[gnome-bluetooth] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Bulgarian translation
- Date: Wed, 16 Feb 2011 20:38:30 +0000 (UTC)
commit c06235d1fe485366327de773c4e7584ff13e73f8
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Wed Feb 16 22:38:23 2011 +0200
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 113 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 56 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index f31d6ce..e631ab3 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-13 23:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-16 22:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-16 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Ð?идео Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
msgid "Unknown"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
msgid "Click to select device..."
msgstr "Ð?аÑ?иÑ?неÑ?е, за да избеÑ?еÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воâ?¦"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?иÑ?неÑ?е, за да избеÑ?еÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воâ?¦"
msgid "No adapters available"
msgstr "Ð?Ñ?ма налиÑ?ни адапÑ?еÑ?и"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:883
msgid "Searching for devices..."
msgstr "ТÑ?Ñ?Ñ?ене на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ваâ?¦"
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr ""
"Ð?ко пÑ?емаÑ?неÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о, Ñ?ледваÑ?иÑ? пÑ?Ñ? Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?бва да го добавиÑ?е оÑ?ново, "
"пÑ?еди да го използваÑ?е."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:764
msgid "Device"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800
msgid "Type"
msgstr "Ð?ид"
@@ -179,92 +179,92 @@ msgstr "Ð?зползване Ñ?ози GPS за оÑ?кÑ?иване на меÑ?Ñ?
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?иÑ?ане в Ð?нÑ?еÑ?неÑ? пÑ?ез ваÑ?иÑ? мобилен Ñ?елеÑ?он (пÑ?обно)"
-#: ../applet/main.c:130
+#: ../applet/main.c:125
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "Ð?збоÑ? на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во за Ñ?азглеждане"
-#: ../applet/main.c:134
+#: ../applet/main.c:129
msgid "_Browse"
msgstr "_Разглеждане"
-#: ../applet/main.c:143
+#: ../applet/main.c:138
msgid "Select device to browse"
msgstr "Ð?збиÑ?ане на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во за Ñ?азглеждане"
-#: ../applet/main.c:293 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:288 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "Ð?клÑ?Ñ?ване на Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:294
+#: ../applet/main.c:289
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "Bluetooth: изклÑ?Ñ?ен"
-#: ../applet/main.c:297
+#: ../applet/main.c:292
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "Ð?зклÑ?Ñ?ване на Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:298
+#: ../applet/main.c:293
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "Bluetooth: вклÑ?Ñ?ен"
-#: ../applet/main.c:303 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:298 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "Bluetooth: забÑ?анен"
-#: ../applet/main.c:452
+#: ../applet/main.c:445
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Ð?Ñ?екÑ?Ñ?ване на вÑ?Ñ?зкаÑ?аâ?¦"
-#: ../applet/main.c:455 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:448 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "СвÑ?Ñ?званеâ?¦"
-#: ../applet/main.c:458 ../applet/main.c:741
+#: ../applet/main.c:451 ../applet/main.c:734
msgid "Connected"
msgstr "СвÑ?Ñ?зан"
-#: ../applet/main.c:461 ../applet/main.c:741
+#: ../applet/main.c:454 ../applet/main.c:734
msgid "Disconnected"
msgstr "Ð?Ñ?екÑ?Ñ?наÑ?а вÑ?Ñ?зка"
-#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823 ../properties/adapter.c:380
+#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816
msgid "Disconnect"
msgstr "Ð?Ñ?екÑ?Ñ?ване на вÑ?Ñ?зкаÑ?а"
-#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823 ../moblin/moblin-panel.c:1001
+#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816 ../moblin/moblin-panel.c:1001
msgid "Connect"
msgstr "СвÑ?Ñ?зване"
-#: ../applet/main.c:772
+#: ../applet/main.c:765
msgid "Send files..."
msgstr "Ð?зпÑ?аÑ?ане на Ñ?айловеâ?¦"
-#: ../applet/main.c:782
+#: ../applet/main.c:775
msgid "Browse files..."
msgstr "Ð?Ñ?еглед на Ñ?айловеâ?¦"
-#: ../applet/main.c:793
+#: ../applet/main.c:786
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "Ð?Ñ?ваÑ?Ñ?не на наÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е на клавиаÑ?Ñ?Ñ?аÑ?аâ?¦"
-#: ../applet/main.c:801
+#: ../applet/main.c:794
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "Ð?Ñ?ваÑ?Ñ?не на наÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е на миÑ?каÑ?аâ?¦"
-#: ../applet/main.c:811
+#: ../applet/main.c:804
msgid "Open Sound Preferences..."
msgstr "Ð?Ñ?ваÑ?Ñ?не на наÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е на звÑ?каâ?¦"
-#: ../applet/main.c:873
+#: ../applet/main.c:857
msgid "Debug"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?ване на гÑ?еÑ?ки"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:892
+#: ../applet/main.c:876
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "â?? аплеÑ? за Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:897
+#: ../applet/main.c:881
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Ð?зпÑ?лнеÑ?е â??%s --helpâ??, за да видиÑ?е пÑ?лен Ñ?пиÑ?Ñ?к на вÑ?иÑ?ки команди.\n"
-#: ../applet/main.c:923
+#: ../applet/main.c:907
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "Ð?плеÑ? за Bluetooth"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Bluetooth: пÑ?овеÑ?ка"
msgid "Browse files on device..."
msgstr "Разглеждане на Ñ?айлове в Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воâ?¦"
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:339
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/properties-adapter.ui.h:1
#: ../moblin/moblin-panel.c:1403 ../moblin/moblin-panel.c:1513
msgid "Devices"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
@@ -416,49 +416,48 @@ msgstr "_СÑ?впада"
msgid "_Show input"
msgstr "_Ð?оказване на вÑ?ода"
-#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:286
-msgid "Make computer _visible"
-msgstr "Ð?омпÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? да е _оÑ?кÑ?иваем"
-
-#: ../properties/adapter.c:309
-msgid "Friendly name"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?елÑ?ко име"
-
-#: ../properties/adapter.c:371
-msgid "Set up _new device..."
-msgstr "Ð?обавÑ?не на ново _Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воâ?¦"
-
-#: ../properties/adapter.c:394
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Ð?Ñ?емаÑ?ване"
-
-#: ../properties/adapter.c:671
+#: ../properties/adapter.c:631
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth е забÑ?анен"
-#: ../properties/adapter.c:711
+#: ../properties/adapter.c:671
msgid "No Bluetooth adapters present"
msgstr "Ð?ипÑ?ваÑ? адапÑ?еÑ?и за Bluetooth "
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:60
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:57
msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е на â??СподелÑ?не на Ñ?айловеâ?? не могаÑ? да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?аÑ?"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:65
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:62
msgid ""
"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
"installed."
msgstr ""
"Ð?Ñ?овеÑ?еÑ?е дали пÑ?огÑ?амаÑ?а â??СподелÑ?не на Ñ?айловеâ?? е инÑ?Ñ?алиÑ?ана пÑ?авилно."
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:104
-msgid "_Show Bluetooth icon"
-msgstr "_Ð?оказване на икона на Bluetooth"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:95
+msgid "Sharing Settings..."
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на Ñ?поделÑ?неÑ?оâ?¦"
+
+#: ../properties/properties-adapter.ui.h:2
+msgid "Friendly name"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?елÑ?ко име"
+
+#: ../properties/properties-adapter.ui.h:3
+msgid "Make computer _visible"
+msgstr "Ð?омпÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? да е _оÑ?кÑ?иваем"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:123
-msgid "Receive Files"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ?аване на Ñ?айлове"
+#: ../properties/properties-adapter.ui.h:4
+msgid "Set up _new device..."
+msgstr "Ð?обавÑ?не на ново _Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воâ?¦"
+
+#: ../properties/properties-adapter.ui.h:5
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "_Ð?Ñ?екÑ?Ñ?ване на вÑ?Ñ?зкаÑ?а"
+
+#: ../properties/properties-adapter.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Ð?Ñ?емаÑ?ване"
#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]