[gnome-keyring] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring] Updated Bulgarian translation
- Date: Wed, 16 Feb 2011 20:41:05 +0000 (UTC)
commit d9ef7f11d58337d834252b8a3a49dfa371b0dfe1
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Wed Feb 16 22:40:58 2011 +0200
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 34 +++++++++++++++++++++++++++-------
1 files changed, 27 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 761630d..82c58bb 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-15 08:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-15 08:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-16 22:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-16 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -486,8 +486,10 @@ msgstr "Ð?Ñ?блиÑ?ен клÑ?Ñ? за DSA"
#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:278
#, c-format
-msgid "%d bits"
-msgstr "%d биÑ?а"
+msgid "%d bit"
+msgid_plural "%d bits"
+msgstr[0] "%d биÑ?"
+msgstr[1] "%d биÑ?а"
#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:279
msgid "Strength"
@@ -518,17 +520,21 @@ msgstr "Ð?епÑ?авилни или повÑ?едени данни не мога
msgid "The data is locked"
msgstr "Ð?анниÑ?е Ñ?а заклÑ?Ñ?ени"
-#: ../gcr/gcr-trust.c:417
+#. Translators: A pinned certificate is an exception which
+#. trusts a given certificate explicitly for a purpose and
+#. communication with a certain peer.
+#: ../gcr/gcr-trust.c:420
#, c-format
msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
msgstr "Ð?е може да бÑ?де оÑ?кÑ?иÑ?о мÑ?Ñ?Ñ?о за Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анениеÑ?о на избÑ?аниÑ? Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?"
-#: ../gck/gck-uri.c:78 ../gck/gck-uri.c:135 ../gck/gck-uri.c:170
+#: ../gck/gck-uri.c:124 ../gck/gck-uri.c:181 ../gck/gck-uri.c:216
+#: ../gck/gck-uri.c:248
#, c-format
msgid "The URI has invalid syntax. The '%s' field encoding is invalid."
msgstr "Ð?дÑ?еÑ?Ñ?Ñ? е непÑ?авилен . Ð?одиÑ?анеÑ?о на полеÑ?о â??%sâ?? е непÑ?авилно."
-#: ../gck/gck-uri.c:195
+#: ../gck/gck-uri.c:287
msgid "The URI has does not have the 'pkcs11' scheme."
msgstr "Ð? адÑ?еÑ?а липÑ?ва Ñ?Ñ?емаÑ?а â??pkcs11â??."
@@ -1002,6 +1008,20 @@ msgstr ""
"Ð?а да пÑ?омениÑ?е паÑ?олаÑ?а за â??%sâ??, е необÑ?одимо да вÑ?ведеÑ?е Ñ?Ñ?аÑ?аÑ?а и новаÑ?а "
"паÑ?оли"
+#: ../tool/gkr-tool.c:102
+#, c-format
+msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n"
+msgstr "Ñ?поÑ?Ñ?еба: gnome-keyring Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? [Ð?Ð?ЦÐ?Ð?]\n"
+
+#: ../tool/gkr-tool.c:104
+msgid "commands: "
+msgstr "команди: "
+
+#. Translators: keep same length as translated message "commands: "
+#: ../tool/gkr-tool.c:108
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../ui/gku-prompt-tool.c:538
msgid "Store passwords unencrypted?"
msgstr "Ð?апазване на паÑ?олиÑ?е неÑ?иÑ?Ñ?иÑ?ани?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]