[libwnck] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libwnck] Updated Belarusian translation.
- Date: Sun, 4 Sep 2011 16:14:17 +0000 (UTC)
commit 7523a4a07706d001e93368635bc186b55ee91a7b
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Sun Sep 4 19:14:04 2011 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 4bc0e35..8a46577 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,12 +5,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libwnck&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-28 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-02 15:31+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-04 19:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-04 19:14+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ \"%s\""
#: ../libwnck/selector.c:1180
msgid "No Windows Open"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
#: ../libwnck/selector.c:1236
msgid "Window Selector"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
#: ../libwnck/tasklist.c:2938
msgid "_Close All"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑ"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:413
msgid "Unmi_nimize"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Ð_ÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
#: ../libwnck/window-action-menu.c:1120
msgid "_Close"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ"
#. *
#. * SECTION:window
@@ -282,7 +282,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ"
#. * however it is not just the current workspace.
#: ../libwnck/wnckprop.c:184
msgid "Move the viewport of the current workspace to X coordinate X"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÑÑ X-ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÑÑ X-ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
#: ../libwnck/wnckprop.c:184 ../libwnck/wnckprop.c:274
msgid "X"
@@ -293,7 +294,8 @@ msgstr "X"
#. * however it is not just the current workspace.
#: ../libwnck/wnckprop.c:189
msgid "Move the viewport of the current workspace to Y coordinate Y"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÑÑ Y-ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÑÑ Y-ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
#: ../libwnck/wnckprop.c:189 ../libwnck/wnckprop.c:276
msgid "Y"
@@ -345,7 +347,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐ"
#: ../libwnck/wnckprop.c:217
msgid "Close the window"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ"
#: ../libwnck/wnckprop.c:220
msgid "Make the window fullscreen"
@@ -465,8 +467,9 @@ msgid ""
"Change the type of the window to TYPE (valid values: normal, desktop, dock, "
"dialog, toolbar, menu, utility, splash)"
msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ: normal: ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ , desktop: ÑÑÐÐ, dock: ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, "
-"dialog: ÐÑÑÐÐÐ, toolbar: ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ, menu: ÐÐÐÑ, utility: ÑÑÑÐÑÑÐ, splash: ÐÐÑÑÐÑÐÐ)"
+"ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ: normal: ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ , desktop: ÑÑÐÐ, "
+"dock: ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, dialog: ÐÑÑÐÐÐ, toolbar: ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ, menu: ÐÐÐÑ, "
+"utility: ÑÑÑÐÑÑÐ, splash: ÐÐÑÑÐÑÐÐ)"
#: ../libwnck/wnckprop.c:283
msgid "TYPE"
@@ -496,8 +499,8 @@ msgid ""
"Conflicting options are present: screen %d should be interacted with, but --"
"%s has been used\n"
msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ: ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ %d, ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ --"
-"%s\n"
+"ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ: ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ %d, ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ "
+"--%s\n"
#: ../libwnck/wnckprop.c:511
#, c-format
@@ -505,8 +508,8 @@ msgid ""
"Conflicting options are present: windows or workspaces of screen %d should "
"be listed, but --%s has been used\n"
msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ: ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ %d, "
-"ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ --%s\n"
+"ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ: ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ "
+"ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ %d, ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ --%s\n"
#: ../libwnck/wnckprop.c:534 ../libwnck/wnckprop.c:554
#, c-format
@@ -514,8 +517,8 @@ msgid ""
"Conflicting options are present: workspace %d should be interacted with, but "
"--%s has been used\n"
msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ: ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ %d, ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ "
-"--%s\n"
+"ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ: ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ %d, "
+"ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ --%s\n"
#: ../libwnck/wnckprop.c:544
#, c-format
@@ -523,8 +526,8 @@ msgid ""
"Conflicting options are present: windows of workspace %d should be listed, "
"but --%s has been used\n"
msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ: ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ %d, "
-"ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ --%s\n"
+"ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ: ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ "
+"%d, ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ --%s\n"
#: ../libwnck/wnckprop.c:566
#, c-format
@@ -532,8 +535,8 @@ msgid ""
"Conflicting options are present: an application should be interacted with, "
"but --%s has been used\n"
msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ: ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ, "
-"ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ --%s\n"
+"ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ: ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ "
+"--%s\n"
#: ../libwnck/wnckprop.c:576
#, c-format
@@ -541,8 +544,8 @@ msgid ""
"Conflicting options are present: windows of an application should be listed, "
"but --%s has been used\n"
msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ: ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, "
-"ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ --%s\n"
+"ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ: ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐ "
+"ÑÐÑÑÐ --%s\n"
#. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
#. * are of the same class.
@@ -552,7 +555,8 @@ msgid ""
"Conflicting options are present: class group \"%s\" should be interacted "
"with, but --%s has been used\n"
msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ: ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ \"%s\", ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ --%s\n"
+"ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ: ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ \"%s\", "
+"ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ --%s\n"
#. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
#. * are of the same class.
@@ -562,7 +566,8 @@ msgid ""
"Conflicting options are present: windows of class group \"%s\" should be "
"listed, but --%s has been used\n"
msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ: ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐ \"%s\", ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ --%s\n"
+"ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ: ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐ "
+"\"%s\", ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ --%s\n"
#: ../libwnck/wnckprop.c:614 ../libwnck/wnckprop.c:623
#, c-format
@@ -607,7 +612,8 @@ msgid ""
"Cannot change the workspace layout on the screen: the layout is already "
"owned\n"
msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ: ÑÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ\n"
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ: ÑÑÐÐÐ ÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ\n"
#. Translators: 'viewport' is kind of the viewable area. A viewport
#. * can be used to implement workspaces (e.g. compiz is an example);
@@ -617,7 +623,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Viewport cannot be moved: the current workspace does not contain a viewport\n"
msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ: ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ\n"
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ: ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ "
+"ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ\n"
#. Translators: 'viewport' is kind of the viewable area. A viewport
#. * can be used to implement workspaces (e.g. compiz is an example);
@@ -625,7 +632,8 @@ msgstr ""
#: ../libwnck/wnckprop.c:906
#, c-format
msgid "Viewport cannot be moved: there is no current workspace\n"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ: ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ\n"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ: ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ\n"
#. FIXME: why do we have dual & boolean API. This is not consistent!
#: ../libwnck/wnckprop.c:942 ../libwnck/wnckprop.c:951
@@ -639,7 +647,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ\n"
#: ../libwnck/wnckprop.c:1038
#, c-format
msgid "Window cannot be moved to workspace %d: the workspace does not exist\n"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ %d: ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐ\n"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ %d: ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐ\n"
#. Translators: 'unset' in the sense of "something has not been set".
#: ../libwnck/wnckprop.c:1102 ../libwnck/wnckprop.c:1234
@@ -1106,7 +1115,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
#: ../libwnck/wnckprop.c:1650
msgid "close"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ"
#: ../libwnck/wnckprop.c:1652
msgid "make above"
@@ -1140,7 +1149,8 @@ msgid ""
"For information about this specification, see:\n"
"\thttp://freedesktop.org/wiki/Specifications/wm-spec"
msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ/ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ/ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÐ EWMH.\n"
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ/ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ/"
+"ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÐ EWMH.\n"
"ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ, ÐÐ.:\n"
"\thttp://freedesktop.org/wiki/Specifications/wm-spec"
@@ -1189,7 +1199,9 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ
#: ../libwnck/wnckprop.c:1967
#, c-format
msgid "Cannot interact with workspace %d: the workspace cannot be found\n"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ %d: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ\n"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ %d: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ\n"
#. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows are
#. * of the same class.
@@ -1198,7 +1210,8 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑ
msgid ""
"Cannot interact with class group \"%s\": the class group cannot be found\n"
msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ \"%s\": ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ\n"
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ \"%s\": ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ\n"
#: ../libwnck/wnckprop.c:2014
#, c-format
@@ -1206,10 +1219,12 @@ msgid ""
"Cannot interact with application having its group leader with XID %lu: the "
"application cannot be found\n"
msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ Ð XID = %lu: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ\n"
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ Ð XID = "
+"%lu: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ\n"
#: ../libwnck/wnckprop.c:2037
#, c-format
msgid "Cannot interact with window with XID %lu: the window cannot be found\n"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐ XID = %lu: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ\n"
-
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐ XID = %lu: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]