings"
+msgid "_Test Your Settings"
+msgstr "àààà àààààà ààààà(_T)"
+
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Mouse & Touchpad"
msgstr "àààà àà àààààà"
@@ -1517,133 +1522,84 @@ msgstr "àààà àààà"
msgid "General"
msgstr "àà"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:3
-msgid "_Right-handed"
-msgstr "àààà ààà(_R)"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:5
+msgid "Double-click timeout"
+msgstr "ààà ààààà àààà-ààà"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:4
-msgid "_Left-handed"
-msgstr "àààà ààà àààà(_L)"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8
+#| msgid "D_ouble click:"
+msgid "_Double-click"
+msgstr "ààà ààààà(_D)"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:5
-msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed"
-msgstr "àààà àààààà ààààà àààà àààà ààà ààààààà àà ààààà àààà(_o)"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:9
+#| msgid "Primary Color"
+msgid "Primary _button"
+msgstr "àààààààà ààà(_b)"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:6
-msgid "Pointer Speed"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10
+#| msgctxt "balance"
+#| msgid "Left"
+msgid "_Left"
+msgstr "àààà(_L)"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:7
-msgid "A_cceleration:"
-msgstr "àààààààà(_c):"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:11
+#| msgctxt "balance"
+#| msgid "Right"
+msgid "_Right"
+msgstr "àààà(_R)"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8
-msgid "_Sensitivity:"
-msgstr "ààààààààààà(_S):"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12
+msgid "Mouse"
+msgstr "àààà"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:13
-msgctxt "Mouse sensitivity"
-msgid "Low"
-msgstr "ààà"
+#| msgid "Pointer Speed"
+msgid "_Pointer speed"
+msgstr "ààààààà àààà(_P)"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:14
-msgctxt "Mouse sensitivity"
-msgid "High"
-msgstr "ààà"
+msgid "Touchpad"
+msgstr "àààààà"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:15
-msgid "Drag and Drop"
-msgstr "àààààà ààà àààààà"
+#| msgid "Disable _touchpad while typing"
+msgid "Disable while _typing"
+msgstr "àààà ààààà ààà ààà(_t)"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:16
-msgid "Thr_eshold:"
-msgstr "ààààààààà(_e):"
+msgid "Tap to _click"
+msgstr "ààààà àà àààà(_c)"
-#. small threshold
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:18
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
-msgid "Small"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:19
-msgid "Drag Threshold"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#. large threshold
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:21
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:86
-msgid "Large"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:22
-msgid "Double-Click Timeout"
-msgstr "ààà ààààà àààà-ààà"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:17
+#| msgid "Two-_finger scrolling"
+msgid "Two _finger scroll"
+msgstr "àà àààà ààààà(_f)"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:23
-msgid "_Timeout:"
-msgstr "àààà-ààà(_T):"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:25
-msgid "Double-click timeout"
-msgstr "ààà ààààà àààà-ààà"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:18
+msgid "C_ontent sticks to fingers"
+msgstr "àààààà ààà àààààà ààààà(_o)"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:27
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.ui.h:1
msgid "To test your settings, try to double-click on the face."
msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààà, ààààà àààà àà ààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:28
-msgid "Mouse"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:29
-msgid "Disable _touchpad while typing"
-msgstr "àààà ààààà àààààà àààà(_t)"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:30
-msgid "Enable _mouse clicks with touchpad"
-msgstr "àààààà ààà àààà ààààà ààà(_m)"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:31
-msgid "Scrolling"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:32
-msgid "_Disabled"
-msgstr "àààà(_D)"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:33
-msgid "_Edge scrolling"
-msgstr "àààà àààààààà(_E)"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:34
-msgid "Two-_finger scrolling"
-msgstr "àà àààà àààààààà(_f)"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:35
-msgid "Enable h_orizontal scrolling"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà(_o)"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:36
-msgid "Touchpad"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:627
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:622
msgid "Network proxy"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:811 ../panels/network/net-vpn.c:278
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:806 ../panels/network/net-vpn.c:278
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr "%s VPN"
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:878
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:873
msgid "The system network services are not compatible with this version."
msgstr "ààààà ààààààà ààààà àà àààà ààà ààà àààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
#. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1013
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1008
msgid "Air_plane Mode"
msgstr "ààààààà ààà(_p)"
@@ -1708,7 +1664,7 @@ msgstr "ààààààààààà"
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:468
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:335 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:352
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:118 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:369
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
@@ -2326,35 +2282,35 @@ msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààà"
msgid "Add Account"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:376
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:383
msgid "Error logging into the account"
msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààààà ààà ààààà àààà"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:430
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:437
msgid "Expired credentials. Please log in again."
msgstr "àààà àààààà ààà ààà àà ààà ààà"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:433
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:440
msgid "_Log In"
msgstr "ààà-àà(_L)"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:617
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:676
msgid "Error creating account"
msgstr "àààààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:659
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:718
msgid "Error removing account"
msgstr "àààààà àààààà ààààà àààà"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:695
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:754
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "àà ààààà àààààà àààààà ààààààà àà?"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:697
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:756
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "àà àààà ààà àààààà àààà ààààààà"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:698
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:757
msgid "_Remove"
msgstr "àààà(_R)"
@@ -2395,18 +2351,18 @@ msgstr ""
"ààà ààà ààà ààààà "
"ààà àààààà ààà"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:170
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:165
msgid "Unknown time"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:176
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:171
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i àààà"
msgstr[1] "%i àààà"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:188
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:183
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -2415,170 +2371,170 @@ msgstr[1] "%i àààà"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:196
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:191
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:197
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:192
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "àààà"
msgstr[1] "àààà"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:198
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:193
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "àààà"
msgstr[1] "àààà"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:241
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:236
#, c-format
msgid "Charging - %s until fully charged"
msgstr "àààà àà ààà àà - àààà àààà ààà àà %s"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:249
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:244
#, c-format
msgid "Caution low battery, %s remaining"
msgstr "àààààà ààà ààààà, %s àààà"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:257
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:252
#, c-format
msgid "Using battery power - %s remaining"
msgstr "ààààà àààà àà ààààà - %s àààà"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:274
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:269
msgid "Charging"
msgstr "àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:279
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:274
msgid "Using battery power"
msgstr "ààààà àààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:283
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:278
msgid "Charging - fully charged"
msgstr "àààà àà ààà àà - àààà àààà"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:287
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:282
msgid "Empty"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:355
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:350
#, c-format
msgid "Caution low UPS, %s remaining"
msgstr "àààààà ààà UPS, %s àààà"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:361
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:356
#, c-format
msgid "Using UPS power - %s remaining"
msgstr "UPS àààà àà ààààà - %s àààà"
#. TRANSLATORS: UPS battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:379
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:374
msgid "Caution low UPS"
msgstr "àààààà ààà UPS"
#. TRANSLATORS: UPS battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:384
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:379
msgid "Using UPS power"
msgstr "UPS àààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:436
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:431
msgid "Your secondary battery is fully charged"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:440
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:435
msgid "Your secondary battery is empty"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:523
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:518
msgid "Wireless mouse"
msgstr "ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:527
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:522
msgid "Wireless keyboard"
msgstr "ààààà àà-àààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:531
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:526
msgid "Uninterruptible power supply"
msgstr "àààà-àààààà-ààà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:535
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:530
msgid "Personal digital assistant"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:539
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:534
msgid "Cellphone"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:543
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:538
msgid "Media player"
msgstr "ààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:542
msgid "Tablet"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:551
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:546
msgid "Computer"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:555
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:550
msgid "Battery"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:566
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:561
msgctxt "Battery power"
msgid "Charging"
msgstr "àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:573
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:568
msgctxt "Battery power"
msgid "Caution"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:578
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:573
msgctxt "Battery power"
msgid "Low"
msgstr "ààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:583
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:578
msgctxt "Battery power"
msgid "Good"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:588
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:583
msgctxt "Battery power"
msgid "Charging - fully charged"
msgstr "àààà àà ààà àà - àààà àààà"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:592
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:587
msgctxt "Battery power"
msgid "Empty"
msgstr "àààà"
@@ -2641,129 +2597,129 @@ msgid "When power is _critically low"
msgstr "àààà àààà àààààà ààà 'à ààà àààà ààà(_c)"
#. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:587
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:582
msgid "Low on toner"
msgstr "àààà ààà àà"
#. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:589
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:584
msgid "Out of toner"
msgstr "àààà ààà àà ààà"
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:592
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:587
msgid "Low on developer"
msgstr "ààààààà àà ààà"
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:595
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:590
msgid "Out of developer"
msgstr "ààààààà àà ààà"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:597
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:592
msgid "Low on a marker supply"
msgstr "ààààà ààààà àà ààà"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:599
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:594
msgid "Out of a marker supply"
msgstr "ààààà ààààà àà ààà"
#. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:601
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:596
msgid "Open cover"
msgstr "ààà àààààà"
#. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:603
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:598
msgid "Open door"
msgstr "ààààààà àààààà"
#. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:605
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:600
msgid "Low on paper"
msgstr "àààà ààà ààà àààà àà"
#. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:607
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:602
msgid "Out of paper"
msgstr "àààà ààà àà àà àà"
#. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:609
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:604
msgctxt "printer state"
msgid "Offline"
msgstr "àààààà"
#. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:611
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:606
msgctxt "printer state"
msgid "Paused"
msgstr "àààà àà"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:613
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:608
msgid "Waste receptacle almost full"
msgstr "àààà àààààààà àààà àà ààà àà"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:615
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:610
msgid "Waste receptacle full"
msgstr "àààà àààààààà àà ààà àà"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:617
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:612
msgid "The optical photo conductor is near end of life"
msgstr "àààààà àààà àààààà àà ààà ààà àà àà àà"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:619
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:614
msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
msgstr "àààààà àààà àààààà ààà ààà àààà àààà àà"
#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:770
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:765
msgctxt "printer state"
msgid "Ready"
msgstr "àààà"
#. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:774
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:769
msgctxt "printer state"
msgid "Processing"
msgstr "àààààà àààà àà àààà àà"
#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:778
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:773
msgctxt "printer state"
msgid "Stopped"
msgstr "ààààà àà"
#. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:897
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:892
msgid "Toner Level"
msgstr "àààà àààà"
#. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:900
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:895
msgid "Ink Level"
msgstr "ààààà àààà"
#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:903
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:898
msgid "Supply Level"
msgstr "ààààà àààà"
#. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1014
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1009
msgid "No printers available"
msgstr "ààà àààààà àààààà àààà"
#. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1290
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1285
#, c-format
msgid "%u active"
msgid_plural "%u active"
@@ -2771,45 +2727,45 @@ msgstr[0] "%u ààààà"
msgstr[1] "%u ààààà"
#. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1586
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1581
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "àààà àààààà àààà àà àààààà"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1744
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1739
msgid "Select PPD File"
msgstr "PPD àààà àààà"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1753
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1748
msgid ""
"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
"PPD.GZ)"
msgstr ""
"àààà-ààààààà àààààà ààààà àààààà (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2058
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2053
msgid "No suitable driver found"
msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2127
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2122
msgid "Searching for preferred drivers..."
msgstr "...ààààààà àààààà ààààà àà àààà àà"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2142
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2137
msgid "Select from database..."
msgstr "...ààààààà ààà àààà"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2151
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2146
msgid "Provide PPD File..."
msgstr "...PPD àààà ààà"
#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2289
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2303
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2284
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2298
msgid "Test page"
msgstr "àààà àààà"
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2673
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2668
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "ui ààà àààà àààà àà àààà: %s"
@@ -2869,7 +2825,7 @@ msgid "_Search by Address"
msgstr "àààààà ààààà ààà(_S)"
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:5
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1007
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1017
msgid "_Add"
msgstr "ààààà(_A)"
@@ -2883,7 +2839,7 @@ msgstr "...ààààà ààà àààààà àà ààààà
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1006
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1016
msgid "Cancel"
msgstr "ààà ààà"
@@ -3439,6 +3395,10 @@ msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Space"
msgid "Shortcut Settings"
msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:30
+msgid "Input Sources"
+msgstr "àààààà àààà"
+
#. 'display' means 'output' here, as in 'translated messages that are displayed to the user'
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:33
msgid "Display language:"
@@ -3583,7 +3543,7 @@ msgstr "ààà"
msgid "Sonar"
msgstr "àààà"
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:270 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1768
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:270 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1656
msgid "Output"
msgstr "ààààààà"
@@ -3591,7 +3551,7 @@ msgstr "ààààààà"
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1809
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1697
msgid "Input"
msgstr "àààààà"
@@ -3651,7 +3611,8 @@ msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "ààààà-ààààààà"
-#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1622
+#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:260
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:521
msgid "_Profile:"
msgstr "ààààààà(_P):"
@@ -3677,76 +3638,61 @@ msgstr[1] "%u àààààà"
msgid "System Sounds"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:324
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:635
-msgid "Co_nnector:"
-msgstr "ààààààà(_n):"
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:262
+msgid "_Test Speakers"
+msgstr "ààààà àààà ààà(_T)"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:541
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:426
msgid "Peak detect"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1497
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1710
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1506
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:595
msgid "Name"
msgstr "ààà"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1564
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1588
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "%s àà ààààà ààààààà"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1623
-msgid "_Test Speakers"
-msgstr "ààààà àààà ààà(_T)"
-
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1754
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1642
msgid "_Output volume:"
msgstr "ààààààà àààààà(_O):"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1773
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1661
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "ààààà ààààààà àà ààà àààà àààà(_h):"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1798
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1927
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1686
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "àààà àààà àà àààààà:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1816
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1704
msgid "_Input volume:"
msgstr "àààààà àààààà(_I): "
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1839
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1727
msgid "Input level:"
msgstr "àààààà àààà:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1867
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1755
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "ààààà àààààà àà ààà àààà àààà(_h):"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1894
-msgid "Hardware"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1899
-msgid "C_hoose a device to configure:"
-msgstr "àààààà àà ààà àààà àààà(_h):"
-
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1938
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1782
msgid "Sound Effects"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1945
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1789
msgid "_Alert volume:"
msgstr "ààààààà àààààà(_A):"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1958
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1802
msgid "Applications"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1962
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1806
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "ààà àà ààààààààà àà àààà àààà ààà ààà àààààà àààà àà ààà ààà"
@@ -3778,16 +3724,16 @@ msgstr "ààà ààà"
msgid "C_hoose an alert sound:"
msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà(_h):"
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:221
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:220
msgid "Stop"
msgstr "àààà"
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:221
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:333
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:220
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:332
msgid "Test"
msgstr "àààà"
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:229
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:228
msgid "Subwoofer"
msgstr "ààààààà"
@@ -3812,8 +3758,8 @@ msgstr "àààà àààà"
msgid "Custom"
msgstr "àààà"
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:291
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:297
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:286
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:292
msgid "No shortcut set"
msgstr "àààààààà àààà àààà àà"
@@ -4116,6 +4062,16 @@ msgstr "ààààà(_e):"
msgid "Motion _threshold:"
msgstr "ààààà ààààààààà(_t):"
+#. small threshold
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
+msgid "Small"
+msgstr "àààà"
+
+#. large threshold
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:86
+msgid "Large"
+msgstr "àààà"
+
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:87
msgid "Mouse Settings"
msgstr "àààà àààààà"
@@ -4174,8 +4130,6 @@ msgid "Zoom Options"
msgstr "àààà ààààà"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:7
-#| msgctxt "background, style"
-#| msgid "Zoom"
msgid "Zoom"
msgstr "àààà"
@@ -4212,7 +4166,6 @@ msgid "Magnifier Position:"
msgstr "àààààààà ààààà:"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:16
-#| msgid "Magnifier zoom out"
msgid "Magnifier"
msgstr "àààààààà"
@@ -4247,7 +4200,6 @@ msgid "Overlaps mouse cursor"
msgstr "àààà àààà àààààà"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:26
-#| msgid "Crosshairs:"
msgid "Crosshairs"
msgstr "àààà-àààà"
@@ -4256,12 +4208,10 @@ msgid "White on black:"
msgstr "àààà àààà ààààà:"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:28
-#| msgid "Brightness"
msgid "Brightness:"
msgstr "ààà:"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:29
-#| msgid "_Contrast:"
msgid "Contrast:"
msgstr "ààààààà:"
@@ -4272,25 +4222,19 @@ msgstr "àààà"
#. short delay
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:36
-#| msgctxt "Mouse sensitivity"
-#| msgid "Low"
msgid "Low"
msgstr "ààà"
#. long delay
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:38
-#| msgctxt "Mouse sensitivity"
-#| msgid "High"
msgid "High"
msgstr "ààà"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:39
-#| msgid "Sound Effects"
msgid "Color Effects:"
msgstr "ààà àààààà:"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:40
-#| msgid "Sound Effects"
msgid "Color Effects"
msgstr "ààà àààààà"
@@ -4679,20 +4623,20 @@ msgstr "ààààà àààà"
msgid "Failed to add account"
msgstr "àààààà àààà àà ààààà àà"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:362
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:366
#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:405
msgid "Failed to register account"
msgstr "àààààà àààààà ààà àà ààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:519
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:530
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr "àà ààààà ààà ààààààààà àà ààà ààààà ààà àààà àà"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:571
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:582
msgid "Failed to join domain"
msgstr "ààààà àààààà ààà àà ààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:624
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:635
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "ààààà àààà ààààà àà ààààà àà"
@@ -4849,21 +4793,21 @@ msgstr "...ààà ààààààà àà ààà"
msgid "Used by %s"
msgstr "%s àààà àààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:532
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:368
#, c-format
msgid "No such domain or realm found"
msgstr "ààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:830
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:743
#, c-format
msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
msgstr "%s àààà %s ààààà àààà ààààà ààà àààà àà àààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:835
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:748
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr "ààà àààààà, ààà ààààà ààà ààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:839
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:752
#, c-format
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr "%s ààààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà: %s"
@@ -5059,28 +5003,37 @@ msgstr "ààààà àààààà àà ààà ààà"
msgid "%d of %d"
msgstr "%2$d àààààà %1$d"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:317
-msgid "Switch Modes"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:119
+msgid "Send Keystroke"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:120
+#| msgid "Switch Modes"
+msgid "Switch Monitor"
+msgstr "àààààà àààà"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:564
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:599
msgid "Up"
msgstr "àààà"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:564
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:599
msgid "Down"
msgstr "ààààà"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:599
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:636
+msgid "Switch Modes"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:722
#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:376
msgid "Button"
msgstr "ààà"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:620
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:775
msgid "Action"
msgstr "àààààà"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:725
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:884
msgid "Display Mapping"
msgstr "ààààààà ààààà"
@@ -5333,15 +5286,74 @@ msgstr "àààà àààà;àààààà;"
msgid "All Settings"
msgstr "àà àààààà"
+#~ msgid "_Right-handed"
+#~ msgstr "àààà ààà(_R)"
+
+#~ msgid "_Left-handed"
+#~ msgstr "àààà ààà àààà(_L)"
+
+#~ msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed"
+#~ msgstr "àààà àààààà ààààà àààà àààà ààà ààààààà àà ààààà àààà(_o)"
+
+#~ msgid "A_cceleration:"
+#~ msgstr "àààààààà(_c):"
+
+#~ msgid "_Sensitivity:"
+#~ msgstr "ààààààààààà(_S):"
+
+#~ msgctxt "Mouse sensitivity"
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#~ msgctxt "Mouse sensitivity"
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#~ msgid "Drag and Drop"
+#~ msgstr "àààààà ààà àààààà"
+
+#~ msgid "Thr_eshold:"
+#~ msgstr "ààààààààà(_e):"
+
+#~ msgid "Drag Threshold"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Double-Click Timeout"
+#~ msgstr "ààà ààààà àààà-ààà"
+
+#~ msgid "_Timeout:"
+#~ msgstr "àààà-ààà(_T):"
+
+#~ msgid "Enable _mouse clicks with touchpad"
+#~ msgstr "àààààà ààà àààà ààààà ààà(_m)"
+
+#~ msgid "Scrolling"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "_Disabled"
+#~ msgstr "àààà(_D)"
+
+#~ msgid "_Edge scrolling"
+#~ msgstr "àààà àààààààà(_E)"
+
+#~ msgid "Enable h_orizontal scrolling"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààà(_o)"
+
+#~ msgid "Co_nnector:"
+#~ msgstr "ààààààà(_n):"
+
+#~ msgid "Hardware"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "C_hoose a device to configure:"
+#~ msgstr "àààààà àà ààà àààà àààà(_h):"
+
#~ msgid "Add wallpaper"
#~ msgstr "ààààààà ààààà"
#~ msgid "Remove wallpaper"
#~ msgstr "ààààààà àààà"
-#~ msgid "Primary Color"
-#~ msgstr "ààà ààà"
-
#~ msgid "Swap colors"
#~ msgstr "ààà àààà"
@@ -6295,9 +6307,6 @@ msgstr "àà àààààà"
#~ msgid "Choose type of click with mo_use gestures"
#~ msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà àà àààà àààà(_u)"
-#~ msgid "D_ouble click:"
-#~ msgstr "ààà ààààà(_o):"
-
#~ msgid "D_rag click:"
#~ msgstr "ààààà ààààà(_r):"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]