[gtk+] Updated Romanian translation (remove windows line endings)



commit d588f85cc8918b335fbe65b35d184899190fd763
Author: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>
Date:   Fri Nov 26 01:25:14 2010 +0200

    Updated Romanian translation (remove windows line endings)

 po-properties/ro.po |   36 ++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/ro.po b/po-properties/ro.po
index b6152ba..0755fe4 100644
--- a/po-properties/ro.po
+++ b/po-properties/ro.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Romanian translation for gtk+-properties
-# Copyright (C) 1999 - 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# Dan Damian <dand gnome ro>, 1999, 2000.
-# Marius Andreiana <marius galuna.ro>, 2001, 2002.
-# MiÈ?u Moldovan <dumol gnome ro>, 2003 - 2010.
-# Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>, 2009, 2010.
-# Eu93 <spoiala marian yahoo com>, 2010.
-# Spoiala Marian <spoiala marian yahoo com>, 2010.
+# Romanian translation for gtk+-properties
+# Copyright (C) 1999 - 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Dan Damian <dand gnome ro>, 1999, 2000.
+# Marius Andreiana <marius galuna.ro>, 2001, 2002.
+# MiÈ?u Moldovan <dumol gnome ro>, 2003 - 2010.
+# Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>, 2009, 2010.
+# Eu93 <spoiala marian yahoo com>, 2010.
+# Spoiala Marian <spoiala marian yahoo com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "Aspectul umbrei care înconjoarÄ? containerul"
 msgid "Handle position"
 msgstr "PoziÈ?ie prindere"
 
-# Greu de tradus, a se vedea codul sursÄ? pentru  mai multe informaÈ?ii. MiÈ?u.
+# Greu de tradus, a se vedea codul sursÄ? pentru  mai multe informaÈ?ii. MiÈ?u.
 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:198
 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
 msgstr "PoziÈ?ia prinderii (handle position) relativ la widgetul copil"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "PoziÈ?ia prinderii (handle position) relativ la widgetul copil"
 msgid "Snap edge"
 msgstr "Margine de prindere"
 
-# AceeaÈ?i observaÈ?ie ca mai înainte. MiÈ?u
+# AceeaÈ?i observaÈ?ie ca mai înainte. MiÈ?u
 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:207
 msgid ""
 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
@@ -4404,7 +4404,7 @@ msgstr "AcÈ?iunea butonului radio al grupului ce deÈ?ine aceastÄ? acÈ?iune."
 msgid "The current value"
 msgstr "Valoarea curentÄ?"
 
-# Dizzy... MiÈ?u
+# Dizzy... MiÈ?u
 #: ../gtk/gtkradioaction.c:152
 msgid ""
 "The value property of the currently active member of the group to which this "
@@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "NumÄ?rul de valori zecimale afiÈ?ate în valoare"
 msgid "Draw Value"
 msgstr "AratÄ? poziÈ?ia"
 
-# Wild guess... MiÈ?u
+# Wild guess... MiÈ?u
 #: ../gtk/gtkscale.c:260
 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 msgstr "SpecificÄ? dacÄ? poziÈ?ia curentÄ? este afiÈ?atÄ? ca un È?ir lângÄ? derulator"
@@ -5523,7 +5523,7 @@ msgstr "RatÄ? de creÈ?tere"
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "Corectare automatÄ?"
 
-# Wild guess, again... MiÈ?u
+# Wild guess, again... MiÈ?u
 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:259
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
@@ -6481,7 +6481,7 @@ msgstr "Antetele coloanelor rÄ?spund la clic"
 msgid "Expander Column"
 msgstr "ColoanÄ? de desfÄ?È?urare"
 
-# Very fishy... MiÈ?u
+# Very fishy... MiÈ?u
 #: ../gtk/gtktreeview.c:691
 msgid "Set the column for the expander column"
 msgstr "Setare coloanÄ? pentru coloana de desfÄ?È?urare"
@@ -6616,7 +6616,7 @@ msgstr "Permite afiÈ?area rândurilor cu culori alternative"
 msgid "Indent Expanders"
 msgstr "DesfÄ?È?urÄ?tori indentaÈ?i"
 
-# Not really sure 'bout this one. MiÈ?u
+# Not really sure 'bout this one. MiÈ?u
 #: ../gtk/gtktreeview.c:898
 msgid "Make the expanders indented"
 msgstr "IndenteazÄ? desfÄ?È?urÄ?torii"
@@ -6667,7 +6667,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tree line pattern"
 msgstr "Model linie arbore"
 
-# Got confused... MiÈ?u
+# Got confused... MiÈ?u
 #: ../gtk/gtktreeview.c:940
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
 msgstr ""
@@ -6844,7 +6844,7 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "SpecificÄ? dacÄ? widgetul este vizibil"
 
-# Ugly... MiÈ?u
+# Ugly... MiÈ?u
 #: ../gtk/gtkwidget.c:917
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "SpecificÄ? dacÄ? widgetul rÄ?spunde la input"
@@ -7079,7 +7079,7 @@ msgstr "LÄ?È?imea în pixeli a liniei indicatorului de focus"
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "Model evidenÈ?iere linie de focalizare"
 
-# Got confused... MiÈ?u
+# Got confused... MiÈ?u
 #: ../gtk/gtkwidget.c:2978
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "Model utilizat pentru afiÈ?area indicatorului de focus"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]