[gsettings-desktop-schemas] Updated gujarati file



commit d68ca2c417c47da1761ae10cf9ed99cd2e2ea30c
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date:   Tue Aug 7 17:26:01 2012 +0530

    Updated gujarati file

 po/gu.po |   75 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index aa89f77..2c4ba0c 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gsettings-desktop-schemas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-07-24 09:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-03 16:20+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 17:25+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: gu\n"
@@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "àà-ààààààà ààààààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on."
-msgstr ""
+msgstr "ààà àà-ààààààà ààààààà àààà àà."
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Screen magnifier"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:31
 msgid "Disable when two keys are pressed at the same time"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààà àààààà àà àà àà àààà àààààà àà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:32
 msgid ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid "Enable lens mode"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:25
 msgid "Color Saturation"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:26
 msgid ""
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:27
 msgid "Change brightness of red"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:29
 msgid "Change brightness of green"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:30
 msgid ""
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:31
 msgid "Change brightness of blue"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:32
 msgid ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:35
 msgid "Change contrast of green"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:36
 msgid ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:37
 msgid "Change contrast of blue"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:38
 msgid ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid "Show click type window"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid "Show click type window."
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid "Picture Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Opacity with which to draw the background picture."
@@ -722,15 +722,15 @@ msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà,
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid "Cursor Blink"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:22
 msgid "Whether the cursor should blink."
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà àààààà àààà."
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:23
 msgid "Cursor Blink Time"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà ààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:24
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "ààààà ààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid "Icon theme to use for the panel, nautilus etc."
-msgstr ""
+msgstr "panel, nautilus ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààà."
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:29
 msgid "Gtk+ Theme"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Gtk+ ààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:30
 msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
-msgstr ""
+msgstr "gtk+ àààààà àààààà àààààà àààààà ààààààà."
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:31
 msgid "Gtk+ Keybinding Theme"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Gtk+ ààààààààààà ààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:32
 msgid "Basename of the default keybinding theme used by gtk+."
-msgstr ""
+msgstr "gtk+ àààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààà ààà."
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:33
 msgid "Default font"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "gtk+ àààààà àààààà àààààà ààà
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:35
 msgid "Text scaling factor"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà àààààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:36
 msgid ""
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "GTK IM Preedit àààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:38
 msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
-msgstr ""
+msgstr "gtk+ àààààà àààààà GTK+ ààààà àààààà Preedit àààààà ààà."
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:39
 msgid "GTK IM Status Style"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:48
 msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:49
 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:51
 msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
-msgstr ""
+msgstr "'Unicode Control Character' àààààà ààààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:52
 msgid ""
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà ààà
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:57
 msgid "Timeout before click repeat"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà ààà àà àààààà àààààààààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:58
 msgid ""
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:67
 msgid "If true, display seconds in the clock."
-msgstr ""
+msgstr "àà true ààà àà, ààààààààà ààààà ààààààà."
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:68
 msgid "Show date in clock"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Disable user switching"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààà ààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid ""
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "à ààààààààà àààà ààààà ààà
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "Disable URL and MIME type handlers"
-msgstr ""
+msgstr "URL ààà MIME àààààà àààààààà ààààààààà ààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Whether to automatically mount media"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà àààààà àààààà ààà "
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid ""
@@ -1089,6 +1089,8 @@ msgstr "àààààà ààà àààààà àààààààà
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
 msgstr ""
+"ààààààààààààà àààààà àààà àààà TRUE ààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààà "
+"ààààààààà ààà."
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Lock on activation"
@@ -1097,6 +1099,8 @@ msgstr "ààààààààà àà àààà àààà"
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
 msgstr ""
+"ààààààààà àààà ààààà àààà ààà TRUE ààààà ààààààà ààà àààààà ààààààààààà "
+"àààààà ààà."
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Time before locking"
@@ -1190,6 +1194,7 @@ msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà
 msgid ""
 "Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
 msgstr ""
+"àààààààà àààà àààà àààààà àààààààà ààààààà ààà àààààà ààààààà àààà ààààà ààà."
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.session.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Time before session is considered idle"
@@ -1206,7 +1211,7 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.sound.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid "Whether to play sounds on user events."
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààààà ààààà àà àààààà àààà àààà."
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.sound.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Sound theme name"
@@ -1214,7 +1219,7 @@ msgstr "àààààà ààà ààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.sound.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà àààà àààààà àààà XDG àààààà ààà."
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.sound.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Input feedback sounds"
@@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:25
 msgid "Switch windows directly"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààà àààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:26
 msgid "Reverse switch windows directly"
@@ -1363,7 +1368,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:27
 msgid "Switch system controls directly"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid "Reverse switch system controls directly"
@@ -1568,7 +1573,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.preferences.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Whether to resize with the right button"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà ààà àààà ààà ààààà àààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.preferences.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid ""
@@ -1579,7 +1584,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.preferences.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àà àààààà ààààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.preferences.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid ""
@@ -1747,7 +1752,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.preferences.gschema.xml.in.in.h:29
 msgid "Number of workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.preferences.gschema.xml.in.in.h:30
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]