[rygel] Updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Tamil translation
- Date: Fri, 3 Sep 2010 15:37:50 +0000 (UTC)
commit f9875eb7274db32d1281f781857321305e35c9e2
Author: drtv <vasudeven git gnome org>
Date: Fri Sep 3 21:06:27 2010 +0530
Updated Tamil translation
po/ta.po | 410 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 204 insertions(+), 206 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 5eb60ad..26ba460 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,10 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=Rygel&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-05 14:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-06 19:50+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 21:01+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 21:06+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: Tamil <<Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,17 +18,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Network Options</b>"
-msgstr "<b>பிண�யத� த�ர�வ��ள� </b>"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
msgid "General"
msgstr "ப�த�"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
msgid "MPE_G TS"
msgstr "_G �ம�ப��� �ி�ஸ�"
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
+msgid "Network Options"
+msgstr "பிண�யத� த�ர�வ��ள�"
+
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
msgid "Plugins"
msgstr "��ர��ி�ள�"
@@ -64,11 +63,9 @@ msgstr "_t தல�ப�ப�"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
#, no-c-format
-msgid ""
-"Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
+msgid "Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
msgstr ""
-"%u � பயனர� ப�யர����� �ழ�த��, %n பயனரின� �ண�ம� ப�யர����� மற�ற�ம� %h "
-"ப�ரவலன� ப�யர�����."
+"%u � பயனர� ப�யர����� �ழ�த��, %n பயனரின� �ண�ம� ப�யர����� மற�ற�ம� %h ப�ரவலன� ப�யர�����."
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:14
msgid "_Enable UPnP/DLNA"
@@ -106,8 +103,8 @@ msgstr "_U ய��ர���ள�"
#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:66
#, c-format
-msgid "Changing playback state to %s.."
-msgstr "%s ���� ம�ள� �ய���நில�ய� மாற�ற��ிறத�.."
+msgid "Changing playback state to %s."
+msgstr "%s ���� ம�ள� �ய���நில�ய� மாற�ற��ிறத�."
#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:92
#, c-format
@@ -119,210 +116,175 @@ msgstr "ய��ர�� %s ���� �ம����ப�ப���
msgid "volume set to %f."
msgstr "�லியளவ� %f ���� �ம����ப�ப���த�."
-#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:151
-#, c-format
-msgid "Seeking to %s."
-msgstr "%s ���� நா���ிறத�"
-
#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:36
msgid "GStreamer Player"
msgstr "�ிஸ���ர�மர� �ய���ி"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:57
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:111
#, c-format
msgid "Using database file %s"
msgstr "தரவ�த�தள ��ப�ப� %s � பயன�ப��த�த��ிறத�."
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:61
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:115
#, c-format
msgid "Failed to open database: %d (%s)"
msgstr "தரவ�த�தளத�த� திறப�பதில� த�ல�வி: %d (%s)"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:164
-#, c-format
-msgid "Unsupported type %s"
-msgstr "�தரவில�லாத வ�� %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:217
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:236
#, c-format
msgid "Failed to roll back transaction: %s"
msgstr "பரிமாற�றத�த� ந����ி ம�ள� �ம�ப�பதில� த�ல�வி: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:109
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:294
+#, c-format
+msgid "Unsupported type %s"
+msgstr "�தரவில�லாத வ�� %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:111
#, c-format
msgid "Failed to extract metadata from %s: %s"
msgstr "%s �லிர�ந�த� ம����ா தரவ� பிரித�த���ப�பதில� த�ல�வி: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:156
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:178
#, c-format
msgid "Failed to query content type for '%s'"
msgstr "'%s' ���� �ள�ள���� வ��ய� ��ாவ�வதில� த�ல�வி"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:240
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:86
#, c-format
msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
msgstr " %s ���யாளத�த��ன� �ள�ள �ர�ப�ப�ிய� ��ர�ப�பதில� த�ல�வி: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:273
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121
#, c-format
msgid "Object %s is not an item"
msgstr "ப�ர�ள� %s �ர� �ர�ப�ப�ி �ல�ல�"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:408
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:254
#, c-format
msgid "Original search: %s"
msgstr "ம�தன�ம� த��ல�: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:409
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:255
#, c-format
msgid "Parsed search expression: %s"
msgstr "த��ல� தர�மதிப�ப� �ல�ி���த�: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:37
#, c-format
-msgid "Failed to attach to DBus session bus: %s"
+msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
msgstr "�ிபஸ� � �மர�வ� பஸ�ஸ����� �����தல� த�ல�வி: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:109
-#, c-format
-msgid "Failed to query database: %s"
-msgstr "தரவ�த�தளத�த� ��ாவ�வதில� த�ல�வி: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:142
-#, c-format
-msgid "Failed to update database: %s"
-msgstr "தரவ�த�தளத�த� �ற�ற�ப�ப��த�த�வதில� த�ல�வி: %s"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:58
+msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
+msgstr "ம����ா தரவ� பிரித�த���ப�பி �ி�����வில�ல�. �ர�ந�த�ப�� �யலாத�."
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:101
#, c-format
-msgid "failed to enumerate folder: %s"
-msgstr "���வ� �ண�ண�வதில� த�ல�வி: %s"
+msgid "'%s' harvested"
+msgstr "'%s' �ற�வ�� ��ய�யப�ப���த�"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:144
#, c-format
-msgid "Failed to get children of container %s: %s"
-msgstr "��ள��லன� %s �ன� ��ய��ள� ப�ற�வதில� த�ல�வி: %s"
+msgid "Trying to harvest %s because of %d"
+msgstr "%s � �ற�வ�� ��ய�ய ம�யற��ி���ிறத� %d �ல�"
-#. 'Harvesting' here means extraction of metadata (title,
-#. codec, bitrate etc) from media files.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:282
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:155
#, c-format
-msgid "File %s does not need harvesting"
-msgstr "��ப�ப� %s � �ற�வ�� ��ய�ய வ�ண��ிய �வ�ியம� �ல�ல�"
+msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
+msgstr "தரவ�த�தள ��ப�பிலிர�ந�த� ப�ர�ள� '%s' � ��ண���வர��ிறத�: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:289
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:179
#, c-format
-msgid "Failed to harvest file %s: %s"
-msgstr "��ப�ப� %s � �ற�வ�� ��ய�வதில� த�ல�வி: %s"
+msgid "Error removing object from database: %s"
+msgstr "தரவ�த�தளத�திலிர�ந�த� ப�ர�ள� � ந�����வதில� த�ல�வி: %s"
#. @REALNAME@ is substituted for user's real name
#. and it doesn't need translation.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:38
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:78
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:30
msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "@REALNAME@ �ன� ���ம�"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:47
-msgid "ID does not contain pairs"
-msgstr "���யாளத�தில� �ர�����ள� �ல�ல�"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:54
-msgid "Empty part not allowed in virtual ID"
-msgstr "ம�ய�நி�ர� ���யாளத�தில� �ாலி ப��தி���� �ன�மதி �ல�ல�"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:60
-msgid "Placeholder can only be on second place"
-msgstr "��ப�பி�ிப�பி �ரண��ாம� ��த�தில� ம����ம� �ர���� ம��ிய�ம�"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:47
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:48
#, c-format
-msgid "Directory %s gone, removing watch"
+msgid "Folder %s gone; removing watch"
msgstr "���வ� %s ப�ய�வி���த�, �ண��ாணிப�ப� வில���ப�ப���ிறத�"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:75
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77
#, c-format
msgid "Failed to get file info for %s"
msgstr "%s ���� ��ப�ப� த�வல� ப�ற�தல� த�ல�விய�ற�றத�"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
+msgid "Year"
+msgstr "�ண���"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
+msgid "All"
+msgstr "�ன�த�த�ம�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
+msgid "Artist"
+msgstr "�ல��ர�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
+msgid "Album"
+msgstr "�ல�பம�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
+msgid "Genre"
+msgstr "பாணி"
+
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:59
msgid "Failed to create instance of database"
msgstr "தரவ�த�தளத�தின� �ர� நி�ழ�வ� �ர�வா����வதில� த�ல�வி"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:80
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:88
#, c-format
msgid "Failed to remove URI: %s"
msgstr "ய��ர�� � ந�����வதில� த�ல�வி: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:95
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-music.vala:45
-msgid "Albums"
-msgstr "�ல�பம��ள�"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:103
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-music.vala:38
-msgid "Artists"
-msgstr "�ல��ர��ள�"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:275
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:319
#, c-format
-msgid "Failed to create MediaExport DBus service: %s"
+msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
msgstr "ம��ியா ���ஸ�ப�ர��� �ிபஸ� ��வ�ய� �ர�வா����வதில� த�ல�வி: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:313
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid virtual ID"
-msgstr "%s ��ல�ல�ப�ியா��ம� ம�ய�நி�ர� ���யாளம� �ல�ல�"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:331
-#, c-format
-msgid "Got error while trying to find virtual folders: %s"
-msgstr "ம�ய�நி�ர� ��ப�ப��ள� த�� ம�யல�வதில� பிழ� ��ய�தி �ி��த�தத�: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:336
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:353
#, c-format
-msgid "ID %s no longer in config, deleting..."
-msgstr "%s ���யாளம� �னி வ�ிவம�ப�பில� �ல�ல�, ந������ிறத�"
+msgid "ID %s no longer in config; deleting..."
+msgstr "%s ���யாளம� �னி வ�ிவம�ப�பில� �ல�ல�; ந������ிறத�..."
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:340
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:357
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "�ள�ள����� ந�����தல� த�ல�வி: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:349
-#, c-format
-msgid "'%s' harvested"
-msgstr "'%s' �ற�வ�� ��ய�யப�ப���த�"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:368
+msgid "Music"
+msgstr "���"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:363
-msgid "No Metadata extractor available. Will not crawl"
-msgstr "ம����ா தரவ� பிரித�த���ப�பி �ி�����வில�ல�. �ர�ந�த�ப�� �யலாத�."
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:369
-msgid "Already harvesting; cancelling"
-msgstr "�ற���ன�வ� �ற�வ�� ந����ிறத�; ரத�த� ��ய�யப�ப���ிறத�"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:393
-#, c-format
-msgid "Trying to harvest %s because of %d"
-msgstr "%s � �ற�வ�� ��ய�ய ம�யற��ி���ிறத� %d �ல�"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:371
+msgid "Pictures"
+msgstr "ப����ள�"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:406
-#, c-format
-msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
-msgstr "தரவ�த�தள ��ப�பிலிர�ந�த� ப�ர�ள� '%s' � ��ண���வர��ிறத�: %s"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:373
+msgid "Videos"
+msgstr "வ��ிய����ள�"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:430
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-player.vala:41
#, c-format
-msgid "Error removing object from database: %s"
-msgstr "தரவ�த�தளத�திலிர�ந�த� ப�ர�ள� � ந�����வதில� த�ல�வி: %s"
+msgid "Changing playback state to %s.."
+msgstr "%s ���� ம�ள� �ய���நில�ய� மாற�ற��ிறத�.."
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:41
#, c-format
msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
msgstr " ���வ� '%s' ���� ய��ர�� நிர�மாணிப�பதில� த�ல�வி: %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-insertion-query.vala:58
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-insertion-query.vala:63
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-selection-query.vala:71
#, c-format
msgid "Executing SPARQL query: %s"
@@ -334,14 +296,14 @@ msgstr "SPARQL ��ாவல� ��யலா�����ிறத�: %s
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "%s �ல� ப�ர�ள� �ர�வா���ம� ��ய�ய �ன�மதி �ல�ல�"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:72
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:98
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:60
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:99
#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:180
#, c-format
msgid "Failed to connect to session bus: %s"
msgstr "�மர�வ� பஸ�ஸ����� �ண�ப�பதில� த�ல�வி: %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:125
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:113
#, c-format
msgid "Error getting all values for '%s': %s"
msgstr "`'%s' ���ான �ல�லா மதிப�ப��ள�ய�ம� ப�ற�வதில� பிழ�: %s"
@@ -349,28 +311,25 @@ msgstr "`'%s' ���ான �ல�லா மதிப�ப��ள�ய
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:34
#, c-format
msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
-msgstr ""
-"த��த�த��ர�வி ��வ�ய� த�வ����வதில� த�ல�விய�ற�றத�: %s. ��ர��ி "
-"��யலிழந�த�ள�லத�"
+msgstr "த��த�த��ர�வி ��வ�ய� த�வ����வதில� த�ல�விய�ற�றத�: %s. ��ர��ி ��யலிழந�த�ள�லத�"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:46
-#, c-format
-msgid "Error creating URI from %s: %s"
-msgstr "%s �லிர�ந�த� ய��ர�:� � �ர�வா����வதில� பிழ�: %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:171
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:186
#, c-format
msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
msgstr "'%s' வ��யில� �ர�ப�ப�ி �ண�ணி����ய� ��ண��� வர�வதில� பிழ�: %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
-msgid "Year"
-msgstr "�ண���"
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35
+msgid "Albums"
+msgstr "�ல�பம��ள�"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35
+msgid "Artists"
+msgstr "�ல��ர��ள�"
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:119
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:140
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:107
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:140
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:121
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:142
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:126
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:159
msgid "No such object"
msgstr "�ப�ப�ி �ந�த ப�ர�ள�ம� �ல�ல�"
@@ -411,17 +370,12 @@ msgstr "'%s' � �லாவல� த�ாற�றத�: %s\n"
msgid "No value available"
msgstr "மதிப�ப� �த�ம� �ல�ல�"
-#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:103
+#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத �ண�ப�ப� ��றிப�ப�"
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:78
-#, c-format
-msgid "Failed to create HTTP server for %s: %s"
-msgstr "%s ���� ஹ����ி�ிபி ��வ�ய�த�த� �ர�வா����வதில� த�ல�வி: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:205
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:218
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:197
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:210
msgid "No such file transfer"
msgstr "�ப�ப�ி �ர� ��ப�ப� �� மாற�றம� �ல�ல�"
@@ -434,13 +388,18 @@ msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத நி�ழ�வ� ��
msgid "Play speed not supported"
msgstr "�ய��� வ��த�த����� �தரவில�ல�"
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:415
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:424
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:414
+#, c-format
+msgid "Seeking to %s."
+msgstr "%s ���� நா���ிறத�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "நா�ல� பா�������� �தரவ� �ல�ல�"
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:431
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:435
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
msgid "Transition not available"
msgstr "நில� மாற�றம� �ி�����வில�ல�"
@@ -453,10 +412,6 @@ msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத ப�யர�"
msgid "Action Failed"
msgstr "��யல� த�ல�விய�ற�றத�"
-#: ../src/rygel/rygel-didl-lite-writer.vala:48
-msgid "Unable to serialize unsupported object"
-msgstr "�தரவில�லாத ப�ர�ள� வரி��ப�ப��த�த ம��ியவில�ல�"
-
#: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
#, c-format
msgid "Required element %s missing"
@@ -475,11 +430,11 @@ msgstr "த�வ�யான ம�ல���ள� %s �ாணவில�
msgid "Invalid Range '%s'"
msgstr " ��ல�ல�ப�ியா�ாத வ����� '%s'"
-#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:61
+#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59
msgid "Invalid Request"
msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத வ�ண���தல�"
-#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:98
+#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:125
msgid "Following HTTP headers appended to response:"
msgstr "பதிலில� பின� வர�ம� ஹ����ி�ிபி தல�ப�ப��ள� ��ர����ப�ப���ன:"
@@ -502,32 +457,32 @@ msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத ய��ர�� '%s'"
msgid "Not Found"
msgstr "�ாணவில�ல�"
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:53
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:50
#, c-format
msgid "No writable URI for %s available"
msgstr " %s ���� �ழ�த�����ிய ய��ர�� �த�ம� �ி����வில�ல�"
-#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:81
+#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:83
#, c-format
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr "வ�ண��ிய �ர�ப�ப�ி '%s' �ாணவில�ல�"
-#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:180
+#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:137
#, c-format
msgid "HTTP %s request for URI '%s' handled."
msgstr "'%s' ய��ர�� ���� ஹ����ி�ிபி %s வ�ண���தல� ��யாளப�ப���த�"
-#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:190
+#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:152
#, c-format
msgid "HTTP %s request for URI '%s'. Headers:"
msgstr "'%s' ய��ர�� ���� ஹ����ி�ிபி %s வ�ண���தல�. தல�ப�ப��ள�:"
-#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:206
+#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:168
#, c-format
msgid "HTTP client aborted %s request for URI '%s'."
msgstr "ஹ����ி�ிபி �ார�ந�த�ன� '%s' ய��ர�� ���� %s வ�ண���தல� � ��வி���த�"
-#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:224
+#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:186
#, c-format
msgid "HTTP POST request for URI '%s'"
msgstr "'%s' ய��ர�� ���� HTTP POST வ�ண���தல�"
@@ -537,7 +492,7 @@ msgstr "'%s' ய��ர�� ���� HTTP POST வ�ண���தல
msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
msgstr " '%s' ���� ம�ல ய��ர�� ப�ற�தல� த�ல�விய�ற�றத�: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:138
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:134
#, c-format
msgid "Import of '%s' to '%s' completed"
msgstr " '%s' � '%s' ���� �ற����மதி ��ய�தல� த�ல�விய�ற�றத�"
@@ -547,15 +502,15 @@ msgstr " '%s' � '%s' ���� �ற����மதி ��ய�த
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
msgstr " DIDL-Lite �ல� �ார�ந�த�னி�மிர�ந�த� �ர� �ர�ப�ப�ிய�ம� �ல�ல�: '%s'"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:98
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:117
msgid "'Elements' argument missing."
msgstr "'ம�ல���ள�' தர�மதிப�ப� �ாணவில�ல�"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:101
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:120
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "���ஸ��ம��ல� �ல� விமர��ன���ள����� �ன�மதி �ல�ல�"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:165
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:184
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "'%s' �ன� ��ழ� �ர�ப�ப�ிய� �ர�வா����தல� த�ல�வி: %s"
@@ -603,50 +558,51 @@ msgstr "வ�ிவம�ப�பிலிர�ந�த� பதிவ�
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:80
#, c-format
-msgid "No plugins found in %d seconds, giving up.."
-msgstr "%d வினா�ி�ளில� ��ர��ிய� �ண���பி�ி��� ம��ியவில�ல�, ��வி���ிறத�.."
+msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
+msgstr[0] "%d வினா�ியில� ��ர��ிய� �ண���பி�ி��� ம��ியவில�ல�; ��வி���ிறத�.."
+msgstr[1] "%d வினா�ி�ளில� ��ர��ிய� �ண���பி�ி��� ம��ியவில�ல�; ��வி���ிறத�.."
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:121
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:123
#, c-format
msgid "new network context %s (%s) available."
msgstr "ப�திய வல��ம�ப�ப� ��ழல� %s (%s) �ி�ப�பில� �ள�ளத�"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:139
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:141
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr "ம�ல �ாதன த�ழிற��ால�ய� �ர�வா����தல� த�ல�வி: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:143
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:145
#, c-format
msgid "Ignoring network context %s (%s)."
msgstr " ப�திய வல��ம�ப�ப� ��ழல� %s (%s) � �தா��னம� ��ய��ிறத�"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:151
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:153
#, c-format
msgid "Network context %s (%s) now unavailable."
msgstr "வல��ம�ப�ப� ��ழல� %s (%s) �ப�ப�த� �ி�����வில�ல�"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:190
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:192
#, c-format
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr " %s ���� ம�ல �ாதனம� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�. �ாரணம�: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:224
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226
#, c-format
msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
msgstr "�ிபஸ� ��வ�ய� த�வ����வதில� த�ல�வி: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:287
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:216
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "ம��மான ய��ர��: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:299
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:228
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
-msgstr ""
-"%s ய��ர�� ���� ந��ம�ற�ய� �ாணல� த�ல�விய�ற�றத�. '%s' �ன ��ள�ளப�ப���ிறத�"
+msgstr "%s ய��ர�� ���� ந��ம�ற�ய� �ாணல� த�ல�விய�ற�றத�. '%s' �ன ��ள�ளப�ப���ிறத�"
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
#, c-format
@@ -675,15 +631,13 @@ msgstr "ப�திய ��ர��ி '%s' �ி�����ிறத
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:75
#, c-format
-msgid "Plugin '%s' disabled in user configuration, ignoring.."
-msgstr ""
-"��ர��ி '%s' பயனர� வ�ிவம�ப�பில� ��யல�ந����ப�ப���த�, �தா��னம� "
-"��ய�யப�ப���ிறத�"
+msgid "Plugin '%s' disabled in user configuration; ignoring.."
+msgstr "��ர��ி '%s' பயனர� வ�ிவம�ப�பில� ��யல�ந����ப�ப���த�; �தா��னம� ��ய�யப�ப���ிறத�.."
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:89
#, c-format
-msgid "Searching for modules in folder '%s' .."
-msgstr "'%s' ���வில� ��ற��ள� த����ிறத� .."
+msgid "Searching for modules in folder '%s'."
+msgstr "'%s' ���வில� ��ற��ள� த����ிறத� ."
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:109
#, c-format
@@ -697,7 +651,7 @@ msgstr "'%s' ���வில� ��ற��ள� த���தல�
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:141
#, c-format
-msgid "Failed to load module from path '%s' : %s"
+msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
msgstr "பாத� '%s' யிலிர�ந�த� ��ற�ற� �ற�வதில� பிழ� : %s"
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:151
@@ -721,10 +675,8 @@ msgstr "���ஸ��ம��ல� ந��� '%s' � �ாணவி
#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:244
#, c-format
-msgid "No icon provided by plugin '%s'. Using Rygel logo.."
-msgstr ""
-"��ர��ி '%s' �ந�த �ின�னத�த�ய�ம� தரவில�ல�. ர��ல� �ின�னத�த� "
-"பயன�ப��த�த��ிறத�.."
+msgid "No icon provided by plugin '%s'. Using Rygel logo."
+msgstr "��ர��ி '%s' �ந�த �ின�னத�த�ய�ம� தரவில�ல�. ர��ல� �ின�னத�த� பயன�ப��த�த��ிறத�.."
#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:307
#, c-format
@@ -736,11 +688,7 @@ msgstr "%s ���� மாற�றிய விவரத�த� �ழ�
msgid "Executing search request: %s"
msgstr "த��ல� வ�ண���தல� ��யலா�����ிறத�: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-search.vala:74
-msgid "No object satisfies given search criteria."
-msgstr "த��ல� தர�மதிப�பில� �ந�த ப�ர�ள�ம� ப�ர�ந�தவில�ல�"
-
-#: ../src/rygel/rygel-search.vala:83
+#: ../src/rygel/rygel-search.vala:78
#, c-format
msgid "Failed to search in '%s': %s"
msgstr "'%s' �ல� த�� ம��ியவில�ல�: %s"
@@ -784,7 +732,7 @@ msgstr "�ிற�ப����ள� �ர�வா���ி �ி�
msgid "No thumbnail available"
msgstr "�ிற�ப�ம� �த�ம� �ி�����வில�ல�"
-#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:92
+#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118
#, c-format
msgid "No transcoder available for target format '%s'"
msgstr "��� ��றிமற�றி �த�வ�ம� �ல���� �ழ����� '%s' ���� �ி�����வில�ல�"
@@ -809,11 +757,15 @@ msgstr "'%s' ���� மதிப�ப� �த�ம� �ல�ல�"
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "'%s' �ன� மதிப�ப� வ����� தாண��ி �ள�ளத�"
-#. Failed to start/stop Rygel service
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:348
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:350
#, c-format
-msgid "Failed to %s Rygel service: %s"
-msgstr "ர��ல� ��வ�ய� %s ��ய�யம��ியவில�ல�: %s"
+msgid "Failed to start Rygel service: %s"
+msgstr "ர��ல� ��வ�ய� த�வ����வதில� த�ல�வி: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:352
+#, c-format
+msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
+msgstr "ர��ல� ��வ�ய� %s நிற�த�த ம��ியவில�ல�: %s"
#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42
msgid "Not Applicable"
@@ -833,4 +785,50 @@ msgstr "லாஸ��������� ���� வ�ிவம�ப
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
msgstr "விர�ப�பத�த�ர�வ��ள� �ர�வா����தல�; த�ல�வி: %s"
+#~ msgid "Failed to query database: %s"
+#~ msgstr "தரவ�த�தளத�த� ��ாவ�வதில� த�ல�வி: %s"
+
+#~ msgid "Failed to update database: %s"
+#~ msgstr "தரவ�த�தளத�த� �ற�ற�ப�ப��த�த�வதில� த�ல�வி: %s"
+
+#~ msgid "failed to enumerate folder: %s"
+#~ msgstr "���வ� �ண�ண�வதில� த�ல�வி: %s"
+
+#~ msgid "Failed to get children of container %s: %s"
+#~ msgstr "��ள��லன� %s �ன� ��ய��ள� ப�ற�வதில� த�ல�வி: %s"
+
+#~ msgid "File %s does not need harvesting"
+#~ msgstr "��ப�ப� %s � �ற�வ�� ��ய�ய வ�ண��ிய �வ�ியம� �ல�ல�"
+
+#~ msgid "Failed to harvest file %s: %s"
+#~ msgstr "��ப�ப� %s � �ற�வ�� ��ய�வதில� த�ல�வி: %s"
+
+#~ msgid "ID does not contain pairs"
+#~ msgstr "���யாளத�தில� �ர�����ள� �ல�ல�"
+
+#~ msgid "Empty part not allowed in virtual ID"
+#~ msgstr "ம�ய�நி�ர� ���யாளத�தில� �ாலி ப��தி���� �ன�மதி �ல�ல�"
+
+#~ msgid "Placeholder can only be on second place"
+#~ msgstr "��ப�பி�ிப�பி �ரண��ாம� ��த�தில� ம����ம� �ர���� ம��ிய�ம�"
+
+#~ msgid "%s is not a valid virtual ID"
+#~ msgstr "%s ��ல�ல�ப�ியா��ம� ம�ய�நி�ர� ���யாளம� �ல�ல�"
+
+#~ msgid "Got error while trying to find virtual folders: %s"
+#~ msgstr "ம�ய�நி�ர� ��ப�ப��ள� த�� ம�யல�வதில� பிழ� ��ய�தி �ி��த�தத�: %s"
+
+#~ msgid "Already harvesting; cancelling"
+#~ msgstr "�ற���ன�வ� �ற�வ�� ந����ிறத�; ரத�த� ��ய�யப�ப���ிறத�"
+
+#~ msgid "Error creating URI from %s: %s"
+#~ msgstr "%s �லிர�ந�த� ய��ர�:� � �ர�வா����வதில� பிழ�: %s"
+
+#~ msgid "Failed to create HTTP server for %s: %s"
+#~ msgstr "%s ���� ஹ����ி�ிபி ��வ�ய�த�த� �ர�வா����வதில� த�ல�வி: %s"
+
+#~ msgid "Unable to serialize unsupported object"
+#~ msgstr "�தரவில�லாத ப�ர�ள� வரி��ப�ப��த�த ம��ியவில�ல�"
+#~ msgid "No object satisfies given search criteria."
+#~ msgstr "த��ல� தர�மதிப�பில� �ந�த ப�ர�ள�ம� ப�ர�ந�தவில�ல�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]