[gtksourceview] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] updated Tamil translation
- Date: Tue, 16 Feb 2010 16:26:42 +0000 (UTC)
commit 14ca7d955286c5d8acdb0dd60e43838b7164a3d3
Author: vasudeven <agnihot3 gmail com>
Date: Tue Feb 16 21:56:31 2010 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 728 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 461 insertions(+), 267 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 3fb5e14..6a5aab2 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,7 +1,7 @@
-# translation of gtksourceview.master.ta.po to Tamil
+# translation of gtksourceview.master.po to Tamil
# translation of gtksourceview.HEAD.ta.po to
# Tamil translation of Tamil Gnome SourceView 2.4.
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
#
# Dinesh Nadarajah <n_dinesh yahoo com>, 2003.
@@ -10,19 +10,20 @@
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009.
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
+# Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtksourceview.master.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-03 13:15+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-03 13:17+0530\n"
-"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
+"Project-Id-Version: gtksourceview.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksourceview&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-16 17:18+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"17:19-0500\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
"\n"
"\n"
@@ -31,251 +32,275 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:387
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:379
msgid "Document Words"
msgstr "�வண ��ற��ள�"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:459
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:463
#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:7
msgid "Name"
msgstr "ப�யர�"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:460
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:464
msgid "The provider name"
msgstr "தர�பவர� ப�யர�"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:467
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:471
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:268
msgid "Icon"
msgstr "�ின�னம�"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:468
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:472
msgid "The provider icon"
msgstr "தர�பவர� �ின�னம�"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:475
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:479
msgid "Proposals Batch Size"
msgstr "ம�ன� ம�ழிவ��ளின� த���தி �ளவ�"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:476
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:480
msgid "Number of proposals added in one batch"
msgstr "�ர� த���தியில� ��ர�த�த ம�ன�ம�ழிவ��ளின� �ண�னி����"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:485
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:489
msgid "Scan Batch Size"
msgstr "வர��ல� த���தி �ளவ�"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:486
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:490
msgid "Number of lines scanned in one batch"
msgstr "�ர� த���தியில� வர��ிய வரி�ளின� �ண�ணி����"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:495
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:499
msgid "Minimum Word Size"
msgstr "��ற�ந�தப��� ��ல� �ளவ�"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:496
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:500
msgid "The minimum word size to complete"
msgstr "ம��ி��� ��ல�லின� ��ற�ந�தப��� �ளவ�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:180
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:487
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:509
+msgid "Interactive Delay"
+msgstr "��ா�ல� தாமதம�"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:510
+#| msgid "Completion popup delay for interactive completion"
+msgid "The delay before initiating interactive completion"
+msgstr "��ா��ம� வார�த�த� ம��ிவ� த�வ���� தாமதி��� வ�ண��ிய ந�ரம�"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:519
+msgid "Priority"
+msgstr "ம�ன�ன�ரிம�"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:520
+#| msgid "Provider"
+msgid "Provider priority"
+msgstr "வழ����பவர� ம�ன�ன�ரிம�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:210
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:506
msgid "Highlight Syntax"
msgstr "�ல���ணத�த� ம�ன�னில�ப�ப��த�த�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:181
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:211
msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
msgstr "த��ரியல� ���ய�த�தில� தனிப�ப��த�த வ�ண���மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:194
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:224
msgid "Highlight Matching Brackets"
msgstr " ப�ர�ந�த�ம� ���ப�ப�����றி�ள� �ிறப�ப���������"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:195
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:225
msgid "Whether to highlight matching brackets"
msgstr " ப�ர�ந�த�ம� ���ப�ப�����றி�ள� �ிறப�ப�������� வ�ண���மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:207
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:237
msgid "Maximum Undo Levels"
msgstr "�தி�ப��� ��யல�ந���� ம���ம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:208
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:238
msgid "Number of undo levels for the buffer"
msgstr "���ய�த�திற��ான ��யல�ந���� ம���ம�"
#. Translators: throughout gtksourceview "language" stands
#. * for "programming language", not "spoken language"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:220
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:250
msgid "Language"
msgstr "ம�ழி"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:221
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:251
msgid "Language object to get highlighting patterns from"
msgstr "தனிப�ப��த�தல� மாதிரிய� ப�ற வ�ண��ிய ம�ழி ப�ர�ள��ள�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:229
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:259
msgid "Can undo"
msgstr "ரத�த� ��ய�ய �யல�ம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:230
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:260
msgid "Whether Undo operation is possible"
msgstr "ரத�த� ��ய�ய �யல�மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:267
msgid "Can redo"
msgstr "ம�ண���ம� ��ய�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:238
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:268
msgid "Whether Redo operation is possible"
msgstr "ம�ண���ம� ��ய�தல� �யல�மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:253
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:282
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:283
msgid "Style scheme"
msgstr "பாணி தி���ம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:604
+#. Translators: "All" is used as a label in thestatus bar of the
+#. popup, telling that all completion pages are shown
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:649
msgid "All"
msgstr "�ன�த�த�ம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:896
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:918
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:941
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:963
msgid "No extra information available"
msgstr "����தல� த�வல� �ன�ற�மில�ல�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1946
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:173
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:337
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2227
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:369
msgid "View"
msgstr "பார�வ�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1947
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2228
msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
msgstr "ம��ித�தல��ன� பிண�த�த �ி�ி�� ம�லப�பார�வ�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1962
-msgid "Remeber Info Visibility"
-msgstr "�ா���ிம�ய� நின�வில� ��ள��"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2243
+#| msgid "Remeber Info Visibility"
+msgid "Remember Info Visibility"
+msgstr "த�வல� �ா���ிம�ய� நின�வில� ��ள��"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1963
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2244
msgid "Remember the last info window visibility state"
msgstr "����ி �ாளரத�தின� �ா���ிம� நில�ய� நின�வில� ��ள��"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1976
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2257
msgid "Select on Show"
msgstr "�ா����ம� ப�த� த�ர�வ� ��ய��"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1977
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2258
msgid "Select first proposal when completion is shown"
msgstr "ம�ழ�ம�யா���ம� ம��ிந�தத�ம� ம�தல� ம�ன�ம�ழிவ� த�ர�ந�த������வ�ம�."
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1991
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2272
msgid "Show Headers"
msgstr "தல�ப�ப��ள� �ா����"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1992
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2273
msgid "Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
msgstr "பல தர�வ�ரி�மிர�ந�த� பல ம�ன�ம�ழிவ��ள� �ர�����யில� தர�வ�ர� தல�ப�ப��ள� �ா����"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2005
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2287
+msgid "Show Icons"
+msgstr "�ின�ன���ள� �ா����"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2288
+msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
+msgstr "ப�ர�த�தி த�ள�ளளில� தர�பவர� மற�ற�ம� ��ரி���� �ின�ன���ள� �ா���� "
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2301
msgid "Accelerators"
msgstr "விர�வ� வி��"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2006
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2302
msgid "Number of proposal accelerators to show"
msgstr " �ா���ப�ப�வ�ண��ிய விர�வ� வி���ளின� �ண�ணி����"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2022
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2318
msgid "Auto Complete Delay"
msgstr "தானிய���ி வார�த�த� ம��ிவ����� தாமதி��� வ�ண��ிய ந�ரம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2023
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2319
msgid "Completion popup delay for interactive completion"
msgstr "��ா��ம� வார�த�த� ம��ிவ����� தாமதி��� வ�ண��ிய ந�ரம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2038
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2334
msgid "Provider Page Size"
msgstr "தர�வ�ர� ப��� �ளவ�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2039
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2335
msgid "Provider scrolling page size"
msgstr "தர�வ�ர� �ர�ள�ம� ப��� �ளவ�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2054
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2350
msgid "Proposal Page Size"
msgstr "ம�ன�ம�ழிவ� ப��� �ளவ�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2055
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2351
msgid "Proposal scrolling page size"
msgstr "ம�ன�ம�ழிவ� �ர�ள�ம� ப��� �ளவ�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2392
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2688
msgid "Provider"
msgstr "வழ����பவர�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:160
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:307
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:244
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:324
msgid "Completion"
msgstr " ம��ிவ�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:161
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:245
msgid "The completion object to which the context belongs"
msgstr "�ந�த ��ழல� �ம�பந�தப�ப��� ம�ழ�ம�யா����ம� ப�ர�ள�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:174
-msgid "The GtkSourceView"
-msgstr "�ி�ி����ர�ஸ� �ா���ி"
-
#. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:187
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:258
msgid "Iterator"
msgstr "��றிய���"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:188
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:259
msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
msgstr "வார�த�த� ம��ிவ� ��ரப�ப��� �ி�ி�� ����ஸ��� நி�ழ�வ�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:199
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:271
msgid "Activation"
msgstr "��யல�ப��த�தல�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:200
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:272
msgid "The type of activation"
msgstr "��யலா��� வ��"
#. Tooltip style
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:172
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:174
msgid "Completion Info"
msgstr "ம��ித�தல� த�வல�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:340
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:342
msgid "Maximum width"
msgstr "�தி� ப��� ��லம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:341
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:343
msgid "The maximum allowed width"
msgstr "�ன�மதி���ப�ப��� �தி�ப��� ��லம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:350
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:352
msgid "Maximum height"
msgstr "�தி� ப��� �யரம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:351
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:353
msgid "The maximum allowed height"
msgstr "�ன�மதி���ப�ப��� �தி�ப��� �யரம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:361
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:363
msgid "Shrink width"
msgstr "��லத�த� ��ர�����"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:362
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:364
msgid "Whether the window should shrink width to fit the contents"
msgstr "�ள�ள����த�த����� த��ந�தப�ி �ாளர ��லத�த� ��ர���� வ�ண���மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:369
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:371
msgid "Shrink height"
msgstr "�யரத�த� ��ர�����"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:370
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:372
msgid "Whether the window should shrink height to fit the contents"
msgstr "�ள�ள����த�த����� த��ந�தப�ி �ாளர �யரத�த� ��ர���� வ�ண���மா"
@@ -288,6 +313,7 @@ msgid "Label to be shown for this item"
msgstr "�ந�த �ர�ப�ப�ி���� �ா��� வ�ண��ிய ���யாளம�"
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:242
+#: ../gtksourceview/language-specs/bibtex.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:6
@@ -326,7 +352,7 @@ msgstr "த�வல�"
msgid "Info to be shown for this item"
msgstr "�ந�த �ர�ப�ப�ி���� �ா��� வ�ண��ிய த�வல�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2608
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2965
msgid "using \\C is not supported in language definitions"
msgstr "\\C � ம�ழிய� வர�யற�யில� பயன�ப��த�த�தல� �தரி���ப�ப�வில�ல�"
@@ -334,7 +360,7 @@ msgstr "\\C � ம�ழிய� வர�யற�யில� பயன�
#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3232
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3589
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
@@ -345,7 +371,7 @@ msgstr ""
"வழ���த�த� வி� ம�த�வா� ந�����ம�. \n"
"பிழ�: %s"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4548
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4924
msgid ""
"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
"disabled"
@@ -353,59 +379,69 @@ msgstr ""
"�ர� தனி வரிய� �ிறப�ப� ������தல� �தி� ந�ரம� ���த�த�����ண��த�. �ல���ண �ிறப�ப� �����ல� "
"��யல� ந����ம� ��ய�யப�ப��ம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5758
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6149
#, c-format
msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{ start} command"
msgstr "��ழல� '%s' �ர� \\%%{ start} ����ள�ய� �����ி �ர���� ���ாத�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5910
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5997
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6311
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6400
#, c-format
msgid "duplicated context id '%s'"
msgstr "�ர����யான ��ழல� ���யாளம� '%s"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6110
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6170
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6515
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6575
#, c-format
msgid ""
"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
"'%s'"
-msgstr ""
-"'%s ம�ழியில� �ள�ள� '%s த��ர�பா� ��றிப�பில� ��ழல� �றவ��ன� பா���� �ண���மற�ப�ப� பயன�ப���த� "
+msgstr "'%s ம�ழியில� �ள�ள� '%s த��ர�பா� ��றிப�பில� ��ழல� �றவ��ன� பா���� �ண���மற�ப�ப� பயன�ப���த� "
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6184
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6589
#, c-format
msgid "invalid context reference '%s'"
msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத �ான�றாதாரம� '%s'"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6203
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6213
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6608
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6618
#, c-format
msgid "unknown context '%s'"
msgstr "த�ரியாத ��ழல� '%s'"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6313
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6718
#, c-format
msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
msgstr "ம����ிய ம�ழி வர�யற� �ாணப�ப�வில�ல� (���யாளம� = \"%s\".)"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:338
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:370
msgid "The gutters' GtkSourceView"
msgstr "����ர�ஸ�' �ி�ி��ம�லப� பார�வ�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:350
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:382
msgid "Window Type"
msgstr "�ாளர வ��"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:351
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:383
msgid "The gutters text window type"
msgstr "����ர�ஸ� �ர� �ாளர வ��"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:42
+#. *
+#. * SECTION:language
+#. * @Short_description: Object representing a syntax highlighted language
+#. * @Title: GtkSourceLanguage
+#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager
+#. *
+#. * #GtkSourceLanguage encapsulates syntax and highlighting styles for a
+#. * particular language. Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a
+#. * #GtkSourceLanguage instance, and gtk_source_buffer_set_language() to apply it
+#. * to a #GtkSourceBuffer.
+#.
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:54
#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:2
@@ -424,360 +460,360 @@ msgstr "����ர�ஸ� �ர� �ாளர வ��"
msgid "Others"
msgstr "மற�றவ�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:215
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:216
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:227
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:228
msgid "Language id"
msgstr "ம�ழி ���யாளம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:223
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:224
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:235
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:236
msgid "Language name"
msgstr "ம�ழி ப�யர�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:231
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:232
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:243
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:244
msgid "Language section"
msgstr "ம�ழி ப��தி"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:239
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:251
msgid "Hidden"
msgstr "மற�ந�த�ள�ள"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:240
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:252
msgid "Whether the language should be hidden from the user"
msgstr "பயனரி�மிர�ந�த� ம�ழி மற����ப�ப� வ�ண���மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:134
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:149
msgid "Language specification directories"
msgstr "ம�ழி ��றிப�ப�ள�ள ���வ��ள�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:135
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:150
msgid ""
"List of directories where the language specification files (.lang) are "
"located"
msgstr "ம�ழி பற�றிய ��றிப�ப��ள� ��ண�� ���வ��ளின� ப���ியல� (.lang)"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:144
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:159
msgid "Language ids"
msgstr "ம�ழி ���யாள���ள�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:145
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:160
msgid "List of the ids of the available languages"
msgstr "�ி������ம� ம�ழி�ளின� ���யாள ப���ியல�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:879
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:948
#, c-format
msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
msgstr " த�ரியாத ���யாளம� '%s' வழ���மான �ண�ண�ர�����வ� '%s �ல�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1107
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1176
#, c-format
msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
msgstr "வழ���மான �ண�ண�ர�����வ� '%s': பின� த��ர�ப��ள� �ன�மதி���ப�ப�வில�ல�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:121
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:140
msgid "category"
msgstr "வ��"
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:122
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:141
msgid "The mark category"
msgstr "��றி வ��"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:427
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:446
msgid "Source Buffer"
msgstr "ம�ல���ளின� ���ய�ம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:428
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:447
msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
msgstr "����ி� வ�ண��ிய �ி�ி�� ம�ல ���ய� ப�ர�ள�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:445
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:345
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:464
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:362
msgid "Tab Width"
msgstr "தத�தல� ��லம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:446
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:346
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:465
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:363
msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
msgstr "தத�தலின� ��லம� �����ளின� �ண�ணி����யில�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:466
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:485
msgid "Wrap Mode"
msgstr "ம����ல� பா����"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:467
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:486
msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
msgstr "��ற��ளின� �ல�ல��ளில�ம� �ல�லத� �ழ�த�த�ர����ளின� �ல�ல��ளில�ம� வரி�ள� ம�ி���வ� ���ாதா"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:488
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:507
msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
msgstr "�வணத�தில� �ல���ண �����ல� ம�ன�னில�ப�ப��த�தி ����ி� வ�ண���மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:509
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:528
msgid "Print Line Numbers"
msgstr "வரி �ண��ள� ����ி������"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:510
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:529
msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
msgstr "வரி �ண��ள� ����ி� வ�ண��ிய ���வ�ளி (0 �னில� �ண��ள� �ல�ல�)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:532
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:551
msgid "Print Header"
msgstr "����� தல�ப�ப�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:533
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:552
msgid "Whether to print a header in each page"
msgstr "�வ�வ�ர� ப���த�தில�ம� தல�ப�ப� ����ி� வ�ண���மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:555
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:574
msgid "Print Footer"
msgstr "��ி����றிப�ப� ����ி��"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:556
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:575
msgid "Whether to print a footer in each page"
msgstr "�வ�வ�ர� ப���த�தில�ம� ��ி����றிப�ப� ����ி� வ�ண���மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:578
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:597
msgid "Body Font Name"
msgstr "��ல� �ழ�த�த�ர� ப�யர�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:579
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:598
msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "�ர� ��லில� பயன� ப��த�த வ�ண��ிய �ழ�த�த�ர�வின� ப�யர� (�-�� \"ம�ன�ஸ�ப�ஸ� 10\")"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:602
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:621
msgid "Line Numbers Font Name"
msgstr "வரி �ண��ள����� �ழ�த�த�ர� ப�யர�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:603
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:622
msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "வரி �ண��ள����� பயன� ப��த�த வ�ண��ிய �ழ�த�த�ர�வின� ப�யர� (�-�� \"ம�ன�ஸ�ப�ஸ� 10\")"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:626
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:645
msgid "Header Font Name"
msgstr "தல�ப�ப����� �ழ�த�த�ர� ப�யர�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:627
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:646
msgid "Name of the font to use for the page header (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "ப��� தல�ப�ப����� பயன� ப��த�த வ�ண��ிய �ழ�த�த�ர�வின� ப�யர� (�-�� \"ம�ன�ஸ�ப�ஸ� 10\")"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:650
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:669
msgid "Footer Font Name"
msgstr "��ி����றிப�ப����� �ழ�த�த�ர� ப�யர�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:651
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:670
msgid "Name of the font to use for the page footer (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "��ி����றிப�ப����� பயன� ப��த�த வ�ண��ிய �ழ�த�த�ர�வின� ப�யர� (�-�� \"ம�ன�ஸ�ப�ஸ� 10\")"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:667
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:686
msgid "Number of pages"
msgstr "ப������ளின� �ண�ணி����"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:668
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:687
msgid ""
"The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
"completely paginated)."
msgstr "�வணத�தில� ப������ளின� �ண�ணி���� (-1 �னில� �வணம� ம�ழ�ம�யா� ப������ளா��� ப�ப�வில�ல�)"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:70
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:79
msgid "Line background"
msgstr "வரியின� பின�னணி"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:71
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:80
msgid "Line background color"
msgstr "வரியின� பின�னணி வண�ணம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:78
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:87
msgid "Background"
msgstr "பின�னணி"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:79
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:88
msgid "Background color"
msgstr "பின�னணி வண�ணம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:86
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:95
msgid "Foreground"
msgstr "ம�ன�னணி"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:87
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:96
msgid "Foreground color"
msgstr "ம�ன�னணி வண�ணம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:94 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:95
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:103 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:104
#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:2
msgid "Bold"
msgstr "த�ித�த"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:102 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:103
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:111 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:112
#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:5
msgid "Italic"
msgstr "�ாய�ந�த"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:110 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:111
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:119 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:120
msgid "Underline"
msgstr "��ி������"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:118 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:119
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:127 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:128
msgid "Strikethrough"
msgstr "ந��-����"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:126
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:135
msgid "Line background set"
msgstr "வரியின� பின�னணி �ம����ப�ப���த�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:127
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:136
msgid "Whether line background color is set"
msgstr "வரியின� பின�னணி நிறம� �ம����ப�ப���தா"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:134
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:143
msgid "Foreground set"
msgstr "ம�ன�னணி நிறம� �ம����ப�ப���தா"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:135
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:144
msgid "Whether foreground color is set"
msgstr "ம�ன�னணி நிறம� �ம����ப�ப���த�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:142
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:151
msgid "Background set"
msgstr "பின�னணி �ம����ப�ப���த�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:143
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:152
msgid "Whether background color is set"
msgstr "பின�னணி நிறம� �ம����ப�ப���தா"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:150
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:159
msgid "Bold set"
msgstr "த�ித�த �ம����ப�ப���த�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:151
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:160
msgid "Whether bold attribute is set"
msgstr "த�ித�த மதிப�ப�ர� �ம����ப�ப���த�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:158
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:167
msgid "Italic set"
msgstr "�ாய�ந�த �ம����ப�ப���த�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:159
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:168
msgid "Whether italic attribute is set"
msgstr "�ாய�ந�த மதிப�ப�ர� �ம����ப�ப���த�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:166
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:175
msgid "Underline set"
msgstr "��ழ����� �ம����ப�ப���த�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:167
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:176
msgid "Whether underline attribute is set"
msgstr "��ி������ மதிப�ப�ர� �ம����ப�ப���தா"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:174
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:183
msgid "Strikethrough set"
msgstr "ந�������� �ம����ப�ப���த�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:175
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:184
msgid "Whether strikethrough attribute is set"
msgstr "ந��-���� மதிப�ப�ர� �ம����ப�ப���தா"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:170
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:171
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:186
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:187
msgid "Style scheme id"
msgstr "�ிறப�பியல�ப� பாணி ���யாளம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:183
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:184
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:199
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:200
msgid "Style scheme name"
msgstr "�ிறப�பியல�ப� பாணி ப�யர�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:196
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:197
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:212
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:213
msgid "Style scheme description"
msgstr "�ிறப�பியல�ப� பாணி விவரணம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:209
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:210
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:225
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:226
msgid "Style scheme filename"
msgstr "�ிறப�பியல�ப� தி��� ��ப�ப�ப� ப�யர�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:145
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:151
msgid "Style scheme search path"
msgstr "�ிறப�பியல�ப� பாணி த��ல� த�ம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:146
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:152
msgid "List of directories and files where the style schemes are located"
msgstr "பாணி தி������ள� ��ண�� ��ப�ப��ள� ���வ��ளின� ப���ியல�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:154
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:160
msgid "Scheme ids"
msgstr "தி��� ���யாளம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:155
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:161
msgid "List of the ids of the available style schemes"
msgstr "�ிறப�பியல�ப� தி������ளின� ���யாள ப���ியல�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:308
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:325
msgid "The completion object associated with the view"
msgstr "�ந�த பார�வ�ய��ன� �ம�பந�தப�ப��� ம�ழ�ம�யா����ம� ப�ர�ள�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:320
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:337
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "வரி �ண��ள� �ா����"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:321
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:338
msgid "Whether to display line numbers"
msgstr "வரி �ண��ள� �ா��� வ�ண���மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:332
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349
msgid "Show Line Marks"
msgstr "வரி ��றி�ள� �ா����"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:333
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:350
msgid "Whether to display line mark pixbufs"
msgstr "வரி பி��ஸ�ப�ப� ��றிப�ப��ள� �ா��� வ�ண���மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:360
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:377
msgid "Indent Width"
msgstr "�ள�ள���� ��லம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:361
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
msgstr "�த����த�தின� �வ�வ�ர� ப�ி����ம� பயன�ப��த�த ��த�தின� �ண�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:370
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:387
msgid "Auto Indentation"
msgstr "தானா� �த����ம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:371
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:388
msgid "Whether to enable auto indentation"
msgstr "தானா� �த����த�த� ��யல�ப��த�த வ�ண���மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:395
msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
msgstr "தத�தல����� பதிலா� ���வ�ளிய� ��ர��வ�ம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:379
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:396
msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
msgstr "தத�தல����� பதிலா� ���வ�ளிய� ��ர�� வ�ண���மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:391
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:408
msgid "Show Right Margin"
msgstr "வலத� �ரத�த� �ா����"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:392
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:409
msgid "Whether to display the right margin"
msgstr "வலத� �ரத�த� �ா��� வ�ண���மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:404
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:421
msgid "Right Margin Position"
msgstr "வலத� �ர நில�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:405
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:422
msgid "Position of the right margin"
msgstr "வலத� �ரல� நில�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:421
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:438
msgid "Smart Home/End"
msgstr "திறன�வாய�ந�த �ல�லம�/ ம��ிவ�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:422
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:439
msgid ""
"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
"before going to the start/end of the line"
@@ -785,31 +821,31 @@ msgstr ""
"HOME மற�ற�ம� END வி���ள� வரியின� ம�தல� / ����ி ���� ��ல�ல�ம�ன� வரியின� ம�தல� / ����ி "
"வ�ற�ற� �ழ�த�த�ர�வ����� ��ல�ல�ம�. "
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:432
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:449
msgid "Highlight current line"
msgstr "ந�ப�ப� வரிய� ம�ன�னில�ப�ப��த�த�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:433
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:450
msgid "Whether to highlight the current line"
msgstr "ந�ப�ப� வரிய� ம�ன�னில�ப�ப��த�த வ�ண���மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:440
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:457
msgid "Indent on tab"
msgstr "தத�தல� �ள�ள����ம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:441
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:458
msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
msgstr "தத�தல� வி��ய� �ழ�த�த�ம� ப�த� த�ர�ந�த������ப�ப��� �ர�ய� �ள�ள���� வ�ண���மா"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:455
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:472
msgid "Draw Spaces"
msgstr "வ�ற�றி�ம� வர��"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:456
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:473
msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
msgstr "வ�ற�றி�ம� �ாணப�ப� வ�ண���மா �ப�ப�ியானால� �வ�வாற� �ன �ம����வ�ம�"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:38
+#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:74
msgid "translator-credits"
msgstr "I. Felix <ifelix redhat com>. Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
@@ -825,8 +861,10 @@ msgstr "விதி������ற�ற ��ிப�ப�� �ண
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
@@ -834,6 +872,7 @@ msgstr "விதி������ற�ற ��ிப�ப�� �ண
#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
@@ -848,6 +887,7 @@ msgstr "ப�லியன� மதிப�ப�"
#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:11
@@ -856,8 +896,10 @@ msgstr "ப�லியன� மதிப�ப�"
#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2
@@ -873,6 +915,7 @@ msgstr "ப�லியன� மதிப�ப�"
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:2
@@ -897,6 +940,7 @@ msgstr "��றிப�ப�ர�"
#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:2
@@ -904,6 +948,7 @@ msgstr "��றிப�ப�ர�"
#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
@@ -915,8 +960,10 @@ msgstr "��றிப�ப�ர�"
#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3
@@ -926,13 +973,16 @@ msgstr "த�வல� வ��"
#. A decimal number: 1234
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:19
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
@@ -943,13 +993,17 @@ msgstr "பதின�ம �ண�"
#. map to nothing
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
@@ -962,6 +1016,7 @@ msgstr "வி��ப�� �ழ�த�த����ள�"
#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:14
#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
@@ -972,8 +1027,10 @@ msgstr "வி��ப�� �ழ�த�த����ள�"
#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:7
@@ -988,16 +1045,18 @@ msgstr "வி��ப�� �ழ�த�த����ள�"
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:13
#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
@@ -1011,8 +1070,10 @@ msgstr "வி��வார�த�த�"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:16
#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:15
#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
@@ -1034,6 +1095,7 @@ msgstr "ம�ய�ய�ண�"
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:13
#: ../gtksourceview/language-specs/chdr.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:17
#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:14
#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:7
@@ -1042,6 +1104,7 @@ msgstr "ம�ய�ய�ண�"
#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:16
#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell-literate.lang.h:2
@@ -1051,9 +1114,11 @@ msgstr "ம�ய�ய�ண�"
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:15
#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:17
#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:14
#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
@@ -1064,7 +1129,9 @@ msgstr "ம�ல���ள�"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:17
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:18
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:18
msgid "Storage Class"
msgstr "��மிப�ப� வ��ப�ப�"
@@ -1081,6 +1148,7 @@ msgstr "��மிப�ப� வ��ப�ப�"
#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:15
#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:17
#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
@@ -1094,11 +1162,12 @@ msgstr "��மிப�ப� வ��ப�ப�"
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:18
#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:19
#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:19
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:17
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:21
#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:7
@@ -1122,6 +1191,7 @@ msgstr "��ஸ�பி(ASP) ப�ர�ள�"
#. A function name (also: methods for classes)
#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:32
#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:4
@@ -1131,6 +1201,7 @@ msgstr "��ஸ�பி(ASP) ப�ர�ள�"
#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
msgid "Function"
msgstr "��யல�"
@@ -1139,10 +1210,10 @@ msgstr "��யல�"
#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:40
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:6
msgid "Number"
msgstr "�ண�"
@@ -1155,7 +1226,8 @@ msgstr "�ண�"
#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:10
msgid "Operator"
msgstr "��றிய���"
@@ -1205,9 +1277,10 @@ msgstr "�ிற�நிரல��ள�"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:21
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:23
#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:15
#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:4
msgid "Variable"
msgstr "மாறிலி�ள�"
@@ -1216,17 +1289,32 @@ msgstr "மாறிலி�ள�"
msgid "awk"
msgstr "���(awk)"
+#: ../gtksourceview/language-specs/bibtex.lang.h:1
+msgid "BibTeX"
+msgstr "பிப�����ஸ�"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/bibtex.lang.h:2
+#| msgid "Entity"
+msgid "Entries"
+msgstr "�ள�ள����ள�"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/bibtex.lang.h:3
+#| msgid "File"
+msgid "Field"
+msgstr "ப�லம�"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:1
msgid "Boo"
msgstr "ப�"
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:1
msgid "Boolean"
msgstr "ப�லியன�"
@@ -1240,6 +1328,7 @@ msgid "Multiline string"
msgstr "பல�வரி �ரம�"
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:3
msgid "Namespace"
@@ -1248,9 +1337,11 @@ msgstr "ப�யர� ��ம�"
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:13
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:13
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:8
msgid "Null Value"
@@ -1322,6 +1413,7 @@ msgstr "ப�த�வான �ற�தியி�ல��ள�"
#. Any erroneous construct
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:28
@@ -1332,6 +1424,7 @@ msgstr "ப�த�வான �ற�தியி�ல��ள�"
#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:2
@@ -1343,10 +1436,12 @@ msgstr "பிழ�"
#. A floating point constant: 2.3e10
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:30
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:4
@@ -1355,22 +1450,27 @@ msgid "Floating point number"
msgstr "மிதவ�ப�ப�ள�ளி �ண�"
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:6
msgid "Hexadecimal number"
msgstr "பதின��ற�ம �ண�"
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:13
msgid "Included File"
msgstr "��ர�த�த ��ப�ப�"
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:15
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:15
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:15
msgid "Octal number"
msgstr "�ண�ம �ண�"
@@ -1379,6 +1479,27 @@ msgstr "�ண�ம �ண�"
msgid "printf Conversion"
msgstr "ப�ரின��� ��ப�(printf) மாற�றம�"
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:1
+#| msgid "Encoding"
+msgid "Bindings"
+msgstr "பிண�ப�ப��ள�"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
+msgid "Builtin"
+msgstr "�ள�ளம�"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:4
+#| msgid "OpenGL Shading Language"
+msgid "CG Shader Language"
+msgstr "�ி�ி நிழலி��ம� ம�ழி"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:19
+#| msgid "Type Operators"
+msgid "Swizzle operator"
+msgstr "ஸ�வி�ல� வ�� ��யல�ப��த�தி�ள�"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:1
msgid "Classic"
msgstr "த�ன�ம�யான"
@@ -1441,6 +1562,7 @@ msgid "Color"
msgstr "வண�ணம�"
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:4
@@ -1575,9 +1697,10 @@ msgstr "��ி�����ி���"
msgid ".desktop"
msgstr ".desktop"
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
-msgid "Category"
-msgstr "வ��"
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
+#| msgid "Conditional Macro"
+msgid "Additional Category"
+msgstr "����தல� வ��"
#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
msgid "Encoding"
@@ -1597,7 +1720,17 @@ msgstr "த���ப�ப�"
msgid "Key"
msgstr "வி��"
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
+#| msgid "Category"
+msgid "Main Category"
+msgstr "ம�தன�ம� வ��"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:13
+#| msgid "Reserved keyword"
+msgid "Reserved Category"
+msgstr "�த������� ��ய�த வ��"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:14
msgid "Translation"
msgstr "ம�ழிப�யர�ப�ப�"
@@ -1753,6 +1886,7 @@ msgid "Atom"
msgstr "�ண�"
#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
@@ -1760,11 +1894,6 @@ msgstr "�ண�"
msgid "Base-N Integer"
msgstr "��ிப�ப��-N �யல� �ண�"
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
-msgid "Builtin"
-msgstr "�ள�ளம�"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
@@ -1775,6 +1904,36 @@ msgstr "த���ப�பான� பணிப�ப�"
msgid "Erlang"
msgstr "�ர�லா��"
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:1
+#| msgid "Code Block"
+msgid "Block"
+msgstr "த���தி"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:4
+#| msgid "OCL"
+msgid "FCL"
+msgstr "��ப��ி�ல�"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
+msgid "Floating Point"
+msgstr "மித����ம� ப�ள�ளி"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:9
+msgid "Reserved Constant"
+msgstr "தல���ழ� மாறிலி"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:9
+msgid "Scientific"
+msgstr "�றிவியல�"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:4
msgid "Debug Code"
msgstr "வழ� ந����� ��றியா���ம�"
@@ -1791,13 +1950,6 @@ msgstr "ப�ர�த�"
msgid "BOZ Literal"
msgstr "பா��� (BOZ) ��ற�ப�ி"
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
-msgid "Floating Point"
-msgstr "மித����ம� ப�ள�ளி"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
msgid "Fortran 95"
msgstr "�ப���ரான� 95"
@@ -1806,16 +1958,54 @@ msgstr "�ப���ரான� 95"
msgid "Intrinsic function"
msgstr "�ள�ளம� ��யல�பா��"
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:3
+msgid "Builtin-function keyword"
+msgstr "�ள�ளம� த�ழிற�பா�� ம�தன�ம��� ��ல�"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:8
+msgid "F#"
+msgstr "F#"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:9
+msgid "Floating Point number"
+msgstr "மிதவ� ப�ள�ளி �ண�"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:11
+msgid "Labeled argument"
+msgstr "��றியி��� தர�மதிப�ப�"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:12
+msgid "Module Path"
+msgstr "��ற� பாத�"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:15
+msgid "Polymorphic Variant"
+msgstr "பல�மாற�ற திரிப�ர�"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:18
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:19
+msgid "Type Variable"
+msgstr "வ�� மாறி"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:19
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:20
+msgid "Type, module or object keyword"
+msgstr "வ��, ப��தி �ல�லத� ப�ர�ள� ம�தன�ம� ��ல�"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:20
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:21
+msgid "Variant Constructor"
+msgstr "திரிப�ர� �ர�வா���ி"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:5
msgid "GAP"
msgstr "�ி�பி(GAP)"
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:9
-msgid "Scientific"
-msgstr "�றிவியல�"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
msgid "Builtin Constant"
@@ -1995,15 +2185,18 @@ msgid ".ini"
msgstr ".ini"
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:5
msgid "Declaration"
msgstr "�றிவிப�ப�"
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:8
msgid "External"
msgstr "வ�ளி"
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:10
msgid "Future Reserved Keywords"
msgstr "�திர��ாலத�த����� �த����ப�ப��� ம�தன�ம�����ற��ள�"
@@ -2012,6 +2205,7 @@ msgid "Java"
msgstr "�ாவா"
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:16
msgid "Scope Declaration"
msgstr "வர�ய�ல�ல� �றிவிப�ப�"
@@ -2190,22 +2384,6 @@ msgstr "�ா���� வண�ணத�த���� பயன�ப�
msgid "Oblivion"
msgstr "மறதி"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:3
-msgid "Builtin-function keyword"
-msgstr "�ள�ளம� த�ழிற�பா�� ம�தன�ம��� ��ல�"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:9
-msgid "Floating Point number"
-msgstr "மிதவ� ப�ள�ளி �ண�"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:11
-msgid "Labeled argument"
-msgstr "��றியி��� தர�மதிப�ப�"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:12
-msgid "Module Path"
-msgstr "��ற� பாத�"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:13
msgid "Objective Caml"
msgstr "தன�னின� வ�றான"
@@ -2214,26 +2392,10 @@ msgstr "தன�னின� வ�றான"
msgid "Ocamldoc Comments"
msgstr "Ocamldoc ��றிப�ப��ள�"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:15
-msgid "Polymorphic Variant"
-msgstr "பல�மாற�ற திரிப�ர�"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:17
msgid "Standart Modules"
msgstr "ஸ��ான��ார��� த���தி�ள�"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:19
-msgid "Type Variable"
-msgstr "வ�� மாறி"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:20
-msgid "Type, module or object keyword"
-msgstr "வ��, ப��தி �ல�லத� ப�ர�ள� ம�தன�ம� ��ல�"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:21
-msgid "Variant Constructor"
-msgstr "திரிப�ர� �ர�வா���ி"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:4
msgid "OCL"
msgstr "��ி�ல�"
@@ -2250,9 +2412,10 @@ msgstr "வ�� ��யல�ப��த�தி�ள�"
msgid "Octave"
msgstr "����ன� த���தி( Octave)"
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:9
-msgid "Reserved Constant"
-msgstr "தல���ழ� மாறிலி"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:14
+#| msgid "OCL"
+msgid "OOC"
+msgstr "���ி"
#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
msgid "Pascal"
@@ -2336,7 +2499,7 @@ msgstr "�ிறப�ப�"
msgid "gettext translation"
msgstr "��������ஸ��� ம�ழிப�யர�ப�"
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:7
msgid "Prolog"
msgstr "ப�ர�லா��"
@@ -2475,6 +2638,39 @@ msgstr "மாறி�ள� வர�யற�"
msgid "sh"
msgstr "sh"
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:2
+#| msgid "Classic"
+msgid "Class"
+msgstr "வ��ப�ப�"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:5
+msgid "IRI"
+msgstr "IRI"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:6
+msgid "Individual"
+msgstr "தனிநபர�"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:8
+#| msgid "BOZ Literal"
+msgid "Literal"
+msgstr "��ற�ப�ி"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:11
+#| msgid "Deprecated"
+msgid "Predicate"
+msgstr "பயனில�"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:12
+#| msgid "Name"
+msgid "QName"
+msgstr "��ய� ப�யர�"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:13
+#| msgid "SQL"
+msgid "SPARQL"
+msgstr "SPARQL"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
msgid "No idea what it is"
msgstr "�த�ன�ற� �ற�பன�ய� �ல�ல�"
@@ -2615,5 +2811,3 @@ msgstr "விதி"
msgid "token-type"
msgstr "�����ன� வ��"
-#~ msgid "Iter"
-#~ msgstr "நி�ழ�வ�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]