[orca] Updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [orca] Updated Tamil translation
- Date: Sat, 11 Sep 2010 09:52:42 +0000 (UTC)
commit 5bea3b595e5b7918cb4da4dc3380b362c43f6303
Author: Dr.Tirumurti Vasudevan <vasudeven git gnome org>
Date: Sat Sep 11 15:22:28 2010 +0530
Updated Tamil translation
po/ta.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 47 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index c238fe4..6bc7a8a 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: orca.HEAD.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-03 20:37+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 20:53+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-11 15:21+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-11 15:22+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: Tamil <<Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "�ாணவில�ல�"
#: ../src/orca/default.py:2024 ../src/orca/rolenames.py:600
#: ../src/orca/script_utilities.py:2409
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1147
-#: ../src/orca/speech_generator.py:959
+#: ../src/orca/speech_generator.py:967
msgid "link"
msgstr "�ண�ப�ப�"
@@ -2690,8 +2690,8 @@ msgstr "�ண�ப�ப�"
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:542
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/structural_navigation.py:116
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5353
-#: ../src/orca/settings.py:1366 ../src/orca/speech_generator.py:671
-#: ../src/orca/speech_generator.py:1023
+#: ../src/orca/settings.py:1366 ../src/orca/speech_generator.py:679
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1031
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3618
msgid "blank"
msgstr "வ�ற�ற�"
@@ -3076,8 +3076,8 @@ msgstr "�ற�ய� ப���"
#. a document, Orca lets them know this.
#.
#: ../src/orca/default.py:3190 ../src/orca/default.py:3323
-#: ../src/orca/default.py:5309 ../src/orca/speech_generator.py:1119
-#: ../src/orca/speech_generator.py:1148
+#: ../src/orca/default.py:5309 ../src/orca/speech_generator.py:1127
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1156
msgctxt "text"
msgid "selected"
msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப���த�"
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "%d ம�ன�ன�ற�ற ப����"
#. Translators: bold as in the font sense.
#.
-#: ../src/orca/default.py:4354 ../src/orca/speech_generator.py:939
+#: ../src/orca/default.py:4354 ../src/orca/speech_generator.py:947
msgid "bold"
msgstr "த�ிமனான"
@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr "ம�ழ� �வணம� த�ர�ந�த������ப
#. reported to the user. The value is the unicode number value
#. of this character in hex.
#.
-#: ../src/orca/default.py:5800
+#: ../src/orca/default.py:5798
#, python-format
msgid "Unicode %s"
msgstr "ய�னி���� %s"
@@ -3931,22 +3931,20 @@ msgstr "ம�ந�த�ய �றிவிப�ப� ��ய�திய
#. list mode when the user presses a shortcut key.
#.
#: ../src/orca/notification_messages.py:98
-msgid "Enable notification message list mode. Press Escape to exit or h for help"
-msgstr ""
-"�றிவிப�ப� ��ய�தி ம�ற����� ந�ழ��ிறத�. வ�ளிய�ற வி��ப�� வி��ய�ய�ம� �தவி���� h வி��ய�ய�ம� "
-"�ழ�த�தவ�ம�. "
+msgid "Present notification messages list"
+msgstr "��ய�தி�ள� ப���ியல� �றிவிப�ப� ம�ன�வ�"
#. Translators: This is a brief message presented to the user
#. the list of notifications is empty.
#.
-#: ../src/orca/notification_messages.py:129
+#: ../src/orca/notification_messages.py:128
msgid "No notification messages"
msgstr "�றிவிப�ப� ��ய�தி�ள� �த�ம� �ல�ல�"
#. Translators: This is a brief message presented to the user when
#. when the top of a list of notifications is reached.
#.
-#: ../src/orca/notification_messages.py:160
+#: ../src/orca/notification_messages.py:159
msgctxt "notification"
msgid "Top"
msgstr "ம�ல�"
@@ -3954,7 +3952,7 @@ msgstr "ம�ல�"
#. Translators: This is a brief message presented to the user when
#. when the bottom of a list of notifications is reached.
#.
-#: ../src/orca/notification_messages.py:167
+#: ../src/orca/notification_messages.py:166
msgctxt "notification"
msgid "Bottom"
msgstr "��ழ�"
@@ -3965,13 +3963,13 @@ msgstr "��ழ�"
#. This string is the prompt which will be presented to the user
#. in both speech and braille upon exiting this mode.
#.
-#: ../src/orca/notification_messages.py:190
+#: ../src/orca/notification_messages.py:189
msgid "Exiting list notification messages mode."
msgstr "ப���ியல� �றிவிப�ப� ��ய�தி�ள� ம�ற�யிலிர�ந�த� வ�ளிய�ற��ிறத�."
#. Translators: This message inform to the user the number of
#. messages in the list.
-#: ../src/orca/notification_messages.py:244
+#: ../src/orca/notification_messages.py:243
#, python-format
msgid "%d message.\n"
msgid_plural "%d messages.\n"
@@ -3979,7 +3977,7 @@ msgstr[0] "%d ��ய�தி.\n"
msgstr[1] "%d ��ய�தி�ள�.\n"
#. Translators: This is a help message.
-#: ../src/orca/notification_messages.py:246
+#: ../src/orca/notification_messages.py:245
msgid "Press h for help.\n"
msgstr "�தவி���� h வி��ய� �ழ�த�த��.\n"
@@ -3987,7 +3985,7 @@ msgstr "�தவி���� h வி��ய� �ழ�த�த��.\
#. amongst the list of commands presented in list notification
#. messages mode as well as how to exit the list.
#.
-#: ../src/orca/notification_messages.py:253
+#: ../src/orca/notification_messages.py:252
msgid ""
"Use Up, Down, Home or End to navigate in the list.\n"
"Press Escape to exit.\n"
@@ -7457,7 +7455,7 @@ msgstr "வரி%(row)d, பத�தி %(column)d"
#. Translators: this is in references to a column in a
#. table.
#: ../src/orca/scripts/apps/acroread/script.py:316
-#: ../src/orca/speech_generator.py:753
+#: ../src/orca/speech_generator.py:761
#, python-format
msgid "column %d"
msgstr "பத�தி %d"
@@ -7734,7 +7732,7 @@ msgstr "ம���"
#. pane or table.
#.
#: ../src/orca/scripts/apps/nautilus/script.py:138
-#: ../src/orca/speech_generator.py:1342
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1350
#, python-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
@@ -8746,14 +8744,14 @@ msgstr "ஸ�ப��� �ிஸ�ப����ர�"
#. and the second item the name of the file being linked
#. to.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:417
+#: ../src/orca/speech_generator.py:425
#, python-format
msgid "%(uri)s link to %(file)s"
msgstr "%(uri)s �ண�ப�ப� %(file)s ���� "
#. Translators: this is the protocol of a link eg. http, mailto.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:423
+#: ../src/orca/speech_generator.py:431
#, python-format
msgid "%s link"
msgstr "%s �ண�ப�ப�"
@@ -8761,7 +8759,7 @@ msgstr "%s �ண�ப�ப�"
#. Translators: this is an indication that a given
#. link points to an object that is on the same page.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:459
+#: ../src/orca/speech_generator.py:467
msgid "same page"
msgstr "�த� ப���ம�"
@@ -8773,7 +8771,7 @@ msgstr "�த� ப���ம�"
#. link points to an object that is at the same site
#. (but not on the same page) as the link.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:465 ../src/orca/speech_generator.py:478
+#: ../src/orca/speech_generator.py:473 ../src/orca/speech_generator.py:486
msgid "same site"
msgstr "�த� ��ம�"
@@ -8781,13 +8779,13 @@ msgstr "�த� ��ம�"
#. link points to an object that is at a different
#. site than that of the link.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:484
+#: ../src/orca/speech_generator.py:492
msgid "different site"
msgstr "வ�ற� ��ம�"
#. Translators: This is the size of a file in bytes
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:514
+#: ../src/orca/speech_generator.py:522
#, python-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
@@ -8796,14 +8794,14 @@ msgstr[1] "%d ப����ள�"
#. Translators: This is the size of a file in kilobytes
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:518
+#: ../src/orca/speech_generator.py:526
#, python-format
msgid "%.2f kilobytes"
msgstr "%.2f �ில�ப������ள�"
#. Translators: This is the size of a file in megabytes
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:522
+#: ../src/orca/speech_generator.py:530
#, python-format
msgid "%.2f megabytes"
msgstr "%.2f ம��ாப������ள�"
@@ -8811,28 +8809,28 @@ msgstr "%.2f ம��ாப������ள�"
#. Translators: this is in reference to a table cell being
#. selected or not.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:724
+#: ../src/orca/speech_generator.py:732
msgctxt "tablecell"
msgid "not selected"
msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப�வில�ல�"
#. Translators: this is in references to a row in a table.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:782
+#: ../src/orca/speech_generator.py:790
#, python-format
msgid "row %d"
msgstr "நிர� %d"
#. Translators: this is in references to a column in a
#. table.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:811
+#: ../src/orca/speech_generator.py:819
#, python-format
msgid "column %(index)d of %(total)d"
msgstr "பத�தி %(index)d, %(total)d �ல�"
#. Translators: this is in reference to a row in a table.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:816
+#: ../src/orca/speech_generator.py:824
#, python-format
msgid "row %(index)d of %(total)d"
msgstr "வரி %(index)d, %(total)d �ல�"
@@ -8840,14 +8838,14 @@ msgstr "வரி %(index)d, %(total)d �ல�"
#. Translators: This is to indicate to the user that
#. he/she is in the last cell of a table in a document.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:851
+#: ../src/orca/speech_generator.py:859
msgid "End of table"
msgstr "����வண� ம��ிந�தத�"
#. Translators: this is the number of space characters on a line
#. of text.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:1192
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1200
#, python-format
msgid "%d space"
msgid_plural "%d spaces"
@@ -8857,7 +8855,7 @@ msgstr[1] "%d ���வ�ளி�ள�"
#. Translators: this is the number of tab characters on a line
#. of text.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:1203
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1211
#, python-format
msgid "%d tab"
msgid_plural "%d tabs"
@@ -8866,7 +8864,7 @@ msgstr[1] "%d ��ற�ற��ள�"
#. Translators: this is the percentage value of a progress bar.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:1271
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1279
#, python-format
msgid "%d percent"
msgid_plural "%d percent"
@@ -8876,7 +8874,7 @@ msgstr[1] "%d �தவ�தம�"
#. Translators: this is the number of items in a layered pane
#. or table.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:1370 ../src/orca/speech_generator.py:1391
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1378 ../src/orca/speech_generator.py:1399
msgid "0 items"
msgstr "0 �ர�ப�ப�ி"
@@ -8884,7 +8882,7 @@ msgstr "0 �ர�ப�ப�ி"
#. and the count of the total number of icons within an icon panel.
#. An example of an icon panel is the Nautilus folder view.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:1426
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1434
#, python-format
msgid "%(index)d of %(total)d item selected"
msgid_plural "%(index)d of %(total)d items selected"
@@ -8894,7 +8892,7 @@ msgstr[1] "%(index)d, %(total)d �ல� �ர�ப�ப�ி�ள� த
#. Translators: this tells the user how many unfocused
#. alert and dialog windows that this application has.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:1479 ../src/orca/speech_generator.py:1768
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1487 ../src/orca/speech_generator.py:1776
#, python-format
msgid "%d unfocused dialog"
msgid_plural "%d unfocused dialogs"
@@ -8904,7 +8902,7 @@ msgstr[1] "%d ��விப�பில�லா �ர�யா�ல��
#. Translators: this is an alternative name for the
#. parent object of a series of icons.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:1561
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1569
msgid "Icon panel"
msgstr "�ின�ன பல�ம�"
@@ -8912,7 +8910,7 @@ msgstr "�ின�ன பல�ம�"
#. button that gets activated when Enter is pressed anywhere
#. within that dialog box.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:1715
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1723
#, python-format
msgid "Default button is %s"
msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப� ப�த�தான� %s "
@@ -10652,6 +10650,12 @@ msgstr ""
"��ற���� ��த� �ம�ப�����றி, �தி�மா��� வலத� �ம�ப�����றி. ��ற�ந�த ப���த�த����� �ல�லம�, "
"�தி� ப���த�த����� ம��ிவ� வி��."
+#~ msgid ""
+#~ "Enable notification message list mode. Press Escape to exit or h for help"
+#~ msgstr ""
+#~ "�றிவிப�ப� ��ய�தி ம�ற����� ந�ழ��ிறத�. வ�ளிய�ற வி��ப�� வி��ய�ய�ம� �தவி���� h "
+#~ "வி��ய�ய�ம� �ழ�த�தவ�ம�. "
+
#~ msgid "table with %(rows)d rows and %(columns)d columns."
#~ msgstr "%(rows)d வரி�ள� மற�ற�ம� %(columns)d பத�தி�ள��ன� ����வண�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]