[gthumb] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 8 May 2010 07:45:27 +0000 (UTC)
commit 78429234723d2e0be3cccc8802238ce53a4c1ca6
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date: Sat May 8 09:45:20 2010 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 201 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 104 insertions(+), 97 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 288ed65..0ff8b6f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gthumb&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-24 21:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-25 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 18:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-08 09:41+0100\n"
"Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "Keep previous zoom"
msgstr "Ohrani nastavljeno približanje"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:22
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:367
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:375
#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:111
#: ../extensions/slideshow/main.c:279
msgid "None"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Vnos imena knjižnice:"
msgid "Could not create the library"
msgstr "Knjižnice ni mogoÄ?e ustvariti"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:336
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:334
msgid "Could not remove the catalog"
msgstr "Kataloga ni mogoÄ?e odstraniti"
@@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "Ukazna vrstica"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:487
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:310
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:352
-#: ../gthumb/gth-file-list.c:42
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:704
+#: ../gthumb/gth-file-list.c:41
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:840
msgid "(Empty)"
msgstr "(Prazno)"
@@ -1259,58 +1259,61 @@ msgstr "Ko ste konÄ?ali, kliknite na gumb 'Nadaljuj' spodaj."
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:1
#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:1
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:1
msgid "Files successfully uploaded to the server."
msgstr "Datoteke so bile uspešno poslane na strežnik."
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:2
#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:2
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:2
msgid "_Open in the Browser"
msgstr "_Odpri v brskalniku"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:118
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:301
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:120
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:303
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:223
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:134
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:388
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:136
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:390
#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:239
#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:222
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:336
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:138
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:407
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:358
msgid "Could not connect to the server"
msgstr "Ni se mogoÄ?e povezati s strežnikom"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:165
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:235
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:117
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:167
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:237
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:188
msgid "Could not upload the files"
msgstr "Datotek ni mogoÄ?e poslati"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:377
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:179
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:213
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:592
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:379
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:181
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:215
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:663
msgid "Could not create the album"
msgstr "Albuma ni mogoÄ?e ustvariti"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:441
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:653
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:443
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:724
msgid "New Album"
msgstr "Nov album"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:521
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:515
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:857
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:522
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:516
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:928
msgid "No valid file selected."
msgstr "Nobena veljavna datoteka ni izbrana."
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:522
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:516
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:858
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:523
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:517
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:929
msgid "Could not export the files"
msgstr "Datotek ni mogoÄ?e izvoziti"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:548
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:543
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:549
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:544
#, c-format
msgid "Export to %s"
msgstr "Izvozi v %s"
@@ -1345,14 +1348,14 @@ msgstr "Kliknite 'Pooblasti' za odprtje spletnega brskalnika in pooblastite gthu
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:663
#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:601
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:685
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:756
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:622
msgid "Choose Account"
msgstr "Izbor raÄ?una"
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:768
#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:706
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:742
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:813
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:679
msgid "Edit Accounts"
msgstr "Urejanje raÄ?unov"
@@ -1447,11 +1450,13 @@ msgstr "Mapa ni mogoÄ?e ustvariti"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:302
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:299
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:696
msgid "Could not move the files"
msgstr "Datotek ni mogoÄ?e premakniti"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:303
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:300
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:697
msgid "Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose to copy them."
msgstr "Datotek ni mogoÄ?e premakniti na trenutno mesto, lahko pa jih poskusite kopirati."
@@ -1469,7 +1474,7 @@ msgid "Could not move the files to the Trash"
msgstr "Datotek ni mogoÄ?e premakniti v smeti"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:485
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:778
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:776
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "Ali ste prepriÄ?ani, da želite trajno izbrisati \"%s\"?"
@@ -1484,7 +1489,7 @@ msgstr[2] "Ali ste prepriÄ?ani, da želite trajno izbrisati %'d izbrana predmeta
msgstr[3] "Ali ste prepriÄ?ani, da želite trajno izbrisati %'d izbrane predmete?"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:498
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:788
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:786
msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
msgstr "V primeru da izbrišete datoteko, bo trajno izgubljena."
@@ -1492,19 +1497,19 @@ msgstr "V primeru da izbrišete datoteko, bo trajno izgubljena."
msgid "Could not open the location"
msgstr "Mesta ni mogoÄ?e odpreti"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:662
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:660
msgid "The folder is not empty, do you want to delete the folder and its content permanently?"
msgstr "Mapa ni prazna, ali želite mapo in njeno vsebino trajno izbrisati?"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:678
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:676
msgid "Could not delete the folder"
msgstr "Mape ni mogoÄ?e izbrisati"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:737
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:735
msgid "The folder cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it permanently?"
msgstr "Mape ni mogoÄ?e premakniti v smeti. Ali jo želite trajno izbrisati?"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:744
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:742
msgid "Could not move the folder to the Trash"
msgstr "Ni mogoÄ?e premakniti datoteke v smeti"
@@ -1558,9 +1563,9 @@ msgstr "_Preimenuj"
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Prilepi v mapo"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:796
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4156
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4194
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:841
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4346
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4384
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti opravila"
@@ -1635,17 +1640,21 @@ msgid "Selection"
msgstr "Izbira"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
+msgid "Show _grid"
+msgstr "Pokaži _mrežo"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:8
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:17
msgid "_Width:"
msgstr "_Å irina:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:2
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:3
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
@@ -1703,62 +1712,62 @@ msgstr "Prilagajanje barv"
msgid "Change brightness, contrast, saturation and gamma level of the image"
msgstr "Spremeni svetlost, kontrast, nasiÄ?enje in gama raven slike"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:367
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:375
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:368
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:376
#, c-format
msgid "%d x %d (Image)"
msgstr "%d x %d (slika)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:371
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:379
#, c-format
msgid "%d x %d (Screen)"
msgstr "%d x %d (zaslon)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:375
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:383
msgid "5:4"
msgstr "5:4"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:376
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:384
msgid "4:3 (DVD, Book)"
msgstr "4:3 (knjiga, DVD)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:377
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:385
msgid "7:5"
msgstr "7:5"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:378
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:386
msgid "3:2 (Postcard)"
msgstr "3:2 (Razglednica)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:379
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:387
msgid "16:10"
msgstr "16:10"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:380
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:388
msgid "16:9 (DVD)"
msgstr "16:9 (DVD)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:381
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:389
msgid "1.85:1"
msgstr "1.85:1"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:382
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:390
msgid "2.39:1"
msgstr "2.39:1"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:383
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:391
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:3
msgid "Custom"
msgstr "Po meri"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:482
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:495
msgid "Crop..."
msgstr "Obreži ..."
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:482
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:495
msgid "Crop"
msgstr "Obreži"
@@ -1932,7 +1941,7 @@ msgstr "Pošiljanje slik na Flickr"
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:65
#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:729
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1782
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1825
msgid "Could not save the file"
msgstr "Ni mogoÄ?e shraniti datoteke"
@@ -2605,7 +2614,7 @@ msgid "Could not load the folder"
msgstr "Mape ni mogoÄ?e naložiti"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:315
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1695
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1738
msgid "Getting folder listing..."
msgstr "Pridobivanje seznama map ..."
@@ -2666,17 +2675,17 @@ msgstr "_Geslo:"
msgid "Public"
msgstr "Javno"
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:278
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:349
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:299
msgid "Could not get the album list"
msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti seznama albumov"
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:349
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:420
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:371
msgid "Picasa Web Album"
msgstr "Spletni album Picasa"
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:419
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:490
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:441
msgid "Account"
msgstr "RaÄ?un"
@@ -3248,30 +3257,30 @@ msgid "File format not recognized"
msgstr "Zapis datoteke ni bil prepoznan"
#. For translators: This is a progress size indicator, for example: 230.4 MB of 512.8 MB
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1333
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1338
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s od %s"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1365
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1373
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Premikanje \"%s\" v \"%s\""
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1367
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1375
#, c-format
msgid "Copying \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Kopiranje \"%s\" v \"%s\""
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1695
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1711
msgid "Moving files"
msgstr "Premikanje datotek"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1695
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1711
msgid "Copying files"
msgstr "Kopiranje datotek"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1696
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1712
msgid "Getting file information"
msgstr "Pridobivanje podrobnosti datoteke"
@@ -3299,11 +3308,11 @@ msgctxt "short time format"
msgid "%d:%02d"
msgstr "%d:%02d"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:395
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:391
msgid "An image viewer and browser for GNOME."
msgstr "Brskalnik in pregledovalnik slik za GNOME."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:398
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:394
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Matej UrbanÄ?iÄ?, <mateju svn gnome org>\n"
@@ -3410,22 +3419,22 @@ msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Zapusti celozaslonski naÄ?in"
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:132
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3026
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3180
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Pojdi na predhodno obiskano mesto"
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:137
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3047
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3201
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Pojdi na naslednje obiskano mesto"
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:142
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3068
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3222
msgid "Go up one level"
msgstr "Pojdi raven višje"
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:151
-#: ../gthumb/gth-browser.c:644
+#: ../gthumb/gth-browser.c:645
msgid "_Delete History"
msgstr "_Izbriši zgodovino"
@@ -3521,75 +3530,75 @@ msgstr "Uredi"
msgid "Edit file"
msgstr "Uredi datoteko"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:350
+#: ../gthumb/gth-browser.c:351
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr "Odpri %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:489
+#: ../gthumb/gth-browser.c:490
msgid "[modified]"
msgstr "[spremenjeno]"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:493
+#: ../gthumb/gth-browser.c:494
#: ../gthumb/gth-main.c:257
msgid "gthumb"
msgstr "gThumb"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1068
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1597
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4920
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4939
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4964
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1104
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1640
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5120
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5139
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5164
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Nisem mogel naložiti položaja \"%s\""
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1679
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1706
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1722
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1749
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "Primeren module za %s ni bil najden"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1824
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1867
#, c-format
msgid "Save changes to file '%s'?"
msgstr "Naj bodo spremembe datoteke '%s' shranjene?"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1829
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1872
msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr "V primeru, da sprememb ne shranite, bodo te trajno izgubljene."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1830
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1873
msgid "Do _Not Save"
msgstr "_Ne shrani"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2348
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2372
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2502
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2526
#: ../gthumb/gth-source-tree.c:179
#: ../gthumb/gth-source-tree.c:201
msgid "Could not change name"
msgstr "Ni mogoÄ?e spremeniti imena"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2753
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2907
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
msgid "Modified"
msgstr "Spremenjeno"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3027
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3048
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3181
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3202
msgid "View the list of visited locations"
msgstr "Ogled seznama obiskanih mest"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3069
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3223
msgid "View the list of upper locations"
msgstr "Ogled seznama zgornjih mest"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4921
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5121
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Vrsta datoteke ni podprta"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4965
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5165
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Ni mogoÄ?e najti primernega modula"
@@ -3653,11 +3662,11 @@ msgstr "podajoÄ?e"
msgid "No limit specified"
msgstr "Omejitev ni doloÄ?ena"
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:678
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:814
msgid "Loading..."
msgstr "Nalaganje ..."
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:933
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1081
msgid "(Open Parent)"
msgstr "(Odpri nadrejeno)"
@@ -4770,8 +4779,6 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e najti primernega modula za shranjevanje slike kot \"%s\""
#~ msgstr "Odpri mesto"
#~ msgid "_Folder"
#~ msgstr "_Mapa"
-#~ msgid "Show/_Hide"
-#~ msgstr "Pokaži/Skrij"
#~ msgid "S_ort Images"
#~ msgstr "Ra_zvrsti slike"
#~ msgid "_Zoom"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]