[gnome-screenshot] Updated gujarati file
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Updated gujarati file
- Date: Fri, 3 Aug 2012 10:59:05 +0000 (UTC)
commit 96270204ccbf1703fe4c193b08abfee3ce10aec6
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Fri Aug 3 16:28:54 2012 +0530
Updated gujarati file
po/gu.po | 179 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 102 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 979a122..49d3029 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.master.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-25 00:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 12:34+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 18:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-03 16:28+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,42 +46,54 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:667
msgid "Screenshot"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
-msgid "Save images of your desktop or individual windows"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:668
+#| msgid "Save images of your desktop or individual windows"
+msgid "Save images of your screen or individual windows"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-msgid "Take a screenshot of the whole screen"
+#| msgid "Take a screenshot of the whole screen"
+msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà àà"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
-msgid "Take a screenshot of the current window"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà àà"
+#| msgid "Take a screenshot of the current window"
+msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà àà"
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
-msgid "Save Screenshot"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
msgid "C_opy to Clipboard"
msgstr "àààààààààà ààà ààà ààà (_o)"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3
+#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
msgid "_Name:"
msgstr "ààà (_N):"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
+#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3
msgid "Save in _folder:"
msgstr "ààààààààà ààààààà (_f):"
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:5
+#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
msgid "*"
msgstr "*"
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
+#| msgid "Screenshot"
+msgid "About Screenshot"
+msgstr "àààààààààà àààà"
+
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:3
+msgid "Quit"
+msgstr "àààà ààààà"
+
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
msgstr "àààààà-àààà àààààààààà (ààà ààààààà àààà)"
@@ -107,17 +119,14 @@ msgid "Screenshot directory"
msgstr "àààààààààà ààààààààà"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid "The directory the last screenshot was saved in."
msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààà ààà."
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
-#| msgid "Screenshot directory"
msgid "Last save directory"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid "The directory the last screenshot was saved in."
msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
msgstr "àààààà ààààààààà àà àà ààà àààààààààà ààààààààà àà àààààààààà ààààààààà ààà."
@@ -156,125 +165,133 @@ msgid ""
msgstr ""
"àààààààà àààà àààààààà ààà. \"àààààà\", \"ààà àààà\", ààà \"àààààà\" àààà àààààà àà."
-#: ../src/screenshot-application.c:147
+#: ../src/screenshot-application.c:142
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\""
msgstr "àààà ààà \"%s\" ààààààà à \"%s\" ààà àààààààà ààààà àà"
-#: ../src/screenshot-application.c:154
+#: ../src/screenshot-application.c:149
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "ààà ààààà àààà àà àààà ààààà àà?"
-#: ../src/screenshot-application.c:175 ../src/screenshot-application.c:183
-#: ../src/screenshot-application.c:342 ../src/screenshot-application.c:345
-#: ../src/screenshot-application.c:388 ../src/screenshot-application.c:391
-#| msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
+#: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179
+#: ../src/screenshot-application.c:337 ../src/screenshot-application.c:341
+#: ../src/screenshot-application.c:382 ../src/screenshot-application.c:385
msgid "Unable to capture a screenshot"
msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../src/screenshot-application.c:176
-#| msgid ""
-#| "Impossible to save the screenshot to %s.\n"
-#| " Error was %s.\n"
-#| " Please choose another location and retry."
+#: ../src/screenshot-application.c:171
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà. àààààààà ààààà àààà ààààà àààà ààà ààà àààààààààà "
-"ààà."
+"àààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà. àààààààà ààààà àààà ààààà àààà ààà ààà àààààààààà ààà."
-#: ../src/screenshot-application.c:343
+#: ../src/screenshot-application.c:338
msgid "Error creating file"
msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:419
+#: ../src/screenshot-application.c:349 ../src/screenshot-application.c:415
msgid "Screenshot taken"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../src/screenshot-application.c:389
+#: ../src/screenshot-application.c:383
msgid "All possible methods failed"
msgstr "ààà àààà ààààààà àààààà"
-#: ../src/screenshot-application.c:504
+#: ../src/screenshot-application.c:509
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
-#: ../src/screenshot-application.c:505
+#: ../src/screenshot-application.c:510
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààà"
-#: ../src/screenshot-application.c:506
+#: ../src/screenshot-application.c:511
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà."
-#: ../src/screenshot-application.c:507
+#: ../src/screenshot-application.c:512
msgid "Include the window border with the screenshot"
msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà ààà"
-#: ../src/screenshot-application.c:508
+#: ../src/screenshot-application.c:513
msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "ààààààààààààààà àààààà àààààààà ààà ààà"
-#: ../src/screenshot-application.c:509
+#: ../src/screenshot-application.c:514
+#| msgid "Include the pointer in the screenshot"
+msgid "Include the pointer with the screenshot"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:515
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "àààà ààààà ààààà ààà àààà àà [ààààààààà]"
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/screenshot-application.c:509
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:426
+#: ../src/screenshot-application.c:515
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:409
msgid "seconds"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/screenshot-application.c:510
+#: ../src/screenshot-application.c:516
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààà (àààààà, àààààà àààà ààà àààà)"
-#: ../src/screenshot-application.c:510
+#: ../src/screenshot-application.c:516
msgid "effect"
msgstr "ààà"
-#: ../src/screenshot-application.c:511
+#: ../src/screenshot-application.c:517
msgid "Interactively set options"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../src/screenshot-application.c:525
+#: ../src/screenshot-application.c:518
+#| msgid "Screenshot directory"
+msgid "Save screenshot directly to this file"
+msgstr "à ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:518
+msgid "filename"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:532
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "àààààààààà ààààà àà"
-#: ../src/screenshot-config.c:54
+#: ../src/screenshot-application.c:670
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Sweta Kothari <swkothar redhat com>"
+
+#: ../src/screenshot-config.c:56
#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
"time.\n"
msgstr "àààààà ààààààà: --window ààà --area àà à àààà àààààà àààà àààà àààà.\n"
-#: ../src/screenshot-config.c:61
+#: ../src/screenshot-config.c:63
#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
"time.\n"
msgstr "àààààà ààààààà: --area and --delay àà à àààà àààààà àààà àààà àààà.\n"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:171
-msgid ""
-"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
-"Please check your installation of gnome-utils"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààà àààààà UI àààààààà àààà ààà àààà àà.\n"
-"àààààààà ààààà àààààà gnome-utils ààà àààààà àààààààààà"
+#: ../src/screenshot-dialog.c:173
+msgid "Save Screenshot"
+msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:192
+#: ../src/screenshot-dialog.c:189
msgid "Select a folder"
msgstr "àààààà àààà ààà"
-#: ../src/screenshot-dialog.c:301
+#: ../src/screenshot-dialog.c:286
msgid "Screenshot.png"
msgstr "àààà.png"
#. translators: this is the name of the file that gets made up
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:122
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:133
#, c-format
msgid "Screenshot from %s.png"
msgstr "%s.png ààààà àààààààààà"
@@ -282,72 +299,80 @@ msgstr "%s.png ààààà àààààààààà"
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:129
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:140
#, c-format
msgid "Screenshot from %s - %d.png"
msgstr " %s ààààà àààààààààà - %d.png"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:165
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:148
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:166
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:149
msgid "Drop shadow"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:167
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:150
msgid "Border"
msgstr "àààààà"
#. * Include pointer *
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:271
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:254
msgid "Include _pointer"
msgstr "àààààààààà àààààà ààà (_p)"
#. * Include window border *
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:264
msgid "Include the window _border"
msgstr "àààààà àààààà ààààà (_b)"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:298
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
msgid "Apply _effect:"
msgstr "ààà àààà ààà (_e):"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360
-msgid "Grab the whole _desktop"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_d)"
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:343
+#| msgid "Grab the whole _desktop"
+msgid "Grab the whole sc_reen"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà (_r)"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:374
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:357
msgid "Grab the current _window"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà (_w)"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:386
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:369
msgid "Select _area to grab"
msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà ààà (_a)"
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:406
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389
msgid "Grab _after a delay of"
msgstr "àà ààààà ààà ààààà (_a)"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:444
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:452
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:435
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453
msgid "Take Screenshot"
msgstr "àààààààààà àà"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:454
msgid "Effects"
msgstr "àààà"
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:458
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:457
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "àààààààààà àà (_S)"
-#: ../src/screenshot-utils.c:723
+#: ../src/screenshot-utils.c:724
msgid "Error loading the help page"
msgstr "ààà ààààà àààààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
+#~ "Please check your installation of gnome-utils"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààààààà àààààà UI àààààààà àààà ààà àààà àà.\n"
+#~ "àààààààà ààààà àààààà gnome-utils ààà àààààà àààààààààà"
+
#~ msgid "Error while saving screenshot"
#~ msgstr "àààààà àààààààààà àà àààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]