[bug-buddy] Added UG translation
- From: Abduxukur Abdurixit <aabdurix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bug-buddy] Added UG translation
- Date: Thu, 21 Oct 2010 16:23:07 +0000 (UTC)
commit e6d9db50dd448fa771e2a80a33eef03a832467d7
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date: Thu Oct 21 18:23:02 2010 +0200
Added UG translation
po/ug.po | 312 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 177 insertions(+), 135 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index ce817a3..e1f2371 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,15 +1,16 @@
# translation of bug-buddy ug.po. to Uighur
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>, 2005.
+# Sahran <sahran ug gmail com>, 2010
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bug-buddy HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=bug-"
"buddy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-27 12:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 14:00+0900\n"
-"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>\n"
+"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups "
"com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,11 +19,11 @@ msgstr ""
#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:1
msgid "<b>What _were you doing when the application crashed?</b>"
-msgstr "<b>پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?دا Ú?اتاÙ? Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ?دا Ù?Û?Ù?Û? ئÙ?Ø´ Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئÙ?دÙ?ÚÙ?ز(_W)</b>"
+msgstr "<b>پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?دا Ù?اشÙ?Ù?ا Ù?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? Ù?Û?Ù?Û? ئÙ?Ø´ Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئÙ?دÙ?ÚÙ?زØ?(_W)</b>"
#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:2
msgid "<b>Your _email address:</b> "
-msgstr "<b>ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?ÚÙ?ز(_E):</b> "
+msgstr "<b>ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ù?Û?Ù?زÙ?Ù?Ù?ÚÙ?ز(_E):</b> "
#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:3
msgid ""
@@ -30,12 +31,15 @@ msgid ""
"details. Please review the crash details if you are concerned about "
"transmitting passwords or other sensitive information.</i></small>"
msgstr ""
+"<small><i><b>دÙ?Ù?Ù?Û?ت:</b> Ù?اشÙ?Ù?ا تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?دا بÛ?زÙ? سÛ?زگÛ?ر ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? "
+"Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?. ئÛ?Ú¯Û?ر سÙ?ز ئÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù? باشÙ?ا سÛ?زگÛ?ر ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اشÙ?ا Ù?Û?ÚÛ?Ù? بÛ?Ù?سÙ?ÚÙ?زØ? "
+"Ù?اشÙ?Ù?ا تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù¾ Ú?Ù?Ù?Ù?Ú.</i></small>"
#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:4
msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Bug reporting tool</b></span>"
msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات Ù?Ù?راÙ?Ù?</b></span>"
-#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:5 ../src/bug-buddy.c:1931
+#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:5 ../src/bug-buddy.c:1942
msgid "Bug Buddy"
msgstr "Bug Buddy"
@@ -45,19 +49,19 @@ msgstr "Ù?Û?Ú?Û?ر(_O)"
#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:7
msgid "Review Crash Details"
-msgstr "Ú?اتاÙ? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù¾ Ú?Ù?Ù?Ù?Ø´"
+msgstr "Ù?اشÙ?Ù?ا تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا تÛ?Ù?Ø´Û?ر"
#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:8
msgid "Send _other pending crash reports"
-msgstr "ساÙ?Ù?اپ Ù?Ù?Ù?غاÙ? باشÙ?ا Ú?اتاÙ? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?Û? ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´(_O)"
+msgstr "ساÙ?Ù?اپ Ù?Ù?Ù?غاÙ? باشÙ?ا Ù?اشÙ?Ù?ا Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_O)"
#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:9
msgid "_Review Crash Details"
-msgstr "Ú?اتاÙ? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù¾ Ú?Ù?Ù?(_R)"
+msgstr "Ù?اشÙ?Ù?ا تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا تÛ?Ù?Ø´Û?ر(_R)"
#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:10
msgid "_Send"
-msgstr "ئÛ?Û?Û?ت(_S)"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_S)"
#: ../data/bug-buddy.desktop.in.in.h:1
msgid "Bug Report Tool"
@@ -65,7 +69,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات Ù?Ù?راÙ?Ù?"
#: ../data/bug-buddy.desktop.in.in.h:2
msgid "Report a bug in GNOME-based applications"
-msgstr "GNOME پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?تÛ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
+msgstr "GNOME ئاساسÙ?دÙ?Ù?Ù? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ú Ù?Û?Ù?تÛ?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
#: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:1
msgid "Bug reporter name"
@@ -73,7 +77,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ø§ØªÙ?"
#: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:2
msgid "Email Address"
-msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ù?Û?Ù?زÙ?Ù?"
#: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:3
msgid ""
@@ -81,6 +85,9 @@ msgid ""
"will be used for correspondence regarding the bug you are submitting. If you "
"already have a GNOME Bugzilla account, please use it as your Email Address."
msgstr ""
+"GNOME Bugzilla غا Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ù?Û?Ù?زÙ?Ù?Ù?. بÛ? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت "
+"Ù?Û?Ù?زÙ?Ù?Ù? سÙ?ز Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?تÛ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?ز Ù?Ù?غÙ?اشÙ?ا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÛ?. ئÛ?Ú¯Û?ر سÙ?زÙ?Ù?Ú GNOME "
+"Bugzilla Ú¾Û?ساباتÙ?ÚÙ?ز بÙ?Ù?سا ئÛ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ù?Û?Ù?زÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ú."
#: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:4
msgid "File to store unsent bug reports."
@@ -91,21 +98,23 @@ msgid ""
"File where bug-buddy will save your bug report in case it can't be sent "
"immediately to Bugzilla."
msgstr ""
-"ئÛ?Ú¯Û?ر Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ھازÙ?رÙ?ا Bugzilla ئÛ?Û?Û?تÙ?Û?Ù?دÙ?غاÙ? ئÙ?Ø´ بÙ?Ù?ساØ? bug-buddy "
-"بÛ?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û? ساÙ?Ù?اپ Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
+"ئÛ?Ú¯Û?ر Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ھازÙ?رÙ?ا Bugzilla ئÛ?Û?Û?تÙ?Û?Ù?دÙ?غاÙ? ئÙ?Ø´ بÙ?Ù?ساØ? «Ù?اشÙ?Ù?ا "
+"دÙ?ستÙ?» بÛ?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û? ساÙ?Ù?اپ Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
#: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:6
msgid "GTK+ module for crash collection support."
-msgstr ""
+msgstr "GTK+ بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اشÙ?Ù?ا ئÛ?Ú?Û?رÙ? Ù?Ù?غÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
#: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:7
msgid "Real name of user reporting the bug."
-msgstr "Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاتÙ?"
+msgstr "Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ú Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاتÙ?."
#: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:8
msgid ""
"This key determines the GTK+ module to load for crash collection support."
msgstr ""
+"بÛ? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?ا GTK+ بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?اشÙ?Ù?ا ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?غÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اشÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ø´ "
+"Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?."
#: ../src/bug-buddy.c:82
msgid "GNOME Bug Buddy"
@@ -113,23 +122,23 @@ msgstr "GNOME Bug Buddy"
#: ../src/bug-buddy.c:90
msgid "Package containing the program"
-msgstr "بÛ? بÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù? ئÙ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?غاÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا"
+msgstr "پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?غاÙ? بÙ?غÚ?ا"
#: ../src/bug-buddy.c:90
msgid "PACKAGE"
-msgstr "PACKAGE"
+msgstr "بÙ?غÚ?ا"
#: ../src/bug-buddy.c:91
msgid "File name of crashed program"
-msgstr "Ú?اتاÙ? Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ø§ØªÙ?"
+msgstr "Ù?اشÙ?Ù?ا پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ?"
-#: ../src/bug-buddy.c:91 ../src/bug-buddy.c:93 ../src/bug-buddy.c:95
+#: ../src/bug-buddy.c:91 ../src/bug-buddy.c:93
msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت"
#: ../src/bug-buddy.c:92
msgid "PID of crashed program"
-msgstr "Ú?اتاÙ? Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú PID سÙ?"
+msgstr "Ù?اشÙ?Ù?ا پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú PID سÙ?"
#: ../src/bug-buddy.c:92
msgid "PID"
@@ -137,43 +146,39 @@ msgstr "PID"
#: ../src/bug-buddy.c:93
msgid "Text file to include in the report"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù? ئÙ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?غاÙ? تÛ?Ù?Ù?ست Ú¾Û?ججÙ?تÙ?"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?ا Ù?Ù?Ø´Ù?دÙ?غاÙ? تÛ?Ù?Ù?ست Ú¾Û?ججÙ?تÙ?"
#: ../src/bug-buddy.c:94
msgid "Delete the included file after reporting"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ بÙ?Ù?غاÙ?دا Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù? ئÙ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?غاÙ? Ú¾Û?ججÙ?تÙ? ئÛ?Ú?Û?رسÛ?Ù?"
-
-#: ../src/bug-buddy.c:95
-msgid "MiniDump file with info about the crash"
-msgstr "Ú?اتاÙ? Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? ئÙ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?غاÙ? MiniDump Ú¾Û?ججÙ?تÙ?"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ بÙ?Ù?غاÙ?دا Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتتا بار Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر"
-#: ../src/bug-buddy.c:377
+#: ../src/bug-buddy.c:376
msgid "Copy _Link Address"
-msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?Ù?ا ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Û?ر(_L)"
+msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Û?Ù?زÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Û?ر(_L)"
-#: ../src/bug-buddy.c:426
+#: ../src/bug-buddy.c:425
#, c-format
msgid "Bug Buddy was unable to view the link \"%s\"\n"
msgstr "Bug Buddy \"%s\" دÛ?Ú¯Û?Ù? ئÛ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?Ù?Ù?دÙ?\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:461
+#: ../src/bug-buddy.c:460
msgid ""
"There was a network error while sending the report. Do you want to save this "
"report and send it later?"
msgstr ""
-"Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?اÙ?دا تÙ?ردا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?. بÛ? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù? ساÙ?Ù?اپ Ù?Ù?Ù?Û?Ù¾ "
+"Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?اÙ?دا تÙ?ر خاتاÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?. بÛ? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù? ساÙ?Ù?اپ Ù?Ù?Ù?Û?Ù¾ "
"Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ?"
-#: ../src/bug-buddy.c:464
+#: ../src/bug-buddy.c:463
msgid ""
"Please ensure that your Internet connection is active and working correctly."
-msgstr "ئÙ?Ù?تÛ?رÙ?Û?ت باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù?رÙ?اÙ?Ù?Û? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ú."
+msgstr "تÛ?تاش تÙ?ر ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù?رÙ?اÙ?Ù?Û? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ú."
-#: ../src/bug-buddy.c:551 ../src/bug-buddy.c:1218
+#: ../src/bug-buddy.c:550 ../src/bug-buddy.c:1184
msgid "_Close"
-msgstr "تاÙ?ا(_C)"
+msgstr "Ù?اپ(_C)"
-#: ../src/bug-buddy.c:595
+#: ../src/bug-buddy.c:594
#, c-format
msgid ""
"A bug report detailing your software crash has been sent to GNOME. This "
@@ -185,53 +190,65 @@ msgid ""
"\n"
"You can view your bug report and follow its progress with this URL:\n"
msgstr ""
+"Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?ÚÙ?زÙ?Ù?Ú Ù?اشÙ?Ù?ا تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?GNOME غا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?. بÛ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار "
+"ئÙ?جادÙ?ارÙ?ارÙ?Ù?Ú Ù?اشÙ?Ù?ا سÛ?Û?Û?بÙ?Ù?Ù? Ú?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?ارÙ?تÙ?Ù¾ بÛ? Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù? "
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?غا Ù?اردÛ?Ù? بÛ?رÙ?دÛ?.\n"
+"\n"
+"ئÛ?Ú¯Û?ر Ù?اشÙ?Ù?Ù?غا ئائÙ?ت تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? تÛ?پسÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?سا GNOME "
+"ئÙ?جادÙ?ارÙ?Ù?رÙ? سÙ?ز بÙ?Ù?Û?Ù? ئاÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?.\n"
+"\n"
+"سÙ?ز تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? URL ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اشÙ?Ù?ا Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?ÚÙ?ز Û?Û? ئÛ?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?Ù?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û?Ø´ جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù? "
+"Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ù?سÙ?ز:\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:606
+#: ../src/bug-buddy.c:605
msgid ""
"Bug Buddy encountered an error while submitting your report to the Bugzilla "
"server. Details of the error are included below.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Bugzilla Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?غا Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù? ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´ جÛ?رÙ?اÙ?Ù?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?. "
-"خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú ØªÛ?پسÙ?Ù?اتÙ? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ú?Û?.\n"
+"Bug BuddyØ? Bugzilla Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?غا Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù? ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´ جÛ?رÙ?اÙ?Ù?دا خاتاÙ?Ù?Ù? "
+"Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?. خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú ØªÛ?پسÙ?Ù?اتÙ? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ú?Û?.\n"
+"\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:612
+#: ../src/bug-buddy.c:611
#, c-format
msgid ""
"Bugzilla reported an error when trying to process your request, but was "
"unable to parse the response."
msgstr ""
-"Bugzilla سÙ?ز ئÛ?Û?Û?تÙ?Û?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù? بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?شتا Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?. بÙ?راÙ? "
-"خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú ØªÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
+"Bugzilla سÙ?ز ئÛ?Û?Û?تÙ?Û?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù? بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?شتا تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ? "
+"ئÛ?Ù?Ù?ا ئÙ?Ù?Ù?اسÙ?Ù? تÛ?Ú¾Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?."
-#: ../src/bug-buddy.c:615
+#: ../src/bug-buddy.c:614
#, c-format
msgid "The email address you provided is not valid."
-msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?ÚÙ?ز تÙ?غرا ئÛ?Ù?Û?س."
+msgstr "سÙ?ز بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ù?Û?Ù?زÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز."
-#: ../src/bug-buddy.c:617
+#: ../src/bug-buddy.c:616
#, c-format
msgid ""
"The account associated with the email address provided has been disabled."
-msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ? بÙ?Ù?Û?Ù? Ù?Û?Ù?اسÙ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ú¾Û?سابات Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?پتÛ?."
+msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ù?Û?Ù?زÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù? Ù?Û?Ù?اسÙ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ú¾Û?سابات Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?پتÛ?."
-#: ../src/bug-buddy.c:620
+#: ../src/bug-buddy.c:619
#, c-format
msgid ""
"The product specified doesn't exist or has been renamed. Please upgrade to "
"the latest version."
msgstr ""
-"Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?ھسÛ?Ù?ات Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù?. ئÛ?Ú Ù?Û?ÚÙ? Ù?Û?شرÙ?Ù?Ù? upgrade Ù?Ù?Ù?Ù?Ú."
+"Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?ھسÛ?Ù?ات Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù? ئاتÙ? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?Ú¯Û?Ù?. ئÛ?Ú Ù?Û?ÚÙ? Ù?Û?شرÙ?Ú¯Û? دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?Ù?Ù? "
+"ئÛ?ستÛ?رÛ?Ú."
-#: ../src/bug-buddy.c:623
+#: ../src/bug-buddy.c:622
#, c-format
msgid ""
"The component specified doesn't exist or has been renamed. Please upgrade "
"to the latest version."
msgstr ""
-"Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? component Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù?. ئÛ?Ú Ù?Û?ÚÙ? Ù?Û?شرÙ?Ù?Ù? upgrade Ù?Ù?Ù?Ù?Ú."
+"Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? دÛ?تاÙ? Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù? ئاتÙ? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?Ú¯Û?Ù?. ئÛ?Ú Ù?Û?ÚÙ? Ù?Û?شرÙ?Ú¯Û? دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?Ù?Ù? "
+"ئÛ?ستÛ?رÛ?Ú."
-#: ../src/bug-buddy.c:626
+#: ../src/bug-buddy.c:625
#, c-format
msgid ""
"The summary is required in your bug report. This should not happen with the "
@@ -240,7 +257,7 @@ msgstr ""
"Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? دÙ?Ù?Ù?اتÙ?غا ئÛ?زÛ?Ù?دÙ? Ù?Û?زÙ?Ø´ زÛ?رÛ?ر. ئÛ?Ú Ù?Û?ÚÙ? Bug Buddy دا بÛ?Ù?داÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ú "
"زÛ?رÛ?رÙ?Ù?Ù?تÙ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../src/bug-buddy.c:629
+#: ../src/bug-buddy.c:628
#, c-format
msgid ""
"The description is required in your bug report. This should not happen with "
@@ -249,7 +266,7 @@ msgstr ""
"Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? دÙ?Ù?Ù?اتÙ?غا تÛ?پسÙ?Ù?Ù?Ù? Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?Û?زÙ?Ø´ زÛ?رÛ?ر. ئÛ?Ú Ù?Û?ÚÙ? Bug Buddy دا "
"بÛ?Ù?داÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ú Ø²Û?رÛ?رÙ?Ù?Ù?تÙ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../src/bug-buddy.c:632
+#: ../src/bug-buddy.c:631
#, c-format
msgid ""
"The fault code returned by Bugzilla is not recognized. Please report the "
@@ -258,11 +275,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
"Bugzilla دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú?Û?Ø´Û?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?. باشÙ?ا ئÛ?سÛ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? "
-"ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? bugzilla.gnome.org غا Ù?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ú\n"
+"ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? bugzilla.gnome.org غا Ù?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ú:\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/bug-buddy.c:639
+#: ../src/bug-buddy.c:638
#, c-format
msgid ""
"Server returned bad state. This is most likely a server issue and should be "
@@ -270,78 +287,80 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Bugzilla Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?دÙ?Ù? غÛ?Ù?Ù?تÛ? جاÛ?اب Ù?Û?Ù?دÙ?. بÛ? Bugzilla Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?دÙ?Ù?Ù? "
-"Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?دÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?.بÛ? Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? bugmaster gnome org غا Ù?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?سÙ?ÚÙ?ز.\n"
+"Bugzilla Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر خاتا جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?ردÙ?. بÛ? Bugzilla Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?دÙ?Ù?Ù? "
+"Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?دÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?. بÛ? Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? bugmaster gnome org غا Ù?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ú.\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/bug-buddy.c:644
+#: ../src/bug-buddy.c:643
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse the XML-RPC response. Response follows:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"XMP-RPC دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? جاÛ?ابÙ?Ù? تÛ?Ú¾Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?. جاÛ?اب تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ú?Û?:\n"
+"XMP-RPC دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? جاÛ?ابÙ?Ù? تÛ?Ú¾Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?. جاÛ?اب تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ú?Û?:\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/bug-buddy.c:648
+#: ../src/bug-buddy.c:647
#, c-format
msgid ""
"An unknown error occurred. This is most likely a problem with Bug Buddy. "
"Please report this problem manually at bugzilla.gnome.org\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ز بÛ?ردÙ?. بÛ? Bug Buddy دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?سÙ?Ù?Û? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?.باشÙ?ا "
-"ئÛ?سسÛ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ بÛ? Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? bugzilla.gnome.org غا Ù?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ú.\n"
+"Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ز بÛ?ردÙ?. بÛ? Bug Buddy دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?سÙ?Ù?Û? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?. باشÙ?ا "
+"ئÛ?سÛ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ بÛ? Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? bugzilla.gnome.org غا Ù?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ú.\n"
+"\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:804
+#: ../src/bug-buddy.c:803
#, c-format
msgid "Unable to create the bug report: %s\n"
-msgstr "Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? دÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رغÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?: %s\n"
+msgstr "Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? دÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?راÙ?Ù?Ù?دÙ?: %s\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:806
+#: ../src/bug-buddy.c:805
#, c-format
msgid "There was an error creating the bug report\n"
msgstr "Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? دÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:866
+#: ../src/bug-buddy.c:865
msgid "Sendingâ?¦"
-msgstr "ئÛ?Û?Û?تÙ?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?â?¦"
-#: ../src/bug-buddy.c:1026
+#: ../src/bug-buddy.c:1025
msgid ""
"The description you provided for the crash is very short. Are you sure you "
"want to send it?"
-msgstr "Ú?اتاÙ? Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ بÛ?Ù? Ù?Ù?سÙ?اØ? راستÙ?ا Ù?Û?Ø´Û?Ù?Ù? ئÛ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+msgstr "Ù?اشÙ?Ù?ا Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ بÛ?Ù? Ù?Ù?سÙ?اØ? راستÙ?ا Ù?Û?Ø´Û?Ù?Ù? ئÛ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ?"
-#: ../src/bug-buddy.c:1033
+#: ../src/bug-buddy.c:1032
msgid ""
"A short description is probably not of much help to the developers "
"investigating your report. If you provide a better one, for instance "
"specifying a way to reproduce the crash, the issue can be more easily "
"resolved."
msgstr ""
-"Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ بÛ?Ù? Ù?Ù?سÙ?ا بÙ?Ù?ساØ? ئÙ?جادÙ?Ù?Û?تÚ?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù¾Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?غا جÙ?Ù? "
-"پاÙ?دÙ?سÙ? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?.Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?سا تÛ?پسÙ?Ù?Ù?Ù?رÛ?Ù? Ù?ازسÙ?ÚÙ?زØ? Ù?Û?سÙ?Ù?Û?Ù? ئÙ?خشاش Ú?اتاÙ?Ù?Ù? "
-"Ù?اÙ?تا Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´ جÛ?رÙ?اÙ?Ù? دÛ?Ú¯Û?Ù?دÛ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?..."
+"Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ بÛ?Ù? Ù?Ù?سÙ?ا بÙ?Ù?ساØ? ئÙ?جادÙ?Ù?Û?تÚ?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù¾Ù?Ù¾ Ú?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?غا Ù?Û?Ù¾ "
+"پاÙ?دÙ?سÙ? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?. Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?سا تÛ?پسÙ?Ù?Ù?Ù?رÛ?Ù? Ù?ازسÙ?ÚÙ?زØ? Ù?Û?سÙ?Ù?Û?Ù? ئÙ?خشاش "
+"Ù?اشÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?اÙ?تا Ú?Ù?Ù?Ù?Ø´ جÛ?رÙ?اÙ?Ù? دÛ?Ú¯Û?Ù?دÛ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?... Ø? Ù?Û?Ø´Û?Ù?داÙ? بÙ?Ù?غاÙ?دا بÛ? "
+"Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? ئاساÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?."
-#: ../src/bug-buddy.c:1041
+#: ../src/bug-buddy.c:1040
msgid "_Review description"
-msgstr "Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´Ù?Û? Ù?اراپ Ú?Ù?Ù?Ù?Ø´(_R)"
+msgstr "Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù? Ù?اÙ?تا تÛ?Ù?Ø´Û?ر(_R)"
-#: ../src/bug-buddy.c:1050
+#: ../src/bug-buddy.c:1049
msgid "_Send anyway"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?ا بÙ?Ù?سÛ?Ù? ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´(_S)"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?Û?ر(_S)"
#. Translators: This is the hyperlink which takes to http://live.gnome.org/GettingTraces/DistroSpecificInstructions
#. * page. Please also mention that the page is in English
-#: ../src/bug-buddy.c:1147
+#: ../src/bug-buddy.c:1146
msgid "Getting useful crash reports"
-msgstr "پاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ú?اتاÙ? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ø´ (ئÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?زÚ?Û?)"
+msgstr "پاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ù?اشÙ?Ù?ا Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ø´ (ئÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?زÚ?Û?)"
-#: ../src/bug-buddy.c:1198
+#: ../src/bug-buddy.c:1164
#, c-format
msgid ""
"The application %s crashed. The bug reporting tool was unable to collect "
@@ -352,8 +371,15 @@ msgid ""
"Click the link below to get information about how to install these "
"packages:\n"
msgstr ""
+"بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا %s دا Ù?اشÙ?Ù?ا Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?. Ù?اشÙ?Ù?ا Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات Ù?Ù?راÙ?Ù? ئÙ?جادÙ?ارÙ?ار ئÛ?Ú?Û?Ù? "
+"Ù?Û?Ø´Ù?Ù?ا تÙ?غرÙ?سÙ?دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?غاÙ?Ù?Ù?دÙ?.\n"
+"\n"
+"ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?اشÙ?Ù?ا دÙ?Ù?Ù?اتÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?Ø´ Ù?Û?شرÙ? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? "
+"سازÙ?اش Ù?Ù?راÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÚ?Ù?Ù?اشÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ú.\n"
+"تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù¾ بÛ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? Ù?اÙ?داÙ? Ù?اÚ?Ù?Ù?اش Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا "
+"ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ú:\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:1236 ../src/bug-buddy.c:2061
+#: ../src/bug-buddy.c:1202 ../src/bug-buddy.c:2091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -361,9 +387,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?سا دÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?زÚ?Û? تÛ?Ù?Ù?ارÙ?اÚ"
+"Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?سا Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?زÚ?Û? تÛ?Ù?Ù?ارÙ?اÚ."
-#: ../src/bug-buddy.c:1249
+#: ../src/bug-buddy.c:1215
#, c-format
msgid ""
"Information about the %s application crash has been successfully collected. "
@@ -373,31 +399,40 @@ msgid ""
"A valid email address is required. This will allow the developers to "
"contact you for more information if necessary."
msgstr ""
+"%s پرÙ?گراÙ?Ù?ا Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?اشÙ?Ù?ا ئÛ?Ú?Û?رÙ? Ù?Û?Û?Û?پپÛ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù¾Ù?اÙ?دÙ?. ئÛ?Ú¯Û?ر Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"بÙ?Ù?سا پرÙ?گراÙ?Ù?ا Ù?اشÙ?Ù?Ù?غا Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Û?شتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ? Ù?اÙ?داÙ? Ù?Û?شغÛ?Ù?ات ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ "
+"بÛ?رÙ?Û?اتÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ÚÙ?زÙ?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ú.\n"
+"\n"
+"ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ù?Û?Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ú. ئÛ?Ú¯Û?ر زÛ?رÛ?ر بÙ?Ù?سا ئÙ?جادÙ?ارÙ?ار تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? "
+"Ù?Û?Ù¾ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? سÙ?ز بÙ?Ù?Û?Ù? ئاÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?."
-#: ../src/bug-buddy.c:1286
+#: ../src/bug-buddy.c:1252
msgid "WARNING:"
-msgstr "دÙ?Ù?Ù?Û?ت:"
+msgstr "ئاگاھÙ?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´:"
-#: ../src/bug-buddy.c:1287
+#: ../src/bug-buddy.c:1253
msgid ""
"Some sensitive data is likely present in the crash details. Please review "
"and edit the information if you are concerned about transmitting passwords "
"or other sensitive data."
msgstr ""
+"Ù?اشÙ?Ù?ا تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?دا بÛ?زÙ? سÛ?زگÛ?ر ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?. ئÛ?Ú¯Û?ر سÙ?ز ئÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù? "
+"باشÙ?ا سÛ?زگÛ?ر ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اشÙ?ا Ù?Û?ÚÛ?Ù? بÛ?Ù?سÙ?ÚÙ?زØ? Ù?اشÙ?Ù?ا تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا "
+"Ù?Û?رÛ?Ù¾ Ú?Ù?Ù?Ù?Ú."
-#: ../src/bug-buddy.c:1324
+#: ../src/bug-buddy.c:1290
msgid "Save File"
-msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ساÙ?Ù?اش"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ساÙ?Ù?ا"
-#: ../src/bug-buddy.c:1344
+#: ../src/bug-buddy.c:1310
msgid "-bugreport.txt"
msgstr "-bugreport.txt"
-#: ../src/bug-buddy.c:1406
+#: ../src/bug-buddy.c:1368
msgid "_Save Bug Report"
msgstr "Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?ا(_S)"
-#: ../src/bug-buddy.c:1411
+#: ../src/bug-buddy.c:1373
#, c-format
msgid ""
"The application %s has crashed.\n"
@@ -407,13 +442,19 @@ msgid ""
"be sent to the GNOME Bugzilla. Please save the bug to a text file and "
"report it to the appropriate bug tracker for this application."
msgstr ""
+"%s پرÙ?گراÙ?Ù?ا Ù?اشÙ?Ù?Ù?غا Ù?Ù?Ù?Û?Ù?تÙ?.\n"
+"Ù?اشÙ?Ù?Ù?غا ئائÙ?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار Ù?Û?Û?Û?پپÛ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù¾Ù?اÙ?دÙ?.\n"
+"\n"
+"بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Bug Buddy بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Û?Ù?Ù? GNOME Bugzilla غا Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? "
+"Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?. Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ù?ست Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û? ساÙ?Ù?اپ ئاÙ?دÙ?Ù? "
+"Ù?Û?زÙ?Û?ر پرÙ?گراÙ?Ù?ا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? ئÙ?ز Ù?Ù?غÙ?اش سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?غا ئÛ?Û?Û?تÙ?Ú."
-#: ../src/bug-buddy.c:1500
+#: ../src/bug-buddy.c:1462
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "Ù?اردÛ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?شتÛ? خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?: %s"
+msgstr "Ù?اردÛ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?شتÛ? خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?: %s"
-#: ../src/bug-buddy.c:1912
+#: ../src/bug-buddy.c:1923
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -422,73 +463,73 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Bug Buddy پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?دا Ú?اتاÙ? Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ?داØ? Ø´Û?Ù?Ù?Úغا ئائÙ?ت debug ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? GNOME "
-"Bugzilla Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?غا Ù?Ù?Ù?Ù?اپ \n"
+"Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? دÙ?ستÙ?(Bug Buddy) پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?دا Ú?اتاÙ? Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ?داØ? Ø´Û?Ù?Ù?Úغا ئائÙ?ت سازÙ?اش "
+"ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? GNOME Bugzilla Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?غا Ù?Ù?Ù?Ù?اپ \n"
"بÛ?رÙ?Ø´Ù?Û? Ù?اردÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?راÙ?دÛ?ر."
-#: ../src/bug-buddy.c:1944
+#: ../src/bug-buddy.c:1975
msgid ""
"Bug Buddy could not load its user interface file.\n"
"Please make sure Bug Buddy was installed correctly."
msgstr ""
-"Bug Buddy Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Û? Ù?Û?ز Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?.\n"
-"Bug Buddy تÙ?غرا ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?دÙ?Ù?Û? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ Ù?Û?رÛ?Ú."
+"Bug Buddy ئاراÙ?Û?ز Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?.\n"
+"Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? دÙ?ستÙ? تÙ?غرا ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?دÙ?Ù?Û? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ Ù?Û?رÛ?Ú."
-#: ../src/bug-buddy.c:1961
+#: ../src/bug-buddy.c:1992
msgid "Collecting information from your systemâ?¦"
-msgstr "سÙ?ستÛ?Ù?Ù?ÚÙ?زغا Ù?Û?Ù?اسÙ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? تÙ?Ù¾Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?..."
+msgstr "سÙ?ستÛ?Ù?Ù?ÚÙ?زغا Ù?Û?Ù?اسÙ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? تÙ?Ù¾Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?â?¦"
-#: ../src/bug-buddy.c:1964
+#: ../src/bug-buddy.c:1995
msgid "Either --appname or --package arguments are required.\n"
msgstr "--appname Ù?اÙ?Ù? --package Ù?Ù?Ú Ø¨Ù?رÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù¾ بÛ?رÙ?Ù?سÙ?ÚÙ?ز بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:1971
-msgid "Either --pid , --include or --minidump arguments are required.\n"
-msgstr ""
-"--pidØ? --include Ù?اÙ?Ù? --minidump Ù?Ù?Ú Ø¨Ù?رÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù¾ بÛ?رÙ?Ù?سÙ?ÚÙ?ز بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?\n"
+#: ../src/bug-buddy.c:2001
+msgid "Either --pid or --include arguments are required.\n"
+msgstr "--pid Ù?اÙ?Ù? --include پاراÙ?Û?تÙ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù¾ بÛ?رÙ?Ù?سÙ?ÚÙ?ز بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?.\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:1976
+#: ../src/bug-buddy.c:2006
msgid "The --unlink-tempfile option needs an --include argument.\n"
msgstr ""
-"--unlink-tempfile تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?غا --include تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù¾ بÛ?رÙ?Ø´ زÛ?رÛ?ر\n"
+"--unlink-tempfile تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?غا --include پاراÙ?Û?تÙ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù¾ بÛ?رÙ?Ø´ زÛ?رÛ?ر.\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:1983
+#: ../src/bug-buddy.c:2013
msgid ""
"Bug Buddy was unable to retrieve information regarding the version of GNOME "
"you are running. This is most likely due to a missing installation of gnome-"
"desktop.\n"
msgstr ""
-"Bug Buddy ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ? GNOME Ù?Ù?Ú Ù?Û?شرÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?بÛ? دÛ?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù?Ù? gnome-"
+"Bug Buddy ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ? GNOME Ù?Ù?Ú Ù?Û?شرÙ?Ú¯Û? ئÛ?رÙ?Ø´Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?. بÛ? ئادÛ?تتÛ? gnome-"
"desktop تÛ?Ø®Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ? دÛ?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù?Ù?تÛ?ر.\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:2005
+#: ../src/bug-buddy.c:2035
#, c-format
msgid ""
"The %s application has crashed. We are collecting information about the "
"crash to send to the developers in order to fix the problem."
msgstr ""
-"پرÙ?گراÙ?Ù?ا %s دÙ?Ù? Ú?اتاÙ? Ú?Ù?Ù?تÙ? ئÙ?جادÙ?Ù?Û?تÚ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ú Ø¨Û? Ú?اتاÙ?Ù?Ù? تÛ?زÙ?تÙ?Ø´Ù?Ú¯Û? Ù?اردÛ?Ù? "
-"Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø? بÛ? Ú?اتاÙ? Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? تÙ?Ù¾Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?."
+"پرÙ?گراÙ?Ù?ا %s دا Ù?اشÙ?Ù?ا Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?. ئÙ?جادÙ?Ù?Û?تÚ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ú Ø¨Û? Ù?اشÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?زÙ?تÙ?Ø´Ù?Ú¯Û? "
+"Ù?اردÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø? بÛ? Ù?اشÙ?Ù?ا Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? تÙ?Ù¾Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?."
-#: ../src/bug-buddy.c:2022
+#: ../src/bug-buddy.c:2052
msgid "Collecting information from the crashâ?¦"
-msgstr "Ú?اتاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù¾Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?..."
+msgstr "Ù?اشÙ?Ù?ا ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù¾Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?â?¦"
-#: ../src/bug-buddy.c:2039
+#: ../src/bug-buddy.c:2069
#, c-format
msgid ""
"Bug Buddy encountered the following error when trying to retrieve debugging "
"information: %s\n"
msgstr ""
-" debug ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù¾Ù?اÛ?اتÙ?اÙ?دا Bug Buddy دا تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?دÛ?Ù? Ú?اتاÙ? Ú?Ù?Ù?تÙ? : %s\n"
+"سازÙ?اش ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù¾Ù?اÛ?اتÙ?اÙ?دا Bug Buddy دا تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?دÛ?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?: %"
+"s\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:2069
+#: ../src/bug-buddy.c:2099
#, c-format
msgid ""
"Bug Buddy doesn't know how to send a suggestion for the application %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bug Buddy %s پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú ØªÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?داÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اشÙ?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:2089
+#: ../src/bug-buddy.c:2119
#, c-format
msgid ""
"Thank you for helping us to improve our software.\n"
@@ -497,15 +538,13 @@ msgid ""
"A valid email address is required. This will allow developers to contact you "
"for more information if necessary."
msgstr ""
-"Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?Ù?Ù?زÙ?Ù? Ù?اخشÙ?Ù?اشÙ?ا Ú¾Û?سسÛ? Ù?Ù?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ÚÙ?ز ئÛ?Ú?Û?Ù? سÙ?زگÛ? تÛ?Ø´Û?Ù?Ù?Û?ر\n"
-"\"%s\" \n"
-"غا بÙ?Ù?غاÙ? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾-Ù¾Ù?Ù?Ù?رØ? Ù?اÙ?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?دÛ?رÛ?Ú\n"
+"Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?Ù?Ù?زÙ?Ù? Ù?اخشÙ?Ù?اشÙ?ا Ú¾Û?سسÛ? Ù?Ù?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ÚÙ?ز ئÛ?Ú?Û?Ù? سÙ?زگÛ? تÛ?Ø´Û?Ù?Ù?Û?ر.\n"
+"%s غا بÙ?Ù?غاÙ? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾-Ù¾Ù?Ù?Ù?رØ? Ù?اÙ?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?دÛ?رÛ?Ú\n"
"\n"
-"بÛ?Ù?Ù? ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? سÙ?زÙ?Ù?Ú Ø¦Û?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?ÚÙ?زÙ?Û? زÛ?رÛ?ر\n"
-"بÛ? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?Ø? ئÙ?جادÙ?Ù?Û?تÚ?Ù? سÙ?ز بÙ?Ù?Û?Ù? ئاÙ?اÙ?Û? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ?دا "
-"ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+"ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ù?Û?Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ú. ئÛ?Ú¯Û?ر زÛ?رÛ?ر بÙ?Ù?سا ئÙ?جادÙ?ارÙ?ار تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? "
+"Ù?Û?Ù¾ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? سÙ?ز بÙ?Ù?Û?Ù? ئاÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?"
-#: ../src/bug-buddy.c:2101
+#: ../src/bug-buddy.c:2131
msgid "Suggestion / Error description:"
msgstr "تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾-Ù¾Ù?Ù?Ù?ر/خاتاÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´:"
@@ -528,21 +567,21 @@ msgstr ""
#: ../src/bugzilla.c:461
#, c-format
msgid "Application does not track its bugs in the GNOME Bugzilla."
-msgstr "بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? GNOME Ù?Ù?Ú Bugzilla سÙ? بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
+msgstr "بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? GNOME Bugzilla بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
#: ../src/bugzilla.c:467
#, c-format
msgid "Product or component not specified."
-msgstr "Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?اÙ?Ù? component بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?."
+msgstr "Ù?Û?ھسÛ?Ù?ات Ù?اÙ?Ù? دÛ?تاÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?."
-#: ../src/bugzilla.c:562
+#: ../src/bugzilla.c:516
#, c-format
msgid "Unable to create XML-RPC message."
msgstr "XML-RPC ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رغÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
#: ../src/gdb-buddy.c:50
msgid "gdb has already exited"
-msgstr "GDB ئاÙ?Ù?Ù?Ù?اÚ?اÙ? ئاخÙ?رÙ?اشÙ?اÙ?."
+msgstr "gdb ئاÙ?Ù?Ù?Ù?اÚ?اÙ? ئاخÙ?رÙ?اشÙ?اÙ?."
#: ../src/gdb-buddy.c:91
msgid "Error on read; aborting."
@@ -554,7 +593,7 @@ msgid ""
"GDB could not be found on your system. Debugging information will not be "
"obtained."
msgstr ""
-"سÙ?ستÛ?Ù?Ù?ÚÙ?زغا GDB ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø? Debug ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"سÙ?ستÛ?Ù?Ù?ÚÙ?زغا GDB ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø? سازÙ?اش ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? "
"بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
#: ../src/gdb-buddy.c:268
@@ -563,8 +602,8 @@ msgid ""
"Could not find the gdb-cmd file.\n"
"Please try reinstalling Bug Buddy."
msgstr ""
-"gdb-cmd بÛ?Ù?رÛ?Ù?Ù? تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?\n"
-"Bug Buddy Ù?Ù? Ù?اÙ?تا ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ú."
+"gdb-cmd Ú¾Û?ججÙ?تÙ? تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?\n"
+"Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? دÙ?ستÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا ئÙ?رÛ?Ù?Ù?اشتÛ?رÛ?Ú."
#: ../src/gdb-buddy.c:283
#, c-format
@@ -576,3 +615,6 @@ msgstr ""
"gdb ئÙ?جرا بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?:\n"
"\n"
"%s"
+
+#~ msgid "MiniDump file with info about the crash"
+#~ msgstr "Ú?اتاÙ? Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? ئÙ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?غاÙ? MiniDump Ú¾Û?ججÙ?تÙ?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]