[gbrainy] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gbrainy] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 4 May 2010 21:22:27 +0000 (UTC)
commit 87d90526d3b35858062b71bea0869fa9b1ab31a3
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Tue May 4 23:22:23 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 27 ++++++++++++++++-----------
1 files changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4604c38..bbc435c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gbrainy.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gbrainy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 10:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-02 10:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 21:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-04 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -891,9 +891,6 @@ msgid "Enjoy making mistakes, they are part of the learning process."
msgstr "Diviértete cometiendo errores, son parte del proceso de aprendizaje."
#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:61
-#| msgid ""
-#| "Do all the problems, even the difficult ones. Improvement comes from "
-#| "practising."
msgid ""
"Do all the problems, even the difficult ones. Improvement comes from "
"practicing."
@@ -1271,17 +1268,21 @@ msgstr "Omitir los juegos que usan colores (amigable para usuarios daltónicos)"
msgid "Time in seconds to memorize the challenge:"
msgstr "Tiempo en segundos para memorizar el desafÃo:"
-#: ../src/Games/Logic/Puzzle3DCube.cs:34 ../src/Games/Logic/PuzzleCube.cs:47
-msgid "Cube"
-msgstr "Cubo"
+#: ../src/Games/Logic/Puzzle3DCube.cs:34
+#| msgid "Cube"
+msgid "3D Cube"
+msgstr "Cubo 3D"
#: ../src/Games/Logic/Puzzle3DCube.cs:38
#, csharp-format
+#| msgid ""
+#| "How many cubes do you count in the figure below? (not counting the "
+#| "figure) Answer using a number."
msgid ""
-"How many cubes do you count in the figure below? (not counting the figure) "
-"Answer using a number."
+"How many single small cubes do you count in the figure below? Answer using a "
+"number."
msgstr ""
-"¿Cuántos cubos puede contar en la figura inferior? (sin contar la figura) "
+"¿Cuántos pequeños cubos sencillos puedes contar en la figura inferior? "
"Responde usando un número."
#: ../src/Games/Logic/Puzzle3DCube.cs:42
@@ -1496,6 +1497,10 @@ msgstr "Porcentaje cubierto"
msgid "What percentage of the figure is colored?"
msgstr "¿Qué porcentaje de la figura está coloreado?"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCube.cs:47
+msgid "Cube"
+msgstr "Cubo"
+
#: ../src/Games/Logic/PuzzleCube.cs:51
#, csharp-format
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]