[cheese] Added UG translation
- From: Abduxukur Abdurixit <aabdurix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Added UG translation
- Date: Sat, 23 Oct 2010 09:14:25 +0000 (UTC)
commit 7b82363962838990dd040181a0bd15450a3601ef
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date: Sat Oct 23 11:14:20 2010 +0200
Added UG translation
po/ug.po | 690 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 356 insertions(+), 334 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 6bedc90..faa5133 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese gnome-2-32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 21:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-26 01:17+0000\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -18,20 +18,204 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese.c:118
+#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/cheese-main.vala:102
msgid "Cheese"
-msgstr "Cheese"
+msgstr "Cheese "
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
-msgid "Cheese Webcam Booth"
-msgstr "Cheese Webcam Booth"
+#: ../data/cheese-about.ui.h:2
+msgid "Cheese Website"
+msgstr "Cheese تÙ?رتÛ?راسÙ?"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-commands-help.c:118
+#: ../data/cheese-about.ui.h:3 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr ""
"Û?Û?بÙ?اÙ?Û?را ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? سÙ?Ù? Û?Û? سÛ?رÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? تارتÙ?Ø´ بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?رگÛ? ئÛ?Ù?Ù?Úغا Ù?Ù?زÙ?Ù?ارÙ?Ù?Ù? "
"گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?"
+#: ../data/cheese-about.ui.h:4
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n"
+msgstr ""
+"بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ø? سÙ?ز ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Û?Û?خپÙ?سÙ? تارÙ?اتÙ?اÙ? "
+"GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Û? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? ئÛ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا تارÙ?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?اÙ?Ù? "
+"ئÛ?زگÛ?رتÛ?Ù?Û?Ù?سÙ?زØ? سÙ?ز Ø´Û? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?شرÙ? Ù?اÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?رÙ? "
+"Ù?Û?شرÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تسÙ?ÚÙ?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?.\n"
+"\n"
+"بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?شتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?ت سÙ?زگÛ? Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ø? ئÛ?Ù?Ù?ا سÙ?دا "
+"Ù?اÙ?Ù? باشÙ?ا ئاÙ?اھÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا Ù?Ù?سبÛ?تÛ?Ù? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?اپاÙ?Û?ت Ù?Ù?Ù?. GNU "
+"ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù¾ تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ú.\n"
+"\n"
+"Ù?Û?زÙ?Û?ر پرÙ?گراÙ?Ù?ا بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?رگÛ? ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Û?(GNU General "
+"Public) ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Û?Ù? بÙ?رگÛ? بÙ?Ù?Ù?دÛ?.ئÛ?Ù?داÙ? بÙ?Ù?Ù?Ù?سا http://www.gnu.org/"
+"licenses غا Ù?اراÚ.\n"
+"\n"
+
+#: ../data/cheese-about.ui.h:10
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Gheyret Kenji <gheyret yahoo com>\n"
+"Sahran <sahran live com>"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
+msgid "Burst"
+msgstr "ئارÙ?Ù?Ù?Û?-ئارÙ?ا تارتÙ?Ø´"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Ù¾Û?تÛ?Ù? ئÛ?Ù?راÙ?"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
+msgid "Help _Contents"
+msgstr "Ù?اردÛ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?(_C)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
+msgid "Move All to Trash"
+msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ø®Ù?Û?تخاÙ?Ù?غا Ù?Û?تÙ?Û?Ø´"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?تخاÙ?Ù?غا Ù?Û?تÙ?Û?(_T)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
+msgid "Next Effects"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?ر"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
+msgid "Previous Effects"
+msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?ر"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
+msgid "Save _As"
+msgstr "باشÙ?ا ئاتتا ساÙ?Ù?ا(_A)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
+msgid "Take _Multiple Photos"
+msgstr "Ù?Û?Ù¾ رÛ?سÙ?Ù? تارت(_M)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
+msgid "_About"
+msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÛ?(_A)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
+msgid "_Cheese"
+msgstr "Cheese(_C)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
+msgid "_Delete"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر(_D)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+msgid "_Edit"
+msgstr "تÛ?ھرÙ?ر(_E)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:14 ../data/cheese-main-window.ui.h:1
+msgid "_Effects"
+msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?ر(_E)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
+msgid "_Help"
+msgstr "Ù?اردÛ?Ù?(_H)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
+msgid "_Open"
+msgstr "ئاÚ?(_O)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
+msgid "_Photo"
+msgstr "رÛ?سÙ?Ù?(_P)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?(_P)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
+msgid "_Quit"
+msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?(_Q)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
+msgid "_Record a Video"
+msgstr "سÙ?Ù? خاتÙ?رÙ?Ù?Û?(_R)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:21 ../data/cheese-main-window.ui.h:3
+msgid "_Take a Photo"
+msgstr "رÛ?سÙ?Ù? تارت(_T)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
+msgid "_Video"
+msgstr "سÙ?Ù?(_V)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:23
+msgid "_Wide Mode"
+msgstr "Ù?Û?ÚرÙ? ھاÙ?Û?ت(_W)"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr "Ù¾Û?تÛ?Ù? ئÛ?Ù?راÙ?دÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?(_L)"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
+msgid "Brightness"
+msgstr "Ù?Ù?رÛ?Ù?Ù?Û?Ù?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
+msgid "Burst mode"
+msgstr "ئارÙ?Ù?Ù?Û?-ئارÙ?ا تارتÙ?Ø´"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+msgid "Contrast"
+msgstr "ئاÙ?-Ù?ارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgstr "رÛ?سÙ?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?ت(سÛ?Ù?Û?Ù?ت)"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+msgid "Device"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+msgid "Hue"
+msgstr "رÛ?ÚÚ¯Ù?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+msgid "Image properties"
+msgstr "رÛ?سÙ?Ù? خاسÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+msgid "Number of photos"
+msgstr "رÛ?سÙ?Ù? ساÙ?Ù?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+msgid "Resolution"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
+msgid "Saturation"
+msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù?Û?Ø´"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+msgid "Webcam"
+msgstr "Û?Û?بÙ?اÙ?Û?را"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
+msgid "Cheese Webcam Booth"
+msgstr "Cheese Webcam Booth"
+
#. Translators: please note, that the effect names are
#. standarized and should not be translated
#: ../data/cheese.schemas.in.h:3
@@ -139,165 +323,86 @@ msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
msgstr "ئÛ?Ú¯Û?ر True Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ساØ? رÛ?سÙ?Ù? تارتÙ?Û?اتÙ?اÙ?دا Ú?اغدا تÛ?تÛ?ر ساÙ?اشÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
-msgid "Set to True to use flash when taking a photo"
-msgstr "رÛ?سÙ?Ù? تارتÙ?اÙ?دا Ú?Ù?راغÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?سا True Ù?Ù?Ù?سا بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)"
msgstr "Ù?اÙ?Û?راÙ?Ù?Ú Ø¦Û?سÙ?Û?Ù?Û? Ù?Û?Ù?تÙ?سÙ? (Ù?Û?سÙ?Ù?Û?Ù?: /dev/video0)"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
msgstr "Ù?اÙ?Û?رادا تارتÙ?اÙ? رÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¨Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?شتÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
msgid ""
"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
"burst sequence of photos."
msgstr "ئارÙ?Ù?Ù?Û?-ئارÙ?ا تارتÙ?Ø´ ھاÙ?Ù?تÙ?دÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø´ Û?اÙ?تÙ?(Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÛ?Ù?Û?Ù?ت)."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
msgid "The number of photos to take in a single burst."
msgstr "بÙ?ر Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?Û?-ئارÙ?ا تارتÙ?شتاØ? تارتÙ?دÙ?غاÙ? رÛ?سÙ?Ù? ساÙ?Ù?."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
msgstr "Ù?اÙ?Û?رادÙ?Ù? تÛ?تÛ?Ù?غاÙ? رÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?Û?ÚÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
msgid "Use a countdown"
msgstr "تÛ?تÛ?ر ساÙ?اشÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
-msgid "Use a flash"
-msgstr "Ú?Ù?راغ ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
msgid "Video Path"
msgstr "سÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
msgid "Whether to enable immediate deletion"
msgstr "دÛ?رھاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?زغÙ?تاÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:33
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
msgid "Whether to start in wide mode"
msgstr "Ù?Û?Ú Ú¾Ø§Ù?Û?تتÛ? Ù?Ù?زغاÙ?سÛ?Ù?Ù?Û?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:34
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
msgid "Width resolution"
msgstr "Ù?اÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?شتÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../data/cheese.ui.h:1
-msgid "Switch to Burst Mode"
-msgstr "ئارÙ?Ù?Ù?Û?-ئارÙ?ا تارتÙ?Ø´Ù?ا ئاÙ?Ù?اش"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:2
-msgid "Switch to Photo Mode"
-msgstr "ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? تارتÙ?Ø´Ù?ا ئاÙ?Ù?اش"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:3
-msgid "Switch to Video Mode"
-msgstr "سÙ?Ù? تارتÙ?Ø´Ù?ا ئاÙ?Ù?اش"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:4
-msgid "Switch to the Effects Selector"
-msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù? تاÙ?Ù?اش ھاÙ?Ù?تÙ?Ú¯Û? ئاÙ?Ù?اش"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-ui.h:61 ../src/cheese-window.c:884
-msgid "_Effects"
-msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?ر(_E)"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:6
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "Ù¾Û?تÛ?Ù? ئÛ?Ù?راÙ?دÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?(_L)"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-ui.h:72 ../src/cheese-window.c:59
-msgid "_Take a Photo"
-msgstr "رÛ?سÙ?Ù? تارت(_T)"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "Brightness"
-msgstr "Ù?Ù?رÛ?Ù?Ù?Û?Ù?"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-msgid "Burst mode"
-msgstr "ئارÙ?Ù?Ù?Û?-ئارÙ?ا تارتÙ?Ø´"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
-msgid "Contrast"
-msgstr "ئاÙ?-Ù?ارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
-msgid "Delay between photos (seconds)"
-msgstr "رÛ?سÙ?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?ت(سÛ?Ù?Û?Ù?ت)"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
-msgid "Device"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û?"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
-msgid "Hue"
-msgstr "رÛ?ÚÚ¯Ù?"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
-msgid "Image properties"
-msgstr "رÛ?سÙ?Ù? خاسÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
-msgid "Number of photos"
-msgstr "رÛ?سÙ?Ù? ساÙ?Ù?"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-ui.h:44
-msgid "Preferences"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
-msgid "Resolution"
-msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 ../src/cheese-effect-chooser.c:66
-msgid "Saturation"
-msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù?Û?Ø´"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
-msgid "Webcam"
-msgstr "Û?Û?بÙ?اÙ?Û?را"
-
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.c:640
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.vala:594
msgid "Shutter sound"
msgstr "Shutter Ù?Ù?Ú Ø¦Ø§Û?ازÙ?"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:236
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:238
msgid "Take a photo"
msgstr "رÛ?سÙ?Ù? تارتÙ?دÛ?"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:255
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:257
msgid "_Take a photo"
msgstr "رÛ?سÙ?Ù? تارت(_T)"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:270
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:272
msgid "_Discard photo"
msgstr "رÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù? تاشÙ?Ù?Û?Û?ت(_D)"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:328
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:329
msgid "Device capabilities not supported"
msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¨Û? ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:510
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:357
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Û? %s Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?Ù?تÙ?دارÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´Ù?Ù? دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Û?شتÛ?رÛ?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:515
msgid "Unknown device"
msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û?"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:534
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:539
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Ù?Ù?رÙ?اتÙ?اشÙ?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1139
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1156
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Û? تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1158
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1175
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr "GStreamer Ù?Ù?Ú Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?Û?Ù?ت تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?: "
@@ -313,276 +418,193 @@ msgstr "GStreamer Ù?Ù?Ú Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?Û?Ù?ت تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?:
msgid "%d "
msgstr "%d "
-#: ../src/cheese-commands-file.c:31
-msgid "_Skip"
-msgstr "ئاتÙ?ا(_S)"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:32
-msgid "S_kip All"
-msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù? ئاتÙ?ا(_K)"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:33
-msgid "Delete _All"
-msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_A)"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to launch program to show:\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´ پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?:\n"
-"%s\n"
-"%s"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:78
-msgid "Save File"
-msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ساÙ?Ù?ا"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:116
-#, c-format
-msgid "Could not save %s"
-msgstr "%s Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:139
-msgid "Error while deleting"
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÛ?شتÛ? خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:140
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
-msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت \"%s\" Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رگÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?. تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?: %s"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:167
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-msgstr[0] "سÙ?ز تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? %'d تÛ?رÙ?Ù? راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Û?ÚÚ¯Û?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+#: ../src/cheese-effects-manager.vala:116
+msgid "No Effect"
+msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/cheese-commands-file.c:174
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-msgstr "\"%s\" Ù?Ù? راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Û?ÚÚ¯Û?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+#: ../src/cheese-main.vala:37
+msgid "Enable wide mode"
+msgstr "Ù?Û?ÚرÙ? ھاÙ?Û?تÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÛ?"
-#: ../src/cheese-commands-file.c:177
-#, c-format
-msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
-msgstr "ئÛ?Ú¯Û?ر تÛ?ردÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رسÙ?ÚÙ?ز ئÛ?Ù?داÙ?تا ئÛ? Ù?Û?ÚÚ¯Û?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
+#: ../src/cheese-main.vala:38
+msgid "Device to use as a camera"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?را سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Û?"
-#: ../src/cheese-commands-file.c:198
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù?"
+#: ../src/cheese-main.vala:38
+msgid "DEVICE"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û?"
-#: ../src/cheese-commands-file.c:228
-msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-msgstr "Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ئÛ?Ø®Ù?Û?تخاÙ?Ù?غا Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ø? دÛ?رھاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+#: ../src/cheese-main.vala:39
+msgid "Output version information and exit"
+msgstr "Ù?Û?شر ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù¾ ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رÙ?دÛ?"
-#: ../src/cheese-commands-file.c:229
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
-msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت \"%s\" Ù?Ù? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ساÙ?دÛ?Ù?Ù?غا Ù?Û?تÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?. تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?: %s"
+#: ../src/cheese-main.vala:66
+msgid "- Take photos and videos from your webcam"
+msgstr "- Û?Û?بÙ?اÙ?Û?را ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? سÙ?Ù? Û?Û? سÛ?رÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? تارتÙ?دÛ?"
-#: ../src/cheese-commands-file.c:301
+#: ../src/cheese-main.vala:77
#, c-format
-msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
-msgstr "راستÙ?ا بارÙ?Ù?Ù? رÛ?سÙ?Ù? Û?Û? سÙ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ساÙ?دÛ?Ù?Ù?غا Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ?Ø?"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:309
-msgid "_Move to Trash"
-msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ساÙ?دÛ?Ù?Ù?غا Ù?Û?تÙ?Û?(_M)"
-
-#: ../src/cheese-commands-help.c:39 ../src/cheese-window.c:662
-msgid "Unable to open help file for Cheese"
-msgstr "Cheese Ù?Ù?Ú Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù? ئاÚ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-
-#: ../src/cheese-commands-help.c:96
-msgid "translator-credits"
-msgstr "تÛ?رجÙ?Ù?اÙ? تÛ?Ú¾Ù¾Ù?Ù?ارÙ?ار"
-
-#: ../src/cheese-commands-help.c:99
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-"بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ø? سÙ?ز ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Û?Û?خپÙ?سÙ? تارÙ?اتÙ?اÙ? "
-"GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Û? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? ئÛ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا تارÙ?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?اÙ?Ù? "
-"ئÛ?زگÛ?رتÛ?Ù?Û?Ù?سÙ?زØ? سÙ?ز Ø´Û? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?شرÙ? Ù?اÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?رÙ? "
-"Ù?Û?شرÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تسÙ?ÚÙ?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?.\n"
+"'%s --help' ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سا بÛ?Ù?رÛ?Ù? Ù?Û?رÙ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´Ù?Ù?Ú ØªÙ?Ù?Û?Ù? "
+"تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?دÛ?.\n"
-#: ../src/cheese-commands-help.c:103
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-msgstr ""
-"بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?شتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?ت سÙ?زگÛ? Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ø? ئÛ?Ù?Ù?ا سÙ?دا "
-"Ù?اÙ?Ù? باشÙ?ا ئاÙ?اھÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا Ù?Ù?سبÛ?تÛ?Ù? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?اپاÙ?Û?ت Ù?Ù?Ù?. GNU "
-"ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù¾ تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ú.\n"
+#: ../src/cheese-window.vala:689
+msgid "Stop _Recording"
+msgstr "خاتÙ?رÙ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? تÙ?ختات(_R)"
-#: ../src/cheese-commands-help.c:107
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr ""
-"سÙ?ز بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?رگÛ?Ø? GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Ù?سÙ?دÙ?Ù? "
-"بÙ?ر Ù?Û?سخا تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?سÙ?زØ? ئÛ?Ú¯Û?ر تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?Ù?غاÙ? بÙ?Ù?سÙ?ÚÙ?ز <http://www.gnu.org/"
-"licenses/> غا Ù?اراÚ."
+#: ../src/cheese-window.vala:821
+msgid "No effects found"
+msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?ر تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../src/cheese-commands-help.c:124
-msgid "Cheese Website"
-msgstr "Cheese تÙ?رتÛ?راسÙ?"
+#~ msgid "Set to True to use flash when taking a photo"
+#~ msgstr "رÛ?سÙ?Ù? تارتÙ?اÙ?دا Ú?Ù?راغÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?سا True Ù?Ù?Ù?سا بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
-msgid "No Effect"
-msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?"
+#~ msgid "Use a flash"
+#~ msgstr "Ú?Ù?راغ ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
+
+#~ msgid "Switch to Burst Mode"
+#~ msgstr "ئارÙ?Ù?Ù?Û?-ئارÙ?ا تارتÙ?Ø´Ù?ا ئاÙ?Ù?اش"
+
+#~ msgid "Switch to Photo Mode"
+#~ msgstr "ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? تارتÙ?Ø´Ù?ا ئاÙ?Ù?اش"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:62
-msgid "Mauve"
-msgstr "Mauve"
+#~ msgid "Switch to Video Mode"
+#~ msgstr "سÙ?Ù? تارتÙ?Ø´Ù?ا ئاÙ?Ù?اش"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:64
-msgid "Noir/Blanc"
-msgstr "Noir/Blanc"
+#~ msgid "Switch to the Effects Selector"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù? تاÙ?Ù?اش ھاÙ?Ù?تÙ?Ú¯Û? ئاÙ?Ù?اش"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
-msgid "Hulk"
-msgstr "Hulk"
+#~ msgid "_Skip"
+#~ msgstr "ئاتÙ?ا(_S)"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:70
-msgid "Vertical Flip"
-msgstr ""
+#~ msgid "S_kip All"
+#~ msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù? ئاتÙ?ا(_K)"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:72
-msgid "Horizontal Flip"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete _All"
+#~ msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_A)"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
-msgid "Shagadelic"
-msgstr "Shagadelic"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to launch program to show:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´ پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "%s"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:76
-msgid "Vertigo"
-msgstr "Vertigo"
+#~ msgid "Save File"
+#~ msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ساÙ?Ù?ا"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:78
-msgid "Edge"
-msgstr "Ú¯Ù?رÛ?Û?Ù?"
+#~ msgid "Could not save %s"
+#~ msgstr "%s Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:80
-msgid "Dice"
-msgstr "Dice"
+#~ msgid "Error while deleting"
+#~ msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÛ?شتÛ? خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:82
-msgid "Warp"
-msgstr "Warp"
+#~ msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
+#~ msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت \"%s\" Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رگÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?. تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?: %s"
-#: ../src/cheese-no-camera.c:94
-msgid "No camera found!"
-msgstr "Ù?اÙ?Û?را تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?!"
+#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
+#~ msgstr[0] "سÙ?ز تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? %'d تÛ?رÙ?Ù? راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Û?ÚÚ¯Û?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
-#: ../src/cheese-no-camera.c:95 ../src/cheese-window.c:1258
-msgid "Please refer to the help for further information."
-msgstr "تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Ù?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?اردÛ?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù?رÙ?Ú¯Û? Ù?اراÚ."
+#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "\"%s\" Ù?Ù? راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Û?ÚÚ¯Û?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
-#: ../src/cheese-ui.h:32
-msgid "_Cheese"
-msgstr "Cheese(_C)"
+#~ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
+#~ msgstr "ئÛ?Ú¯Û?ر تÛ?ردÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رسÙ?ÚÙ?ز ئÛ?Ù?داÙ?تا ئÛ? Ù?Û?ÚÚ¯Û?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
-#: ../src/cheese-ui.h:34
-msgid "_Edit"
-msgstr "تÛ?ھرÙ?ر(_E)"
+#~ msgid "Unknown Error"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/cheese-ui.h:35
-msgid "_Help"
-msgstr "Ù?اردÛ?Ù?(_H)"
+#~ msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
+#~ msgstr "Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ئÛ?Ø®Ù?Û?تخاÙ?Ù?غا Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ø? دÛ?رھاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
-#: ../src/cheese-ui.h:38
-msgid "_Contents"
-msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?ار(_C)"
+#~ msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
+#~ msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت \"%s\" Ù?Ù? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ساÙ?دÛ?Ù?Ù?غا Ù?Û?تÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?. تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?: %s"
-#: ../src/cheese-ui.h:38
-msgid "Help on this Application"
-msgstr "پرÙ?گراÙ?Ù?ا Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?اردÛ?Ù?"
+#~ msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
+#~ msgstr "راستÙ?ا بارÙ?Ù?Ù? رÛ?سÙ?Ù? Û?Û? سÙ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ساÙ?دÛ?Ù?Ù?غا Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ?Ø?"
-#: ../src/cheese-ui.h:48
-msgid "_Photo"
-msgstr "رÛ?سÙ?Ù?(_P)"
+#~ msgid "_Move to Trash"
+#~ msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ساÙ?دÛ?Ù?Ù?غا Ù?Û?تÙ?Û?(_M)"
-#: ../src/cheese-ui.h:49
-msgid "_Video"
-msgstr "سÙ?Ù?(_V)"
+#~ msgid "Unable to open help file for Cheese"
+#~ msgstr "Cheese Ù?Ù?Ú Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù? ئاÚ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../src/cheese-ui.h:50
-msgid "_Burst"
-msgstr "ئارÙ?Ù?Ù?Û?-ئارÙ?ا تارتÙ?Ø´(_B)"
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
+#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+#~ "option) any later version.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ø? سÙ?ز ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Û?Û?خپÙ?سÙ? "
+#~ "تارÙ?اتÙ?اÙ? GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Û? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? ئÛ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا تارÙ?Ù?تÙ?Ù¾ "
+#~ "Ù?اÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÛ?Ù?Û?Ù?سÙ?زØ? سÙ?ز Ø´Û? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?شرÙ? Ù?اÙ?Ù? "
+#~ "Ù?Û?Ù?Ù?رÙ? Ù?Û?شرÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تسÙ?ÚÙ?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?.\n"
-#: ../src/cheese-ui.h:54
-msgid "Countdown"
-msgstr "تÛ?تÛ?ر ساÙ?اÙ?دÛ?"
+#~ msgid ""
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?شتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?ت سÙ?زگÛ? Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ø? ئÛ?Ù?Ù?ا سÙ?دا "
+#~ "Ù?اÙ?Ù? باشÙ?ا ئاÙ?اھÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا Ù?Ù?سبÛ?تÛ?Ù? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?اپاÙ?Û?ت Ù?Ù?Ù?. GNU "
+#~ "ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù¾ تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ا "
+#~ "ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ú.\n"
-#: ../src/cheese-ui.h:57
-msgid "Flash"
-msgstr "Ú?اÙ?Ù?اÙ? Ù?اÙ?پا"
+#~ msgid ""
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#~ "with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "سÙ?ز بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?رگÛ?Ø? GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت "
+#~ "ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Ù?سÙ?دÙ?Ù? بÙ?ر Ù?Û?سخا تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?سÙ?زØ? ئÛ?Ú¯Û?ر تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?Ù?غاÙ? بÙ?Ù?سÙ?ÚÙ?ز "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses/> غا Ù?اراÚ."
-#: ../src/cheese-ui.h:68
-msgid "_Wide mode"
-msgstr "Ù?Û?ÚرÙ? ھاÙ?Û?ت(_W)"
+#~ msgid "Mauve"
+#~ msgstr "Mauve"
-#: ../src/cheese-ui.h:75
-msgid "_Recording"
-msgstr "سÙ?Ù? ئاÙ?(_R)"
+#~ msgid "Noir/Blanc"
+#~ msgstr "Noir/Blanc"
-#: ../src/cheese-ui.h:78 ../src/cheese-window.c:62
-msgid "_Take multiple Photos"
-msgstr "Ù?Û?Ù¾ رÛ?سÙ?Ù? تارت(_T)"
+#~ msgid "Hulk"
+#~ msgstr "Hulk"
-#: ../src/cheese-ui.h:82
-msgid "_Open"
-msgstr "ئاÚ?(_O)"
+#~ msgid "Shagadelic"
+#~ msgstr "Shagadelic"
-#: ../src/cheese-ui.h:84
-msgid "Save _Asâ?¦"
-msgstr "باشÙ?ا ئاتتا ساÙ?Ù?ا(_A)â?¦"
+#~ msgid "Vertigo"
+#~ msgstr "Vertigo"
-#: ../src/cheese-ui.h:86
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?تخاÙ?Ù?غا Ù?Û?تÙ?Û?(_T)"
+#~ msgid "Edge"
+#~ msgstr "Ú¯Ù?رÛ?Û?Ù?"
-#: ../src/cheese-ui.h:88
-msgid "Delete"
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر"
+#~ msgid "Dice"
+#~ msgstr "Dice"
-#: ../src/cheese-ui.h:93
-msgid "Move All to Trash"
-msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ø®Ù?Û?تخاÙ?Ù?غا Ù?Û?تÙ?Û?Ø´"
+#~ msgid "Warp"
+#~ msgstr "Warp"
-#: ../src/cheese-window.c:60
-msgid "_Start Recording"
-msgstr "سÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? باشÙ?ا(_S)"
+#~ msgid "No camera found!"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?Û?را تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?!"
-#: ../src/cheese-window.c:61
-msgid "_Stop Recording"
-msgstr "سÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? تÙ?ختات(_S)"
+#~ msgid "Please refer to the help for further information."
+#~ msgstr "تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Ù?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?اردÛ?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù?رÙ?Ú¯Û? Ù?اراÚ."
-#: ../src/cheese.c:97
-msgid "Be verbose"
-msgstr "Be verbose"
+#~ msgid "Help on this Application"
+#~ msgstr "پرÙ?گراÙ?Ù?ا Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?اردÛ?Ù?"
-#: ../src/cheese.c:99
-msgid "Enable wide mode"
-msgstr "Ù?Û?ÚرÙ? ھاÙ?Û?تÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÛ?"
+#~ msgid "Countdown"
+#~ msgstr "تÛ?تÛ?ر ساÙ?اÙ?دÛ?"
-#: ../src/cheese.c:101
-msgid "output version information and exit"
-msgstr "Ù?Û?شر ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù¾ ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رÙ?دÛ?"
+#~ msgid "Flash"
+#~ msgstr "Ú?اÙ?Ù?اÙ? Ù?اÙ?پا"
-#: ../src/cheese.c:120
-msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr ""
-"- Û?Û?بÙ?اÙ?Û?را ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? سÙ?Ù? Û?Û? سÛ?رÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? تارتÙ?Ø´ بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?رگÛ? ئÛ?Ù?Ù?Úغا Ù?Ù?زÙ?Ù?ارÙ?Ù?Ù? "
-"گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?"
+#~ msgid "_Start Recording"
+#~ msgstr "سÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? باشÙ?ا(_S)"
+
+#~ msgid "Be verbose"
+#~ msgstr "Be verbose"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]