[gnome-bluetooth] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Bulgarian translation
- Date: Wed, 23 Feb 2011 05:46:08 +0000 (UTC)
commit 022937ec8ee9b7fe87d9582a3805920492703c48
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Wed Feb 23 07:46:01 2011 +0200
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 85 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index e631ab3..e62903a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 22:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-16 22:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-23 07:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-23 07:45+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "ТаблеÑ?"
msgid "Video device"
msgstr "Ð?идео Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
+#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:130
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
msgid "Unknown"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
@@ -89,31 +89,31 @@ msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
msgid "Click to select device..."
msgstr "Ð?аÑ?иÑ?неÑ?е, за да избеÑ?еÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воâ?¦"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:171
msgid "No adapters available"
msgstr "Ð?Ñ?ма налиÑ?ни адапÑ?еÑ?и"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:883
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175 ../lib/bluetooth-chooser.c:905
msgid "Searching for devices..."
msgstr "ТÑ?Ñ?Ñ?ене на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ваâ?¦"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:373
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgstr "Ð?а Ñ?е пÑ?емаÑ?не ли â??%sâ?? оÑ? Ñ?пиÑ?Ñ?ка Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва?"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:375
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
"Ð?ко пÑ?емаÑ?неÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о, Ñ?ледваÑ?иÑ? пÑ?Ñ? Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?бва да го добавиÑ?е оÑ?ново, "
"пÑ?еди да го използваÑ?е."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:764
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
msgid "Device"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819 ../properties/bluetooth.ui.h:8
msgid "Type"
msgstr "Ð?ид"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Ð?ид"
msgid "All categories"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ки каÑ?егоÑ?ии"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:5
msgid "Paired"
msgstr "Сдвоени"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "_Разглеждане"
msgid "Select device to browse"
msgstr "Ð?збиÑ?ане на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во за Ñ?азглеждане"
-#: ../applet/main.c:288 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:288
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "Ð?клÑ?Ñ?ване на Bluetooth"
@@ -367,8 +367,8 @@ msgstr "Bluetooth: пÑ?овеÑ?ка"
msgid "Browse files on device..."
msgstr "Разглеждане на Ñ?айлове в Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воâ?¦"
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/properties-adapter.ui.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1403 ../moblin/moblin-panel.c:1513
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../moblin/moblin-panel.c:1403
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1513
msgid "Devices"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
@@ -416,57 +416,54 @@ msgstr "_СÑ?впада"
msgid "_Show input"
msgstr "_Ð?оказване на вÑ?ода"
-#: ../properties/adapter.c:631
+#: ../properties/adapter.c:646
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth е забÑ?анен"
-#: ../properties/adapter.c:671
+#: ../properties/adapter.c:686
msgid "No Bluetooth adapters present"
msgstr "Ð?ипÑ?ваÑ? адапÑ?еÑ?и за Bluetooth "
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:57
-msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е на â??СподелÑ?не на Ñ?айловеâ?? не могаÑ? да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?аÑ?"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+msgid "Yes"
+msgstr "Ð?а"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:62
-msgid ""
-"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
-"installed."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?овеÑ?еÑ?е дали пÑ?огÑ?амаÑ?а â??СподелÑ?не на Ñ?айловеâ?? е инÑ?Ñ?алиÑ?ана пÑ?авилно."
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+msgid "No"
+msgstr "Ð?е"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:95
-msgid "Sharing Settings..."
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на Ñ?поделÑ?неÑ?оâ?¦"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:327
+msgid "Visibility"
+msgstr "Ð?идимоÑ?Ñ?"
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:2
-msgid "Friendly name"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?елÑ?ко име"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:331
+#, c-format
+msgid "Visibility of â??%sâ??"
+msgstr "Ð?али â??%sâ?? Ñ?е вижда"
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:3
-msgid "Make computer _visible"
-msgstr "Ð?омпÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? да е _оÑ?кÑ?иваем"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:1
+msgid "Address"
+msgstr "Ð?дÑ?еÑ?"
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:4
-msgid "Set up _new device..."
-msgstr "Ð?обавÑ?не на ново _Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воâ?¦"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
+msgid "Connection"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?зка"
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:5
-msgid "_Disconnect"
-msgstr "_Ð?Ñ?екÑ?Ñ?ване на вÑ?Ñ?зкаÑ?а"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на клавиаÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а"
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:6
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Ð?Ñ?емаÑ?ване"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:4
+msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на миÑ?каÑ?а и Ñ?ензоÑ?ниÑ? панел"
-#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
-msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
-msgstr "Ð?а ваÑ?иÑ? компÑ?Ñ?Ñ?Ñ? липÑ?ваÑ? адапÑ?еÑ?и за Bluetooth."
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:6
+msgid "Power"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?анване"
-#: ../properties/properties-killed-adapter.ui.h:1
-msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
-msgstr ""
-"Bluetooth е изклÑ?Ñ?ен Ñ?Ñ?ез Ñ?Ñ?оÑ?веÑ?ниÑ? клавиÑ? или бÑ?Ñ?он на ваÑ?иÑ? компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:7
+msgid "Sound Settings"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на звÑ?ка"
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
@@ -733,23 +730,23 @@ msgstr "%dâ??KB/s"
msgid "%d B/s"
msgstr "%dâ??B/s"
-#: ../sendto/main.c:641
+#: ../sendto/main.c:651
msgid "Select Device to Send To"
msgstr "Ð?збоÑ? на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во, кÑ?м коеÑ?о Ñ?е Ñ?е изпÑ?аÑ?а"
-#: ../sendto/main.c:645
+#: ../sendto/main.c:655
msgid "Send _To"
msgstr "Ð?зпÑ?аÑ?ане _до"
-#: ../sendto/main.c:687
+#: ../sendto/main.c:699
msgid "Choose files to send"
msgstr "Ð?збоÑ? на Ñ?айлове за изпÑ?аÑ?ане"
-#: ../sendto/main.c:716
+#: ../sendto/main.c:728
msgid "Remote device to use"
msgstr "Ð?Ñ?далеÑ?ено Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
-#: ../sendto/main.c:718
+#: ../sendto/main.c:730
msgid "Remote device's name"
msgstr "Ð?ме на оÑ?далеÑ?ено Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
@@ -894,3 +891,37 @@ msgstr "Ð?зпÑ?аÑ?ане на Ñ?айлове оÑ? ваÑ?иÑ? компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "Ð?плеÑ? за Ñ?пÑ?авление на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва Ñ? Bluetooth"
+
+#~ msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
+#~ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е на â??СподелÑ?не на Ñ?айловеâ?? не могаÑ? да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?аÑ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
+#~ "installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?Ñ?овеÑ?еÑ?е дали пÑ?огÑ?амаÑ?а â??СподелÑ?не на Ñ?айловеâ?? е инÑ?Ñ?алиÑ?ана пÑ?авилно."
+
+#~ msgid "Sharing Settings..."
+#~ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на Ñ?поделÑ?неÑ?оâ?¦"
+
+#~ msgid "Friendly name"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?елÑ?ко име"
+
+#~ msgid "Make computer _visible"
+#~ msgstr "Ð?омпÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? да е _оÑ?кÑ?иваем"
+
+#~ msgid "Set up _new device..."
+#~ msgstr "Ð?обавÑ?не на ново _Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воâ?¦"
+
+#~ msgid "_Disconnect"
+#~ msgstr "_Ð?Ñ?екÑ?Ñ?ване на вÑ?Ñ?зкаÑ?а"
+
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "_Ð?Ñ?емаÑ?ване"
+
+#~ msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
+#~ msgstr "Ð?а ваÑ?иÑ? компÑ?Ñ?Ñ?Ñ? липÑ?ваÑ? адапÑ?еÑ?и за Bluetooth."
+
+#~ msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bluetooth е изклÑ?Ñ?ен Ñ?Ñ?ез Ñ?Ñ?оÑ?веÑ?ниÑ? клавиÑ? или бÑ?Ñ?он на ваÑ?иÑ? компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]