[gnome-contacts] Updated lithuanian translation
- From: Aurimas Äernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated lithuanian translation
- Date: Sun, 4 Sep 2011 16:13:21 +0000 (UTC)
commit 2919530f2e3fb0aff31933790035df604a5e1080
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Sep 4 19:06:10 2011 +0300
Updated lithuanian translation
po/lt.po | 224 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 141 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index ec24f51..aff4e0c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-26 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-27 14:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-01 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-04 19:05+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,271 +17,329 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/contacts-app.vala:102
+#: ../src/contacts-app.vala:114
#: ../src/main.vala:36
msgid "Contacts"
msgstr "Adresatai"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:654
+#: ../src/contacts-app.vala:159
+#: ../src/main.vala:28
+msgid "Show contact with this individual id"
+msgstr "Rodyti adresatÄ su Åiuo individualiu id"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:161
+#: ../src/main.vala:30
+msgid "Show contact with this email address"
+msgstr "Rodyti adresatÄ su Åiuo el. paÅto adresu"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:168
+msgid "â contact management"
+msgstr "â adresatÅ valdymas"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:590
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:827
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1309
+msgid "Nickname"
+msgstr "Slapyvardis"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593
+#| msgid "Enter name"
+msgid "Enter nickname"
+msgstr "Äveskite slapyvardÄ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:599
+msgid "Alias"
+msgstr "Trumpinys"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:602
+#| msgid "Enter link"
+msgid "Enter alias"
+msgstr "Äveskite trumpinÄ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:614
msgid "Enter email address"
msgstr "Äveskite el. paÅto adresÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:665
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:625
msgid "Enter phone number"
msgstr "Äveskite telefono numerÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:678
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:632
+#| msgid "Link"
+msgid "Links"
+msgstr "Saitai"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:638
msgid "Enter link"
msgstr "Äveskite saitÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
msgid "Street"
msgstr "GatvÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
msgid "Extension"
msgstr "PlÄtinys"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
msgid "City"
msgstr "Miestas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
msgid "State/Province"
msgstr "Valstija/provincija"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Zip/paÅto kodas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
msgid "PO box"
msgstr "PaÅto dÄÅutÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645
msgid "Country"
msgstr "Åalis"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:745
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1221
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:732
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1326
msgid "Chat"
msgstr "Pokalbiai"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:799
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784
msgid "Add detail"
msgstr "PridÄti duomenÅ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:805
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:790
msgid "Email"
msgstr "El. paÅtas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono numeris"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:819
-#| msgid "Enter email address"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:806
msgid "Postal Address"
msgstr "PaÅto adresas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:827
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:816
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:144
msgid "Link"
msgstr "Saitas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:946
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:937
+#| msgid "Browse for more pictures..."
+msgid "Browse for more pictures"
+msgstr "NarÅyti daugiau paveikslÄliÅ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1019
msgid "Browse for more pictures..."
msgstr "NarÅyti daugiau paveikslÄliÅ..."
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1164
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1228
msgid "Enter name"
msgstr "Äveskite vardÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1261
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1240
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Contact Name"
+msgstr "Adresato vardas"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1391
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "Adresas nukopijuotas Ä iÅkarpinÄ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "Nepavyksta sukurti naujÅ adresatÅ: %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1352
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1491
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Nepavyksta rasti naujai sukurto adresato\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1432
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1593
msgid "Notes"
msgstr "UÅraÅai"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1463
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1624
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1470
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1631
msgid "More"
msgstr "Daugiau"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1492
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1653
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "PridÄti/Åalinti susietus adresatus..."
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1493
-msgid "Send..."
-msgstr "SiÅsti..."
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1494
+#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1655
msgid "Delete"
msgstr "IÅtrinti"
-#: ../src/contacts-contact.vala:357
+#: ../src/contacts-contact.vala:382
msgid "Unknown status"
msgstr "NeÅinoma bÅsena"
-#: ../src/contacts-contact.vala:359
+#: ../src/contacts-contact.vala:384
msgid "Offline"
msgstr "AtsijungÄs"
-#: ../src/contacts-contact.vala:363
+#: ../src/contacts-contact.vala:388
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: ../src/contacts-contact.vala:365
+#: ../src/contacts-contact.vala:390
msgid "Available"
msgstr "Pasiekiamas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:367
+#: ../src/contacts-contact.vala:392
msgid "Away"
msgstr "AtsitraukÄs"
-#: ../src/contacts-contact.vala:369
+#: ../src/contacts-contact.vala:394
msgid "Extended away"
msgstr "Ilgam atsitraukÄs"
-#: ../src/contacts-contact.vala:371
+#: ../src/contacts-contact.vala:396
msgid "Busy"
msgstr "UÅsiÄmÄs"
-#: ../src/contacts-contact.vala:373
+#: ../src/contacts-contact.vala:398
msgid "Hidden"
msgstr "PaslÄptas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:564
+#: ../src/contacts-contact.vala:600
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:565
+#: ../src/contacts-contact.vala:601
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:566
-#: ../src/contacts-contact.vala:837
+#: ../src/contacts-contact.vala:602
+#: ../src/contacts-contact.vala:874
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:567
+#: ../src/contacts-contact.vala:603
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:568
+#: ../src/contacts-contact.vala:604
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:569
+#: ../src/contacts-contact.vala:605
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:570
+#: ../src/contacts-contact.vala:606
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:571
+#: ../src/contacts-contact.vala:607
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:572
+#: ../src/contacts-contact.vala:608
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:573
+#: ../src/contacts-contact.vala:609
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:574
+#: ../src/contacts-contact.vala:610
msgid "Local network"
msgstr "Vietinis tinklas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:575
+#: ../src/contacts-contact.vala:611
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:576
+#: ../src/contacts-contact.vala:612
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:577
+#: ../src/contacts-contact.vala:613
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:578
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:579
+#: ../src/contacts-contact.vala:615
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:580
+#: ../src/contacts-contact.vala:616
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:581
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:582
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:583
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:584
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
msgid "Telephony"
msgstr "Telefonas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:585
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:586
-#: ../src/contacts-contact.vala:587
+#: ../src/contacts-contact.vala:622
+#: ../src/contacts-contact.vala:623
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:588
+#: ../src/contacts-contact.vala:624
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:840
+#: ../src/contacts-contact.vala:877
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:867
+#: ../src/contacts-contact.vala:904
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "NetikÄta vidinÄ klaida: sukurtas adresatas nerastas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:888
-#| msgid "Contacts"
+#: ../src/contacts-contact.vala:925
msgid "Local Contact"
msgstr "Vietinis adresatas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:891
-#| msgid "Google Talk"
+#: ../src/contacts-contact.vala:928
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:147
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:81
+#| msgid "Local Contact"
+msgid "Link Contact"
+msgstr "Susieti adresatÄ"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:95
+#, c-format
+msgid "Select contacts to link to %s"
+msgstr "Pasirinkite adresatus susiejimui su %s"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:160
+msgid "Currently linked:"
+msgstr "Åiuo metu susieti:"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:149
msgid ""
"Connect to an account,\n"
"import or add contacts"
@@ -289,7 +347,7 @@ msgstr ""
"Prisijungti prie paskytos,\n"
"importuoti arba pridÄti adresatus"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:153
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:155
msgid "Online Accounts"
msgstr "Interneto paskytos"
@@ -369,13 +427,13 @@ msgstr "Teleksas"
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: ../src/main.vala:28
-msgid "Show contact with this individual id"
-msgstr "Rodyti adresatÄ su Åiuo individualiu id"
+#: ../src/contacts-view.vala:284
+#| msgid "Contacts"
+msgid "New contact"
+msgstr "Naujas adresatas"
-#: ../src/main.vala:30
-msgid "Show contact with this email address"
-msgstr "Rodyti adresatÄ su Åiuo el. paÅto adresu"
+#~ msgid "Send..."
+#~ msgstr "SiÅsti..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "UÅverti"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]