[gnome-control-center] update Punjabi Translation



commit 36d09e19176c73183d1f47b546dbfa6b327ec92c
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Wed Aug 22 07:14:22 2012 +0530

    update Punjabi Translation

 po/pa.po |  717 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 363 insertions(+), 354 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 67f113e..27a65e7 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-18 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-19 15:07+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-21 20:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-22 07:13+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "Language: pa\n"
@@ -60,7 +60,6 @@ msgstr "àààà"
 
 #. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog.
 #: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:199
-#| msgid "Background"
 msgid "Select Background"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
@@ -69,12 +68,10 @@ msgid "Wallpapers"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:227
-#| msgid "Picture CD"
 msgid "Pictures"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:235
-#| msgid "Color"
 msgid "Colors"
 msgstr "ààà"
 
@@ -104,7 +101,7 @@ msgstr "%d à %d"
 msgid "No Desktop Background"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:390
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:385
 msgid "Current background"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
@@ -147,7 +144,7 @@ msgstr "àààààààà"
 msgid "Paired"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:5
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:5 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:754
 msgid "Type"
 msgstr "àààà"
 
@@ -181,41 +178,41 @@ msgctxt "Power"
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:290
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:285
 msgid "Yes"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:290
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:285
 msgid "No"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:402
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:397
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "àààààààà àààà àà"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:407
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:402
 msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
 msgstr "àààààààà ààà àààààààà ààààà ààààà ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:411
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:406
 msgid "No Bluetooth adapters found"
 msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:544
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:539
 msgid "Visibility"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:548
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:543
 #, c-format
 msgid "Visibility of â%sâ"
 msgstr "â%sâ àà àààà"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:592
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:587
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 msgstr "àà àààààà àà àààà àààààà '%s' ààà àààààà àà?"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:594
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:589
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr ""
@@ -307,7 +304,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: column for device list
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:824
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1516
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1525
 msgid "Device"
 msgstr "àààà"
 
@@ -736,22 +733,22 @@ msgstr "ààààà àààà àà àààà àààààà à
 msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
 msgstr "àààà ààà àààà àààààà àààà àà, ààààààà ààààààà ààà àà ààà ààà"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:482
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:477
 msgctxt "display panel, rotation"
 msgid "Normal"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:483
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:478
 msgctxt "display panel, rotation"
 msgid "Counterclockwise"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:484
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:479
 msgctxt "display panel, rotation"
 msgid "Clockwise"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:485
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:480
 msgctxt "display panel, rotation"
 msgid "180 Degrees"
 msgstr "180 ààààà"
@@ -761,58 +758,58 @@ msgstr "180 ààààà"
 #. * used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
 #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
 #.
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:622
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:617
 msgid "Mirror Displays"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:646
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:641
 #: ../panels/display/display-capplet.ui.h:1
 msgid "Monitor"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:747
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:742
 #, c-format
 msgid "%d x %d (%s)"
 msgstr "%d x %d (%s)"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:749
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:744
 #, c-format
 msgid "%d x %d"
 msgstr "%d x %d"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1658
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1653
 msgid "Drag to change primary display."
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1716
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1711
 msgid ""
 "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
 "placement."
 msgstr "àààààà àà ààààààààà àààà àà àà àààà; àà àà ààààà àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2104
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2099
 msgid "%a %R"
 msgstr "%a %R"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2106
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2101
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2268
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2320
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2263
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2315
 #, c-format
 msgid "Failed to apply configuration: %s"
 msgstr "àààààà àààà ààà àà àààà: %s"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2348
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2343
 msgid "Could not save the monitor configuration"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2408
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2403
 msgid "Could not detect displays"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2602
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2597
 msgid "Could not get screen information"
 msgstr "ààààà ààààààà àà àààà àà ààà"
 
@@ -865,20 +862,20 @@ msgstr "ààààà"
 
 #. translators: This is the type of architecture, for example:
 #. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:587
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:582
 #, c-format
 msgid "%d-bit"
 msgstr "%d-àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:746
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:741
 msgid "Unknown model"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:829
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:824
 msgid "The next login will attempt to use the standard experience."
 msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà ààà àààà àà ààààààà àààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:831
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:826
 msgid ""
 "The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics "
 "hardware."
@@ -886,51 +883,51 @@ msgstr "àààà ààà ààààà àààà-ààààà à
 
 #. translators: The hardware is not able to run GNOME 3's
 #. * shell, so we use the GNOME "Fallback" session
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:873
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:868
 msgctxt "Experience"
 msgid "Fallback"
 msgstr "àààààà"
 
 #. translators: The hardware is able to run GNOME 3's
 #. * shell, also called "Standard" experience
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:879
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:874
 msgctxt "Experience"
 msgid "Standard"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1202
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1197
 msgid "Ask what to do"
 msgstr "ààààà àà àà àààà àà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1206
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1201
 msgid "Do nothing"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1210
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1205
 msgid "Open folder"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1301
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1296
 msgid "Other Media"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1332
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327
 msgid "Select an application for audio CDs"
 msgstr "àààà àààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1333
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328
 msgid "Select an application for video DVDs"
 msgstr "ààààà àààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1334
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329
 msgid "Select an application to run when a music player is connected"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àààààà àààà àààà ààà ààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1335
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1330
 msgid "Select an application to run when a camera is connected"
 msgstr "àààà ààààà àààààà àààà àààà ààà ààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1336
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1331
 msgid "Select an application for software CDs"
 msgstr "àààààààà àààà àà ààààààààà àààà"
 
@@ -939,93 +936,93 @@ msgstr "àààààààà àààà àà ààààààààà
 #. * If the shared-mime-info translation works for your language,
 #. * simply leave these untranslated.
 #.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
 msgid "audio DVD"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
 msgid "blank Blu-ray disc"
 msgstr "àààà ààà-àà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345
 msgid "blank CD disc"
 msgstr "àààà CD àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346
 msgid "blank DVD disc"
 msgstr "àààà DVD àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1352
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347
 msgid "blank HD DVD disc"
 msgstr "àààà HD DVD àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1353
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
 msgid "Blu-ray video disc"
 msgstr "ààà-àà ààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1354
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349
 msgid "e-book reader"
 msgstr "à-àààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1355
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350
 msgid "HD DVD video disc"
 msgstr "HD DVD ààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1356
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351
 msgid "Picture CD"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1357
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1352
 msgid "Super Video CD"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1358
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1353
 msgid "Video CD"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1359
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1354
 msgid "Windows software"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1360
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1355
 msgid "Software"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1483
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1507
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1478
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1647
 msgid "Section"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1492 ../panels/info/info.ui.h:11
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1487 ../panels/info/info.ui.h:11
 msgid "Overview"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1498 ../panels/info/info.ui.h:18
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1493 ../panels/info/info.ui.h:18
 msgid "Default Applications"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1503 ../panels/info/info.ui.h:26
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1498 ../panels/info/info.ui.h:26
 msgid "Removable Media"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1508 ../panels/info/info.ui.h:10
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1503 ../panels/info/info.ui.h:10
 msgid "Graphics"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1710
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1705
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "àààà %s"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1760
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1755
 msgid "Install Updates"
 msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1764
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1759
 msgid "System Up-To-Date"
 msgstr "ààààà ààà-àà-ààà àà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1768
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1763
 msgid "Checking for Updates"
 msgstr "àààààà àà àààà àààà àà àààà àà"
 
@@ -1195,9 +1192,11 @@ msgid "Eject"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:1
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:30
-msgid "Input Sources"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:858
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
+msgid "Typing"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:2
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:26
@@ -1243,19 +1242,16 @@ msgstr "ààààààààà"
 
 #. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
 #: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:3
-#| msgid "Take a screenshot of an area"
 msgid "Save a screenshot to Pictures"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
 #: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:5
-#| msgid "Take a screenshot of a window"
 msgid "Save a screenshot of a window to Pictures"
 msgstr "ààààà àà àààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
 #: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:7
-#| msgid "Take a screenshot of an area"
 msgid "Save a screenshot of an area to Pictures"
 msgstr "àààà àà àààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
 
@@ -1321,6 +1317,26 @@ msgstr "ààààà àààà àààà"
 msgid "High contrast on or off"
 msgstr "ààà-àààààà àààà àààà ààà ààà ààà"
 
+#. translators:
+#. * The device has been disabled
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:241
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:347
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1112
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1834
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
+msgid "Disabled"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:315
+msgid "Alternative Characters Key"
+msgstr "àààààà àààà ààààà"
+
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:320
+#| msgid "Mouse Keys"
+msgid "Compose Key"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:1
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:4
 msgid "Keyboard"
@@ -1365,14 +1381,13 @@ msgstr "àààà(_S):"
 
 #. short delay
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:9
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:24
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52
 msgid "Short"
 msgstr "àààà"
 
 #. slow acceleration
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:10
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:4
 msgid "Slow"
 msgstr "àààà"
 
@@ -1382,14 +1397,13 @@ msgstr "ààààààà ààà ààà-ààààà ààà"
 
 #. long delay
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:12
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:26
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:55
 msgid "Long"
 msgstr "àààà"
 
 #. fast acceleration
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:13
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:7
 msgid "Fast"
 msgstr "àààà"
 
@@ -1413,11 +1427,6 @@ msgstr "àààà àààà ààà"
 msgid "Layout Settings"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
-msgid "Typing"
-msgstr "ààààà"
-
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:20
 msgid "Add Shortcut"
 msgstr "ààààààà àààààà"
@@ -1440,28 +1449,19 @@ msgstr ""
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:541
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:549
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:870
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1322
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1326
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:552
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:560
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:942
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1414
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1418
 msgid "Custom Shortcuts"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:716
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:756
 msgid "<Unknown Action>"
 msgstr "<àààààà àààààà>"
 
-#. translators:
-#. * The device has been disabled
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1022
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1834
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
-msgid "Disabled"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1161
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1253
 #, c-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà ààààà ààà ààààààà ààà, ààà àààà ààà àààà Control, Alt ààà Shift "
 "ààààà àààà"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1193
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1285
 #, c-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -1483,16 +1483,21 @@ msgstr ""
 "ààààààà \"%s\" àààààà àà ààààà àà àààà àà\n"
 " \"%s\""
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1198
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1290
 #, c-format
 msgid ""
 "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
 msgstr "àà ààààà àààààààà \"%s\" àà ààààà ààà \"%s\" àààààààà àààà àà ààààààà"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1204
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1296
 msgid "_Reassign"
 msgstr "ààà-àààà(_R)"
 
+#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:153
+#| msgid "Your settings"
+msgid "_Test Your Settings"
+msgstr "àààà àààààà ààààà(_T)"
+
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mouse & Touchpad"
 msgstr "àààà àà àààààà"
@@ -1517,133 +1522,84 @@ msgstr "àààà àààà"
 msgid "General"
 msgstr "àà"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:3
-msgid "_Right-handed"
-msgstr "àààà ààà(_R)"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:5
+msgid "Double-click timeout"
+msgstr "ààà ààààà àààà-ààà"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:4
-msgid "_Left-handed"
-msgstr "àààà ààà àààà(_L)"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8
+#| msgid "D_ouble click:"
+msgid "_Double-click"
+msgstr "ààà ààààà(_D)"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:5
-msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed"
-msgstr "àààà àààààà ààààà àààà àààà ààà ààààààà àà ààààà àààà(_o)"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:9
+#| msgid "Primary Color"
+msgid "Primary _button"
+msgstr "àààààààà ààà(_b)"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:6
-msgid "Pointer Speed"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10
+#| msgctxt "balance"
+#| msgid "Left"
+msgid "_Left"
+msgstr "àààà(_L)"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:7
-msgid "A_cceleration:"
-msgstr "àààààààà(_c):"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:11
+#| msgctxt "balance"
+#| msgid "Right"
+msgid "_Right"
+msgstr "àààà(_R)"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8
-msgid "_Sensitivity:"
-msgstr "ààààààààààà(_S):"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12
+msgid "Mouse"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:13
-msgctxt "Mouse sensitivity"
-msgid "Low"
-msgstr "ààà"
+#| msgid "Pointer Speed"
+msgid "_Pointer speed"
+msgstr "ààààààà àààà(_P)"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:14
-msgctxt "Mouse sensitivity"
-msgid "High"
-msgstr "ààà"
+msgid "Touchpad"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:15
-msgid "Drag and Drop"
-msgstr "àààààà ààà àààààà"
+#| msgid "Disable _touchpad while typing"
+msgid "Disable while _typing"
+msgstr "àààà ààààà ààà ààà(_t)"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:16
-msgid "Thr_eshold:"
-msgstr "ààààààààà(_e):"
+msgid "Tap to _click"
+msgstr "ààààà àà àààà(_c)"
 
-#. small threshold
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:18
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
-msgid "Small"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:19
-msgid "Drag Threshold"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#. large threshold
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:21
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:86
-msgid "Large"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:22
-msgid "Double-Click Timeout"
-msgstr "ààà ààààà àààà-ààà"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:17
+#| msgid "Two-_finger scrolling"
+msgid "Two _finger scroll"
+msgstr "àà àààà ààààà(_f)"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:23
-msgid "_Timeout:"
-msgstr "àààà-ààà(_T):"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:25
-msgid "Double-click timeout"
-msgstr "ààà ààààà àààà-ààà"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:18
+msgid "C_ontent sticks to fingers"
+msgstr "àààààà ààà àààààà ààààà(_o)"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:27
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.ui.h:1
 msgid "To test your settings, try to double-click on the face."
 msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààà, ààààà àààà àà ààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:28
-msgid "Mouse"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:29
-msgid "Disable _touchpad while typing"
-msgstr "àààà ààààà àààààà àààà(_t)"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:30
-msgid "Enable _mouse clicks with touchpad"
-msgstr "àààààà ààà àààà ààààà ààà(_m)"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:31
-msgid "Scrolling"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:32
-msgid "_Disabled"
-msgstr "àààà(_D)"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:33
-msgid "_Edge scrolling"
-msgstr "àààà àààààààà(_E)"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:34
-msgid "Two-_finger scrolling"
-msgstr "àà àààà àààààààà(_f)"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:35
-msgid "Enable h_orizontal scrolling"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà(_o)"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:36
-msgid "Touchpad"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:627
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:622
 msgid "Network proxy"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:811 ../panels/network/net-vpn.c:278
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:806 ../panels/network/net-vpn.c:278
 #, c-format
 msgid "%s VPN"
 msgstr "%s VPN"
 
 #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:878
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:873
 msgid "The system network services are not compatible with this version."
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà àà àààà ààà ààà àààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
 #. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1013
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1008
 msgid "Air_plane Mode"
 msgstr "ààààààà ààà(_p)"
 
@@ -1708,7 +1664,7 @@ msgstr "ààààààààààà"
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:468
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:335 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:352
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:118 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:369
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
@@ -2326,35 +2282,35 @@ msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààà"
 msgid "Add Account"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:376
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:383
 msgid "Error logging into the account"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:430
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:437
 msgid "Expired credentials. Please log in again."
 msgstr "àààà àààààà ààà ààà àà ààà ààà"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:433
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:440
 msgid "_Log In"
 msgstr "ààà-àà(_L)"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:617
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:676
 msgid "Error creating account"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:659
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:718
 msgid "Error removing account"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:695
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:754
 msgid "Are you sure you want to remove the account?"
 msgstr "àà ààààà àààààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:697
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:756
 msgid "This will not remove the account on the server."
 msgstr "àà àààà ààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:698
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:757
 msgid "_Remove"
 msgstr "àààà(_R)"
 
@@ -2395,18 +2351,18 @@ msgstr ""
 "ààà ààà ààà ààààà "
 "ààà àààààà ààà"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:170
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:165
 msgid "Unknown time"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:176
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:171
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
 msgstr[0] "%i àààà"
 msgstr[1] "%i àààà"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:188
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:183
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -2415,170 +2371,170 @@ msgstr[1] "%i àààà"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:196
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:191
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:197
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:192
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "àààà"
 msgstr[1] "àààà"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:198
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:193
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "àààà"
 msgstr[1] "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:241
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:236
 #, c-format
 msgid "Charging - %s until fully charged"
 msgstr "àààà àà ààà àà - àààà àààà ààà àà %s"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:249
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:244
 #, c-format
 msgid "Caution low battery, %s remaining"
 msgstr "àààààà ààà ààààà, %s àààà"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:257
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:252
 #, c-format
 msgid "Using battery power - %s remaining"
 msgstr "ààààà àààà àà ààààà - %s àààà"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:274
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:269
 msgid "Charging"
 msgstr "àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:279
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:274
 msgid "Using battery power"
 msgstr "ààààà àààà àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:283
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:278
 msgid "Charging - fully charged"
 msgstr "àààà àà ààà àà - àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:287
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:282
 msgid "Empty"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:355
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:350
 #, c-format
 msgid "Caution low UPS, %s remaining"
 msgstr "àààààà ààà UPS, %s àààà"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:361
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:356
 #, c-format
 msgid "Using UPS power - %s remaining"
 msgstr "UPS àààà àà ààààà - %s àààà"
 
 #. TRANSLATORS: UPS battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:379
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:374
 msgid "Caution low UPS"
 msgstr "àààààà ààà UPS"
 
 #. TRANSLATORS: UPS battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:384
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:379
 msgid "Using UPS power"
 msgstr "UPS àààà àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:436
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:431
 msgid "Your secondary battery is fully charged"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:440
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:435
 msgid "Your secondary battery is empty"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:523
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:518
 msgid "Wireless mouse"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:527
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:522
 msgid "Wireless keyboard"
 msgstr "ààààà àà-àààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:531
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:526
 msgid "Uninterruptible power supply"
 msgstr "àààà-àààààà-ààà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:535
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:530
 msgid "Personal digital assistant"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:539
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:534
 msgid "Cellphone"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:543
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:538
 msgid "Media player"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:542
 msgid "Tablet"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:551
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:546
 msgid "Computer"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:555
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:550
 msgid "Battery"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:566
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:561
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Charging"
 msgstr "àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:573
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:568
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Caution"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:578
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:573
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Low"
 msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:583
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:578
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Good"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:588
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:583
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Charging - fully charged"
 msgstr "àààà àà ààà àà - àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:592
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:587
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Empty"
 msgstr "àààà"
@@ -2641,129 +2597,129 @@ msgid "When power is _critically low"
 msgstr "àààà àààà àààààà ààà 'à ààà àààà ààà(_c)"
 
 #. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:587
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:582
 msgid "Low on toner"
 msgstr "àààà ààà àà"
 
 #. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:589
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:584
 msgid "Out of toner"
 msgstr "àààà ààà àà ààà"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:592
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:587
 msgid "Low on developer"
 msgstr "ààààààà àà ààà"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:595
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:590
 msgid "Out of developer"
 msgstr "ààààààà àà ààà"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:597
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:592
 msgid "Low on a marker supply"
 msgstr "ààààà ààààà àà ààà"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:599
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:594
 msgid "Out of a marker supply"
 msgstr "ààààà ààààà àà ààà"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:601
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:596
 msgid "Open cover"
 msgstr "ààà àààààà"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:603
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:598
 msgid "Open door"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:605
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:600
 msgid "Low on paper"
 msgstr "àààà ààà ààà àààà àà"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:607
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:602
 msgid "Out of paper"
 msgstr "àààà ààà àà àà àà"
 
 #. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:609
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:604
 msgctxt "printer state"
 msgid "Offline"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:611
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:606
 msgctxt "printer state"
 msgid "Paused"
 msgstr "àààà àà"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:613
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:608
 msgid "Waste receptacle almost full"
 msgstr "àààà àààààààà àààà àà ààà àà"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:615
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:610
 msgid "Waste receptacle full"
 msgstr "àààà àààààààà àà ààà àà"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:617
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:612
 msgid "The optical photo conductor is near end of life"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àà ààà ààà àà àà àà"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:619
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:614
 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
 msgstr "àààààà àààà àààààà ààà ààà àààà àààà àà"
 
 #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:770
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:765
 msgctxt "printer state"
 msgid "Ready"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:774
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:769
 msgctxt "printer state"
 msgid "Processing"
 msgstr "àààààà àààà àà àààà àà"
 
 #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:778
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:773
 msgctxt "printer state"
 msgid "Stopped"
 msgstr "ààààà àà"
 
 #. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:897
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:892
 msgid "Toner Level"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:900
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:895
 msgid "Ink Level"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:903
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:898
 msgid "Supply Level"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1014
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1009
 msgid "No printers available"
 msgstr "ààà àààààà àààààà àààà"
 
 #. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1290
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1285
 #, c-format
 msgid "%u active"
 msgid_plural "%u active"
@@ -2771,45 +2727,45 @@ msgstr[0] "%u ààààà"
 msgstr[1] "%u ààààà"
 
 #. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1586
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1581
 msgid "Failed to add new printer."
 msgstr "àààà àààààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1744
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1739
 msgid "Select PPD File"
 msgstr "PPD àààà àààà"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1753
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1748
 msgid ""
 "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
 "PPD.GZ)"
 msgstr ""
 "àààà-ààààààà àààààà ààààà àààààà (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2058
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2053
 msgid "No suitable driver found"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2127
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2122
 msgid "Searching for preferred drivers..."
 msgstr "...ààààààà àààààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2142
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2137
 msgid "Select from database..."
 msgstr "...ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2151
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2146
 msgid "Provide PPD File..."
 msgstr "...PPD àààà ààà"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2289
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2303
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2284
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2298
 msgid "Test page"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2673
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2668
 #, c-format
 msgid "Could not load ui: %s"
 msgstr "ui ààà àààà àààà àà àààà: %s"
@@ -2869,7 +2825,7 @@ msgid "_Search by Address"
 msgstr "àààààà ààààà ààà(_S)"
 
 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:5
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1007
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1017
 msgid "_Add"
 msgstr "ààààà(_A)"
 
@@ -2883,7 +2839,7 @@ msgstr "...ààààà ààà àààààà àà ààààà 
 
 #: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1006
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1016
 msgid "Cancel"
 msgstr "ààà ààà"
 
@@ -3439,6 +3395,10 @@ msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Space"
 msgid "Shortcut Settings"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:30
+msgid "Input Sources"
+msgstr "àààààà àààà"
+
 #. 'display' means 'output' here, as in 'translated messages that are displayed to the user'
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:33
 msgid "Display language:"
@@ -3583,7 +3543,7 @@ msgstr "ààà"
 msgid "Sonar"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:270 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1768
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:270 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1656
 msgid "Output"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -3591,7 +3551,7 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "Sound Output Volume"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1809
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1697
 msgid "Input"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3651,7 +3611,8 @@ msgctxt "volume"
 msgid "Unamplified"
 msgstr "ààààà-ààààààà"
 
-#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1622
+#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:260
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:521
 msgid "_Profile:"
 msgstr "ààààààà(_P):"
 
@@ -3677,76 +3638,61 @@ msgstr[1] "%u àààààà"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:324
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:635
-msgid "Co_nnector:"
-msgstr "ààààààà(_n):"
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:262
+msgid "_Test Speakers"
+msgstr "ààààà àààà ààà(_T)"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:541
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:426
 msgid "Peak detect"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1497
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1710
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1506
 #: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:595
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1564
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1588
 #, c-format
 msgid "Speaker Testing for %s"
 msgstr "%s àà ààààà ààààààà"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1623
-msgid "_Test Speakers"
-msgstr "ààààà àààà ààà(_T)"
-
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1754
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1642
 msgid "_Output volume:"
 msgstr "ààààààà àààààà(_O):"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1773
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1661
 msgid "C_hoose a device for sound output:"
 msgstr "ààààà ààààààà àà ààà àààà àààà(_h):"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1798
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1927
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1686
 msgid "Settings for the selected device:"
 msgstr "àààà àààà àà àààààà:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1816
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1704
 msgid "_Input volume:"
 msgstr "àààààà àààààà(_I): "
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1839
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1727
 msgid "Input level:"
 msgstr "àààààà àààà:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1867
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1755
 msgid "C_hoose a device for sound input:"
 msgstr "ààààà àààààà àà ààà àààà àààà(_h):"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1894
-msgid "Hardware"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1899
-msgid "C_hoose a device to configure:"
-msgstr "àààààà àà ààà àààà àààà(_h):"
-
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1938
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1782
 msgid "Sound Effects"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1945
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1789
 msgid "_Alert volume:"
 msgstr "ààààààà àààààà(_A):"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1958
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1802
 msgid "Applications"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1962
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1806
 msgid "No application is currently playing or recording audio."
 msgstr "ààà àà ààààààààà àà àààà àààà ààà ààà àààààà àààà àà ààà ààà"
 
@@ -3778,16 +3724,16 @@ msgstr "ààà ààà"
 msgid "C_hoose an alert sound:"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà(_h):"
 
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:221
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:220
 msgid "Stop"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:221
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:333
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:220
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:332
 msgid "Test"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:229
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:228
 msgid "Subwoofer"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -3812,8 +3758,8 @@ msgstr "àààà àààà"
 msgid "Custom"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:291
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:297
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:286
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:292
 msgid "No shortcut set"
 msgstr "àààààààà àààà àààà àà"
 
@@ -4116,6 +4062,16 @@ msgstr "ààààà(_e):"
 msgid "Motion _threshold:"
 msgstr "ààààà ààààààààà(_t):"
 
+#. small threshold
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
+msgid "Small"
+msgstr "àààà"
+
+#. large threshold
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:86
+msgid "Large"
+msgstr "àààà"
+
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:87
 msgid "Mouse Settings"
 msgstr "àààà àààààà"
@@ -4174,8 +4130,6 @@ msgid "Zoom Options"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:7
-#| msgctxt "background, style"
-#| msgid "Zoom"
 msgid "Zoom"
 msgstr "àààà"
 
@@ -4212,7 +4166,6 @@ msgid "Magnifier Position:"
 msgstr "àààààààà ààààà:"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:16
-#| msgid "Magnifier zoom out"
 msgid "Magnifier"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -4247,7 +4200,6 @@ msgid "Overlaps mouse cursor"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:26
-#| msgid "Crosshairs:"
 msgid "Crosshairs"
 msgstr "àààà-àààà"
 
@@ -4256,12 +4208,10 @@ msgid "White on black:"
 msgstr "àààà àààà ààààà:"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:28
-#| msgid "Brightness"
 msgid "Brightness:"
 msgstr "ààà:"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:29
-#| msgid "_Contrast:"
 msgid "Contrast:"
 msgstr "ààààààà:"
 
@@ -4272,25 +4222,19 @@ msgstr "àààà"
 
 #. short delay
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:36
-#| msgctxt "Mouse sensitivity"
-#| msgid "Low"
 msgid "Low"
 msgstr "ààà"
 
 #. long delay
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:38
-#| msgctxt "Mouse sensitivity"
-#| msgid "High"
 msgid "High"
 msgstr "ààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:39
-#| msgid "Sound Effects"
 msgid "Color Effects:"
 msgstr "ààà àààààà:"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:40
-#| msgid "Sound Effects"
 msgid "Color Effects"
 msgstr "ààà àààààà"
 
@@ -4679,20 +4623,20 @@ msgstr "ààààà àààà"
 msgid "Failed to add account"
 msgstr "àààààà àààà àà ààààà àà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:362
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:366
 #: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:405
 msgid "Failed to register account"
 msgstr "àààààà àààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:519
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:530
 msgid "No supported way to authenticate with this domain"
 msgstr "àà ààààà ààà ààààààààà àà ààà ààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:571
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:582
 msgid "Failed to join domain"
 msgstr "ààààà àààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:624
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:635
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àà ààààà àà"
 
@@ -4849,21 +4793,21 @@ msgstr "...ààà ààààààà àà ààà"
 msgid "Used by %s"
 msgstr "%s àààà àààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:532
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:368
 #, c-format
 msgid "No such domain or realm found"
 msgstr "ààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:830
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:743
 #, c-format
 msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
 msgstr "%s àààà %s ààààà àààà ààààà ààà àààà àà àààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:835
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:748
 msgid "Invalid password, please try again"
 msgstr "ààà àààààà, ààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:839
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:752
 #, c-format
 msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
 msgstr "%s ààààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà: %s"
@@ -5059,28 +5003,37 @@ msgstr "ààààà àààààà àà ààà ààà"
 msgid "%d of %d"
 msgstr "%2$d àààààà %1$d"
 
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:317
-msgid "Switch Modes"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:119
+msgid "Send Keystroke"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:120
+#| msgid "Switch Modes"
+msgid "Switch Monitor"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:564
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:599
 msgid "Up"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:564
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:599
 msgid "Down"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:599
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:636
+msgid "Switch Modes"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:722
 #: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:376
 msgid "Button"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:620
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:775
 msgid "Action"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:725
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:884
 msgid "Display Mapping"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
@@ -5333,15 +5286,74 @@ msgstr "àààà àààà;àààààà;"
 msgid "All Settings"
 msgstr "àà àààààà"
 
+#~ msgid "_Right-handed"
+#~ msgstr "àààà ààà(_R)"
+
+#~ msgid "_Left-handed"
+#~ msgstr "àààà ààà àààà(_L)"
+
+#~ msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed"
+#~ msgstr "àààà àààààà ààààà àààà àààà ààà ààààààà àà ààààà àààà(_o)"
+
+#~ msgid "A_cceleration:"
+#~ msgstr "àààààààà(_c):"
+
+#~ msgid "_Sensitivity:"
+#~ msgstr "ààààààààààà(_S):"
+
+#~ msgctxt "Mouse sensitivity"
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#~ msgctxt "Mouse sensitivity"
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#~ msgid "Drag and Drop"
+#~ msgstr "àààààà ààà àààààà"
+
+#~ msgid "Thr_eshold:"
+#~ msgstr "ààààààààà(_e):"
+
+#~ msgid "Drag Threshold"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Double-Click Timeout"
+#~ msgstr "ààà ààààà àààà-ààà"
+
+#~ msgid "_Timeout:"
+#~ msgstr "àààà-ààà(_T):"
+
+#~ msgid "Enable _mouse clicks with touchpad"
+#~ msgstr "àààààà ààà àààà ààààà ààà(_m)"
+
+#~ msgid "Scrolling"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "_Disabled"
+#~ msgstr "àààà(_D)"
+
+#~ msgid "_Edge scrolling"
+#~ msgstr "àààà àààààààà(_E)"
+
+#~ msgid "Enable h_orizontal scrolling"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààà(_o)"
+
+#~ msgid "Co_nnector:"
+#~ msgstr "ààààààà(_n):"
+
+#~ msgid "Hardware"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "C_hoose a device to configure:"
+#~ msgstr "àààààà àà ààà àààà àààà(_h):"
+
 #~ msgid "Add wallpaper"
 #~ msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #~ msgid "Remove wallpaper"
 #~ msgstr "ààààààà àààà"
 
-#~ msgid "Primary Color"
-#~ msgstr "ààà ààà"
-
 #~ msgid "Swap colors"
 #~ msgstr "ààà àààà"
 
@@ -6295,9 +6307,6 @@ msgstr "àà àààààà"
 #~ msgid "Choose type of click with mo_use gestures"
 #~ msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà àà àààà àààà(_u)"
 
-#~ msgid "D_ouble click:"
-#~ msgstr "ààà ààààà(_o):"
-
 #~ msgid "D_rag click:"
 #~ msgstr "ààààà ààààà(_r):"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]