[gnome-devel-docs] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-devel-docs] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 1 Jun 2011 19:12:38 +0000 (UTC)
commit f1565fedc56197ce568516adce1f698591dad50e
Author: Francisco Molinero <paco byasl com>
Date: Wed Jun 1 21:12:07 2011 +0200
Updated Spanish translation
hig/es/es.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/hig/es/es.po b/hig/es/es.po
index c5e96ae..cdc28bd 100644
--- a/hig/es/es.po
+++ b/hig/es/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hig.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-26 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-31 10:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-31 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-01 07:52+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11088,7 +11088,7 @@ msgstr ""
#: C/hig-book.xml:868(title)
msgid "A typical group of radio buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Un grupo tÃpico de botones de radio"
#: C/hig-book.xml:881(phrase)
msgid "A typical group of three radio buttons in a dialog"
@@ -11195,7 +11195,7 @@ msgstr ""
#: C/hig-book.xml:1005(title)
msgid "Toggle Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Botones conmutadores"
#: C/hig-book.xml:1007(para)
msgid ""
@@ -11207,7 +11207,7 @@ msgstr ""
#: C/hig-book.xml:1014(title)
msgid "A typical group of toggle buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Un tÃpico grupo de botones conmutadores"
#: C/hig-book.xml:1027(phrase)
msgid ""
@@ -11417,7 +11417,7 @@ msgstr ""
#: C/hig-book.xml:1247(para)
msgid "there is little available space"
-msgstr ""
+msgstr "hay poco espacio disponible"
#: C/hig-book.xml:1251(para)
msgid "the list of options may change over time"
@@ -12242,7 +12242,7 @@ msgstr ""
#: C/hig-book.xml:2145(para)
msgid "Flat appearance for areas that are not interactive"
-msgstr ""
+msgstr "Apariencia plana para áreas que no son interactivas"
#. CFB: removed this recommendation for now
#: C/hig-book.xml:2153(para)
@@ -12463,7 +12463,7 @@ msgstr ""
#: C/hig-book.xml:106(entry)
msgid "UI Event"
-msgstr ""
+msgstr "Evento de IU"
#: C/hig-book.xml:108(entry)
msgid "Maximum Acceptable Response Time"
@@ -12547,7 +12547,7 @@ msgstr ""
#: C/hig-book.xml:187(title)
msgid "Responding to User Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Respuesta a peticiones de usuario"
#: C/hig-book.xml:189(para)
msgid ""
@@ -12673,7 +12673,7 @@ msgstr ""
#: C/hig-book.xml:316(title)
msgid "Progress Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Animaciones de progreso"
#: C/hig-book.xml:318(para)
msgid ""
@@ -12827,7 +12827,7 @@ msgstr ""
#: C/hig-book.xml:487(entry) C/hig-book.xml:517(entry)
msgid "Internal animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animación interna"
#: C/hig-book.xml:507(entry)
msgid "External animation plus pointer feedback"
@@ -12835,7 +12835,7 @@ msgstr ""
#: C/hig-book.xml:527(entry)
msgid "External animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animación externa"
#: C/hig-book.xml:537(para)
msgid ""
@@ -13537,7 +13537,7 @@ msgstr ""
#: C/hig-book.xml:385(title)
msgid "Window Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Disposición de ventana"
#: C/hig-book.xml:388(title)
msgid "General"
@@ -14059,7 +14059,7 @@ msgstr "Cabecera"
#: C/hig-book.xml:787(entry)
msgid "Column heading labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas de cabecera de columna"
#: C/hig-book.xml:799(entry)
msgid "Desktop background object labels"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]