[libsocialweb] Updated Spanish translation



commit 165fe1d5f366144c5d02111810059b8c3e8fcbbe
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Sat Feb 26 15:42:29 2011 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  174 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 136 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3912b95..f3d02fd 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,17 +1,52 @@
-# 
+#
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-01 22:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Tomás Galicia <tomas galicia intel com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-25 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-26 15:35+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../services/facebook/facebook.keys.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: ../services/facebook/facebook.keys.in.h:2
+msgid "Facebook helps you connect and share with the people in your life."
+msgstr "Facebook le ayuda a comunicarse y compartir con la gente de su vida."
+
+#: ../services/flickr/flickr.keys.in.h:1
+msgid "Flickr"
+msgstr "Flickr"
+
+# Flicker is, almost without a doubt, the best application in the world to
+# manage and share photos online.
+#: ../services/flickr/flickr.keys.in.h:2
+msgid ""
+"Flickr - almost certainly the best online photo management and sharing "
+"application in the world."
+msgstr ""
+"Flickr es, casi con seguridad, la mejor aplicación de todo el mundo para "
+"administrar y compartir fotos en línea."
+
+#. Translators "[track title] by [artist]"
+#: ../services/lastfm/lastfm-item-view.c:361
+#, c-format
+msgid "%s by %s"
+msgstr "%s, por %s"
+
+#: ../services/lastfm/lastfm-item-view.c:365
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
 
 # <it's a proper name, not translatable>
 #: ../services/lastfm/lastfm.keys.in.h:1
@@ -23,8 +58,35 @@ msgstr "Last.fm"
 # you with others with the same tastes, and it will recommend you songs from
 # their collections and yours.
 #: ../services/lastfm/lastfm.keys.in.h:2
-msgid "Last.fm is a music service that learns what you love. Every track you play will tell your Last.fm profile something about what you like. It can connect you to other people who like what you like - and recommend songs from their music collections and yours too."
-msgstr "Last.fm es un servicio de música que aprende lo que te gusta. Cada canción que oigas le dará más detalles a tu perfil sobre tus preferencias. Te puede conectar con otros que tengan tus mismos gustos, y te recomendará canciones de entre sus colecciones y las tuyas."
+msgid ""
+"Last.fm is a music service that learns what you love. Every track you play "
+"will tell your Last.fm profile something about what you like. It can connect "
+"you to other people who like what you like - and recommend songs from their "
+"music collections and yours too."
+msgstr ""
+"Last.fm es un servicio de música que aprende lo que te gusta. Cada canción "
+"que oigas le dará más detalles a tu perfil sobre tus preferencias. Te puede "
+"conectar con otros que tengan tus mismos gustos, y te recomendará canciones "
+"de entre sus colecciones y las tuyas."
+
+#: ../services/smugmug/smugmug.keys.in.h:1
+msgid "SmugMug"
+msgstr "SmugMug"
+
+#: ../services/smugmug/smugmug.keys.in.h:2
+msgid ""
+"Your Photos Look Better Here. Billions of happy photos. Millions of "
+"passionate customers."
+msgstr ""
+"Sus fotos se ven mejor aquí. Billones de fotos felices. Millones de clientes "
+"apasionados."
+
+#. This format is for tweets announcing twitpic URLs, "[tweet] [url]".
+#: ../services/twitter/twitter.c:772
+#, c-format
+#| msgid "%s by %s"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
 
 #: ../services/twitter/twitter.keys.in.h:1
 msgid "Twitter"
@@ -34,44 +96,80 @@ msgstr "Twitter"
 # which you respond frequently (and with few words) to this simple question:
 # what are you doing?
 #: ../services/twitter/twitter.keys.in.h:2
-msgid "Twitter is a service for friends, family, and coâ??workers to communicate and stay connected through the exchange of quick, frequent answers to one simple question: What are you doing?"
-msgstr "Twitter es un servicio para comunicarte con tus amigos, familiares y colegas, respondiendo con frecuencia (y con pocas palabras) a esta simple pregunta: ¿qué estás haciendo?"
+msgid ""
+"Twitter is a service for friends, family, and coâ??workers to communicate and "
+"stay connected through the exchange of quick, frequent answers to one simple "
+"question: What are you doing?"
+msgstr ""
+"Twitter es un servicio para comunicarte con tus amigos, familiares y "
+"colegas, respondiendo con frecuencia (y con pocas palabras) a esta simple "
+"pregunta: ¿qué estás haciendo?"
 
-#: ../services/flickr/flickr.keys.in.h:1
-msgid "Flickr"
-msgstr "Flickr"
+#: ../services/vimeo/vimeo.keys.in.h:1
+msgid ""
+"From the beginning, Vimeo was created by filmmakers and video creators who "
+"wanted to share their creative work, along with intimate personal moments of "
+"their everyday life. As time went on, like-minded people came to the site "
+"and built a community of positive, encouraging individuals with a wide range "
+"of video interests. We hope that you feel inspired to show us both your "
+"creative side as well as your friendly side."
+msgstr ""
+"Desde el principio, Vimeo lo crearon cineastas y creadores de vídeo que "
+"querían compartir su trabajo creativo, junto con momentos personales íntimos "
+"de su vida cotidiana. A medida que pasó el tiempo, las personas con ideas "
+"similares llegaron al sitio y construyeron una comunidad de personas "
+"positivas, fomentando un amplio rango de intereses de vídeo. Esperamos que "
+"se sienta inspirado para mostrar tanto su lado creativo, como su lado amable."
 
-# Flicker is, almost without a doubt, the best application in the world to
-# manage and share photos online.
-#: ../services/flickr/flickr.keys.in.h:2
-msgid "Flickr - almost certainly the best online photo management and sharing application in the world."
-msgstr "Flickr es, casi con seguridad, la mejor aplicación de todo el mundo para administrar y compartir fotos en línea."
+#: ../services/vimeo/vimeo.keys.in.h:2
+msgid "Vimeo"
+msgstr "Vimeo"
+
+#: ../services/plurk/plurk.keys.in.h:1
+msgid "Plurk"
+msgstr "Plurk"
 
-#: ../services/myspace/myspace.keys.in.h:1
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../services/plurk/plurk.keys.in.h:2
+msgid "Plurk is a web site that allows people to share ideas."
+msgstr "Plurk es un sitio web que permite a la gente compartir ideas."
+
+#: ../services/sina/sina.keys.in.h:1
+msgid "Sina"
+msgstr "Sina"
+
+#: ../services/sina/sina.keys.in.h:2
+msgid "Sina microblogging"
+msgstr "Microblogging Sina"
+
+#: ../services/youtube/youtube.keys.in.h:1
+msgid "Youtube"
+msgstr "Youtube"
+
+#: ../services/youtube/youtube.keys.in.h:2
+msgid "Youtube is a popular video sharing website"
+msgstr "Youtube es un sitio web popular para compartir vídeos"
+
+#~ msgid "MySpace"
+#~ msgstr "MySpace"
 
 # MySpace is one of the main social portals to connect people and cultures of
 # the whole world. Create a profile, share your photos, your videos
 # (professional or viral) or your blogs, send instant messages to friends and
 # listen to music in the largest musical community in the world.
-#: ../services/myspace/myspace.keys.in.h:2
-msgid "MySpace is a leading social portal for connecting people, content, and culture from around the world. Create a profile, share photos, professional and viral videos, blog, instant message your friends, and listen to music on the worldâ??s largest music community."
-msgstr "MySpace es uno de los principales portales sociales para conectar a la gente y a las culturas de todo el mundo. Crea un perfil, comparte tus fotos, tus videos (profesionales y virales) o tus blogs, envía mensajes instantáneos a tus amigos, y escucha música en la mayor comunidad musical del mundo."
-
-#: ../services/digg/digg.keys.in.h:1
-msgid "Digg"
-msgstr "Digg"
+#~ msgid ""
+#~ "MySpace is a leading social portal for connecting people, content, and "
+#~ "culture from around the world. Create a profile, share photos, "
+#~ "professional and viral videos, blog, instant message your friends, and "
+#~ "listen to music on the worldâ??s largest music community."
+#~ msgstr ""
+#~ "MySpace es uno de los principales portales sociales para conectar a la "
+#~ "gente y a las culturas de todo el mundo. Crea un perfil, comparte tus "
+#~ "fotos, tus videos (profesionales y virales) o tus blogs, envía mensajes "
+#~ "instantáneos a tus amigos, y escucha música en la mayor comunidad musical "
+#~ "del mundo."
 
-#: ../services/lastfm/lastfm.c:144
-#, c-format
-msgid "%s by %s"
-msgstr "%s, por %s"
+#~ msgid "Digg"
+#~ msgstr "Digg"
 
-#: ../services/digg/digg.keys.in.h:2
-msgid "Digg - to share news, video and images"
-msgstr "Digg: para compartir noticias, vídeos e imágenes"
-
-#: ../services/lastfm/lastfm.c:148
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
+#~ msgid "Digg - to share news, video and images"
+#~ msgstr "Digg: para compartir noticias, vídeos e imágenes"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]