[gnote] Update Simplified Chinese translation.



commit 2ebb9ce4e888985a5159692a35ea308b26770fdc
Author: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>
Date:   Tue Feb 16 10:12:19 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 help/Makefile.am    |    2 +-
 help/zh_CN/zh_CN.po | 1862 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 1863 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am
index 2ae27f9..f2dee4d 100644
--- a/help/Makefile.am
+++ b/help/Makefile.am
@@ -7,5 +7,5 @@ DOC_ENTITIES =
 DOC_INCLUDES = legal.xml
 DOC_FIGURES =
 
-DOC_LINGUAS = de el es sv
+DOC_LINGUAS = de el es sv zh_CN
 #ca de el en_GB es eu fr it oc pl pt_BR ru sv uk
diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..2ac67bf
--- /dev/null
+++ b/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,1862 @@
+# Chinese (China) translation for gnote.
+# Copyright (C) 2010 gnote's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnote package.
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnote master\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-08 16:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 21:39+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: C/legal.xml:2(para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
+"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"对äº?æ?¬æ??æ¡£ç??å¤?å?¶ã??å??å??å??/æ??ä¿®æ?¹å¿?é¡»é?µå¾ªè?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼? (Free Software "
+"Foundation) å??å¸?ç?? GNU è?ªç?±æ??档许å?¯è¯? (GFDL) ç??æ?¬ 1.1 æ??æ?´é«?ç??æ?¬ï¼?该许å?¯è¯?没"
+"æ??å?ºå®?ç??é?¨å??ã??没æ??å°?é?¢å??è??页æ??æ?¬ã??æ?¨å?¯ä»¥å?¨ <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
+"fdl\">link</ulink> æ??å?¨é??æ?¬æ??å??ä¸?èµ·å??å??ç?? COPYING-DOCS æ??件中æ?¾å?° GFDL ç??å?¯"
+"æ?¬ã??"
+
+#: C/legal.xml:12(para)
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
+"section 6 of the license."
+msgstr ""
+"æ?¬æ??å??æ?¯ä»¥ GFDL å??è®®ä¸?å??å¸?ç?? GNOME æ??å??é??ç??ä¸?é?¨å??ã??å¦?æ??æ?¨å¸?æ??å??ç?¬å??å¸?æ?¬æ??å??ï¼?"
+"æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?æ·»å? ä¸?个è¿?个许å?¯è¯?ç??ä¸?份å?¯æ?¬å?°è¿?个æ??å??æ?¥å??å?°ï¼?å°±å??å?¨ç¬¬å?­è??中æ??æ??è¿°"
+"ç??è¿?个许å?¯è¯?ã??"
+
+#: C/legal.xml:19(para)
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"å??个å?¬å?¸ä½¿ç?¨ç??许å¤?ç?¨äº?å?ºå?«å®?们产å??å??æ??å?¡ç??å??称é?½å£°æ??为å??æ ?ã??å?¨æ??æ??ç?? GNOME æ??"
+"档以å?? GNOME æ??档项ç?®ç??æ??å??中ï¼?è¿?äº?å??称é?½æ?¯ä»¥å?¨å¤§å??å­?æ¯?æ??é¦?å­?æ¯?大å??æ?¾ç¤ºï¼?ä»?è??"
+"表æ??å®?们æ?¯å??æ ?ã??"
+
+#: C/legal.xml:35(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND "
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
+"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
+"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"æ??æ¡£æ??â??å??æ ·â??æ??ä¾?ï¼?ä¸?æ??ä¾?ä»»ä½?æ??示æ??æ??示ç??ä¿?è¯?ï¼?å??æ?¬ä½?ä¸?é??äº?ï¼?æ??æ¡£æ??æ??æ¡£ç??ä¿®æ?¹"
+"ç??æ?¬æ²¡æ??é??é??æ?§æ?¹é?¢ç??缺é?·ã??é??å??ç?¹å®?ç?®ç??ç??é??ç?¨æ?§ï¼?以å??没æ??ä¾µæ??è¡?为ã??æ?¨å°?è?ªè¡?æ?¿"
+"æ??æ?¬æ??档以å??æ??档修æ?¹ç??æ?¬ç??è´¨é??ã??å??ç¡®æ?§ä»¥å??æ?§è?½æ?¹é?¢ç??é£?é?©ã??å¦?æ??ä»»ä½?æ??æ¡£æ??æ??æ¡£"
+"ä¿®æ?¹ç??æ?¬å­?å?¨ç¼ºé?·ï¼?æ?¨ï¼?è??ä¸?æ?¯æ??å??ç??ç¼?å??è??ã??ä½?è??æ??æ?°å??人ï¼?å°?æ?¿æ??æ??æ??å¿?é??ç??æ??"
+"å?¡ã??ç»´ä¿®æ??æ?´æ­£ç??è´¹ç?¨ã??æ­¤å??责声æ??æ?¯æ?¬è®¸å?¯è¯?ç??é??è¦?ç»?æ??é?¨å??ã??å¦?æ??ä¸?æ?¥å??æ­¤å??责声"
+"æ??ï¼?é?£ä¹?æ?¨å°±æ²¡æ??æ??å?©ä½¿ç?¨ä»»ä½?æ??æ¡£æ??æ??æ¡£ç??ä¿®æ?¹ç??æ?¬ï¼?并ä¸?æ? è®ºå?¨ä»»ä½?æ??å?µä»¥å??å?¨ä»»"
+"ä½?æ³?å¾?ç??论ä¸?ï¼?æ?¬æ??æ¡£æ??æ??档修æ?¹ç??æ?¬ç??ä½?è??ã??æ??å??ç??ç¼?å??è??ã??ä»»ä½?æ?°å??人æ??ä»»ä½?å??å??"
+"è??ï¼?æ??è??ä»»æ??è¿?äº?æ?¹ç??ä»»ä½?æ??ä¾?è??é?½ä¸?对任ä½?人ç?±äº?使ç?¨æ?¬æ??æ¡£æ??æ??档修æ?¹ç??æ?¬å¼?èµ·æ??"
+"带æ?¥ç??ä»»ä½?ç?´æ?¥ç??ã??é?´æ?¥ç??ã??ç?¹æ®?ç??ã??å?¶ç?¶ç??æ??继å??ç??æ??失æ?¿æ??ä»»ä½?æ°?äº?ï¼?å??æ?¬ç??"
+"忽ï¼?ã??å??å??æ??å?¶å®?æ?¹é?¢ç??责任ï¼?è¿?äº?æ??失å??æ?¬ä½?ä¸?é??äº?ä¿¡èª?æ??失ã??å·¥ä½?å??æ­¢ã??计ç®?æ?ºå¤±"
+"è´¥æ??æ??é??ï¼?æ??ä»»ä½?以å??æ??æ??å?¶å®?æ??失æ??ç?±æ­¤å¼?å??ç??æ??ä¸?ä¹?ç?¸å?³ç??æ??失ï¼?å?³ä½¿è¿?äº?æ?¹å·²è¢«"
+"å??ç?¥å­?å?¨å?ºç?°æ­¤ç±»æ??失ç??å?¯è?½æ?§æ?¶ä¹?æ?¯å¦?æ­¤ã??"
+
+#: C/legal.xml:28(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"æ?¬æ??档以å??æ??æ¡£ç??ä¿®æ?¹ç??æ?¬é?½æ?¯å?¨é?µå¾ª GNU è?ªç?±æ??档许å?¯è¯?ç??æ?¡æ¬¾ä¸?æ??ä¾?ï¼?è¿?表示å?·æ??"
+"以����<placeholder-1/>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:269(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/gnote-panel.png'; md5=78116ce257a0bb981d172d71d9f10ade"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/gnote-panel.png'; md5=78116ce257a0bb981d172d71d9f10ade"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:397(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/gnote-new-note.png'; md5=ba337ad3ae256f3fdf79afeef82d7883"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/gnote-new-note.png'; md5=ba337ad3ae256f3fdf79afeef82d7883"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:796(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/gnote-main-menu.png'; md5=5ad7e2a0a85c7529f9299c2482fdb1b5"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/gnote-main-menu.png'; md5=5ad7e2a0a85c7529f9299c2482fdb1b5"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:952(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/new-notebook.png'; md5=f9ea2a275fd60c07cc97d24b6c48e3c1"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/new-notebook.png'; md5=f9ea2a275fd60c07cc97d24b6c48e3c1"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:990(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/add-notebook-search.png'; "
+"md5=08904e8991acbd560c4a7b378c3598a6"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/add-notebook-search.png'; "
+"md5=08904e8991acbd560c4a7b378c3598a6"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:1027(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/add-to-notebook.png'; md5=03469ddb5137f525ac4f8318caed5532"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/add-to-notebook.png'; md5=03469ddb5137f525ac4f8318caed5532"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:1067(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/note-template.png'; md5=49ee364d7e060de4e7a583e49a2f7db7"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/note-template.png'; md5=49ee364d7e060de4e7a583e49a2f7db7"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:1103(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/delete-notebook.png'; md5=d62996b723d885975fd849bcde0bdf11"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/delete-notebook.png'; md5=d62996b723d885975fd849bcde0bdf11"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:1150(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/gnote-preferences-synchronization.png'; "
+"md5=68e7a980720d8e9e1384cab9960a7adc"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/gnote-preferences-synchronization.png'; "
+"md5=68e7a980720d8e9e1384cab9960a7adc"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:1300(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/gnote-preferences-editing.png'; "
+"md5=24817aaf239cb0f355c6c23f61fbecb2"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/gnote-preferences-editing.png'; "
+"md5=24817aaf239cb0f355c6c23f61fbecb2"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:1359(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/gnote-preferences-hotkeys.png'; "
+"md5=c2c4a95770f798642184a71a8cd9785f"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/gnote-preferences-hotkeys.png'; "
+"md5=c2c4a95770f798642184a71a8cd9785f"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnote.xml:1392(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/gnote-preferences-add-ins.png'; "
+"md5=f12b6f8820a42b47fa97dc6b31980ff5"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/gnote-preferences-add-ins.png'; "
+"md5=f12b6f8820a42b47fa97dc6b31980ff5"
+
+#: C/gnote.xml:23(title)
+msgid "Gnote Manual"
+msgstr "Gnote æ??å??"
+
+#: C/gnote.xml:26(para)
+msgid ""
+"Gnote is a simple desktop note-taking application, with some powerful built-"
+"in features to help you organize your ideas."
+msgstr ""
+"Gnote æ?¯ä¸?个ç®?å??ç??æ¡?é?¢ä¾¿ç¬ºç¨?åº?ï¼?带æ??ä¸?äº?强大ç??å??建å??è?½ä»¥é?¦ä¸»æ?¨ç»?ç»?æ?¨ç??ç?¸ç¬¦ ã??"
+
+#: C/gnote.xml:31(year) C/gnote.xml:37(year) C/gnote.xml:43(year)
+#: C/gnote.xml:49(year) C/gnote.xml:55(year) C/gnote.xml:61(year)
+msgid "2008"
+msgstr "2008"
+
+#: C/gnote.xml:33(holder)
+msgid "Alex Graveley"
+msgstr "Alex Graveley"
+
+#: C/gnote.xml:39(holder)
+msgid "Brent Smith"
+msgstr "Brent Smith"
+
+#: C/gnote.xml:45(holder)
+msgid "Free Software Foundation"
+msgstr "è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?"
+
+#: C/gnote.xml:51(holder) C/gnote.xml:213(para)
+msgid "Boyd Timothy"
+msgstr "Boyd Timothy"
+
+#: C/gnote.xml:57(holder) C/gnote.xml:201(para)
+msgid "Sandy Armstrong"
+msgstr "Sandy Armstrong"
+
+#: C/gnote.xml:63(holder) C/gnote.xml:189(para)
+msgid "Paul Cutler"
+msgstr "Paul Cutler"
+
+#: C/gnote.xml:67(year)
+msgid "2009"
+msgstr "2009"
+
+#: C/gnote.xml:69(holder) C/gnote.xml:225(para)
+msgid "Hubert Figuiere"
+msgstr "Hubert Figuiere"
+
+#: C/gnote.xml:80(publishername) C/gnote.xml:96(orgname)
+#: C/gnote.xml:108(orgname) C/gnote.xml:120(orgname) C/gnote.xml:132(orgname)
+#: C/gnote.xml:144(orgname) C/gnote.xml:156(orgname) C/gnote.xml:191(para)
+#: C/gnote.xml:203(para) C/gnote.xml:215(para) C/gnote.xml:227(para)
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME æ??档计å??"
+
+#: C/gnote.xml:91(firstname)
+msgid "Hubert"
+msgstr "Hubert"
+
+#: C/gnote.xml:93(surname)
+msgid "Figuiere"
+msgstr "Figuiere"
+
+#: C/gnote.xml:98(email)
+msgid "hub figuiere net"
+msgstr "hub figuiere net"
+
+#: C/gnote.xml:103(firstname)
+msgid "Alex"
+msgstr "Alex"
+
+#: C/gnote.xml:105(surname)
+msgid "Graveley"
+msgstr "Graveley"
+
+#: C/gnote.xml:110(email)
+msgid "alex beatniksoftware com"
+msgstr "alex beatniksoftware com"
+
+#: C/gnote.xml:115(firstname)
+msgid "Brent"
+msgstr "Brent"
+
+#: C/gnote.xml:117(surname)
+msgid "Smith"
+msgstr "Smith"
+
+#: C/gnote.xml:122(email)
+msgid "gnome nextreality net"
+msgstr "gnome nextreality net"
+
+#: C/gnote.xml:127(firstname)
+msgid "Boyd"
+msgstr "Boyd"
+
+#: C/gnote.xml:129(surname)
+msgid "Timothy"
+msgstr "Timothy"
+
+#: C/gnote.xml:134(email)
+msgid "btimothy gmail com"
+msgstr "btimothy gmail com"
+
+#: C/gnote.xml:139(firstname)
+msgid "Sandy"
+msgstr "Sandy"
+
+#: C/gnote.xml:141(surname)
+msgid "Armstrong"
+msgstr "Armstrong"
+
+#: C/gnote.xml:146(email)
+msgid "sanfordarmstrong gmail com"
+msgstr "sanfordarmstrong gmail com"
+
+#: C/gnote.xml:151(firstname)
+msgid "Paul"
+msgstr "Paul"
+
+#: C/gnote.xml:153(surname)
+msgid "Cutler"
+msgstr "Cutler"
+
+#: C/gnote.xml:158(email)
+msgid "pcutler foresightlinux org"
+msgstr "pcutler foresightlinux org"
+
+#: C/gnote.xml:184(revnumber)
+msgid "Tomboy Manual 4.0"
+msgstr "Tomboy æ??å?? 4.0"
+
+#: C/gnote.xml:186(date)
+msgid "2008-03-07"
+msgstr "2008-03-07"
+
+#: C/gnote.xml:196(revnumber)
+msgid "Tomboy Manual 3.0"
+msgstr "Tomboy æ??å?? 3.0"
+
+#: C/gnote.xml:198(date)
+msgid "2007-09-13"
+msgstr "2007-09-13"
+
+#: C/gnote.xml:208(revnumber)
+msgid "Tomboy Manual 2.0"
+msgstr "Tomboy æ??å?? 2.0"
+
+#: C/gnote.xml:210(date)
+msgid "2007-02-28"
+msgstr "2007-02-28"
+
+#: C/gnote.xml:220(revnumber)
+msgid "Gnote Manual 1.0"
+msgstr "Gnote æ??å?? 1.0"
+
+#: C/gnote.xml:222(date)
+msgid "2009-04-07"
+msgstr "2009-04-07"
+
+#: C/gnote.xml:233(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 0.1.1 of Gnote"
+msgstr "æ­¤æ??å??æ??è¿° 0.1.1 ç??æ?¬ç?? Gnote"
+
+#: C/gnote.xml:236(title)
+msgid "Feedback"
+msgstr "å??é¦?"
+
+#: C/gnote.xml:238(para)
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Gnote application or this "
+"manual, follow the directions in the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
+"feedback\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+"è¦?å?? Gnote ç¨?åº?æ??æ?¬æ??å??æ??交 bug æ??è??æ??建议ï¼?请è·?é?? <ulink type=\"help\" url="
+"\"ghelp:gnome-feedback\">GNOME å??é¦?页é?¢</ulink>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:248(primary) C/gnote.xml:252(primary)
+msgid "Gnote"
+msgstr "Gnote"
+
+#: C/gnote.xml:256(primary)
+msgid "notes"
+msgstr "便笺"
+
+#: C/gnote.xml:262(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "导�"
+
+#: C/gnote.xml:265(title)
+msgid "Notes Application"
+msgstr "便笺��"
+
+#: C/gnote.xml:274(para)
+msgid ""
+"Gnote is a desktop note-taking application for GNOME. It is simple and easy "
+"to use, and allows you to organize the ideas and information you deal with "
+"every day. Gnote has some very useful editing features to help you customize "
+"your notes, including:"
+msgstr ""
+"Gnote æ?¯ä¸?个 GNOME ç??æ¡?é?¢ä¾¿ç¬ºè®°å½?ç¨?åº?ã??å®?ç®?å??æ??ç?¨ï¼?并å??许æ?¨ç»?ç»?æ?¨æ¯?天å¤?ç??ç??æ?³"
+"æ³?å??ä¿¡æ?¯ã??Gnote æ??å??é??常æ??ç?¨ç??ç¼?è¾?å??è?½ä»¥å¸®ç»?æ?¨è?ªå®?ä¹?æ?¨ç??便笺ï¼?å??æ?¬ï¼?"
+
+#: C/gnote.xml:281(para)
+msgid "Highlighting Search Text"
+msgstr "é«?亮æ??ç´¢æ??æ?¬"
+
+#: C/gnote.xml:285(para)
+msgid "Inline Spell Checking"
+msgstr "å??建æ?¼å??æ£?æ?¥"
+
+#: C/gnote.xml:289(para)
+msgid "Auto-linking Web &amp; Email Addresses"
+msgstr "è?ªå?¨è¿?æ?¥ç½?页å??é?®ä»¶å?°å??"
+
+#: C/gnote.xml:293(para)
+msgid "Undo/Redo Support"
+msgstr "æ?¯æ??æ?¤é??å??é??å??"
+
+#: C/gnote.xml:297(para)
+msgid "Font Styling &amp; Sizing"
+msgstr "å­?ä½?é£?æ ¼å??大å°?"
+
+#: C/gnote.xml:301(para) C/gnote.xml:806(title)
+msgid "Bulleted Lists"
+msgstr "æ??项ç?®ç¬¦å?·å??表"
+
+#: C/gnote.xml:305(para)
+msgid ""
+"Gnote is accessed through the GNOME panel. To startup Gnote automatically "
+"when you log into GNOME, see <xref linkend=\"add-to-panel\"/>."
+msgstr ""
+"Gnote æ?¯é??è¿? GNOME é?¢æ?¿è®¿é?®ç??ã??è¦?å?¨ç?»å½? GNOME æ?¶è?ªå?¨å?¯å?¨ Gnoteï¼?å??ç?? <xref "
+"linkend=\"add-to-panel\"/>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:313(title)
+msgid "Getting Started"
+msgstr "��"
+
+#: C/gnote.xml:316(title)
+msgid "Adding Gnote to the Panel"
+msgstr "å??é?¢æ?¿æ·»å?  Gnote"
+
+#: C/gnote.xml:318(para)
+msgid ""
+"To add Gnote to a panel, right-click on the panel, then choose "
+"<menuchoice><guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem></menuchoice>. Select "
+"Gnote in the Add to the panel dialog, then click <menuchoice><guibutton>Add</"
+"guibutton></menuchoice>. You should see a yellow note icon appear in the "
+"panel, representing Gnote. The panel icon is illustrated in <xref linkend="
+"\"gnote-panel\"/>."
+msgstr ""
+"è¦?æ·»å?  Gnote å?°é?¢æ?¿ï¼?请å?³é?®ç?¹å?»æ­¤é?¢æ?¿ï¼?ç?¶å??é??æ?© <menuchoice><guimenuitem>æ·»å? "
+"å?°é?¢æ?¿</guimenuitem></menuchoice>ã??å?¨æ·»å? å?°é?¢æ?¿å¯¹è¯?æ¡?中é??æ?© Gnoteï¼?ç?¶å??ç?¹å?» "
+"<menuchoice><guibutton>Add</guibutton></menuchoice>ã??æ?¨å°?ç??å?°ä¸?个é»?è?²ç??便笺å?¾"
+"æ ?å?ºç?°å?¨é?¢æ?¿ä¸?ï¼?代表 Gnoteã??æ­¤é?¢æ?¿å?¾æ ?å?¨ <xref linkend=\"gnote-panel\"/> 中说"
+"æ??ã??"
+
+#: C/gnote.xml:330(title)
+msgid "Creating Notes"
+msgstr "å??建便笺"
+
+#: C/gnote.xml:332(para)
+msgid ""
+"Once you have successfully added Gnote to the Panel, you can create new "
+"notes using one of the following methods."
+msgstr "æ??å??æ·»å?  Gnote å?°é?¢æ?¿ä¹?å??ï¼?å?¯ä»¥ä½¿ç?¨å¦?ä¸?æ?¹æ³?ä¹?ä¸?å??建ä¸?个æ?°ä¾¿ç¬ºã??"
+
+#: C/gnote.xml:335(para)
+msgid "To create a new note using the mouse:"
+msgstr "è¦?使ç?¨é¼ æ ?å??建ä¸?个æ?°ä¾¿ç¬ºï¼?"
+
+#: C/gnote.xml:339(para)
+msgid ""
+"Click on the Gnote note icon present in the GNOME Panel. A menu will appear."
+msgstr "ç?¹å?» GNOME é?¢æ?¿ä¸?ç?? Gnote å?¾æ ?ã??å°?æ?¾ç¤ºä¸?个è??å??ã??"
+
+#: C/gnote.xml:344(para)
+msgid ""
+"Select the <menuchoice><guimenuitem>Create New Note</guimenuitem></"
+"menuchoice> option in the menu."
+msgstr ""
+"å?¨è??å??中é??æ?© <menuchoice><guimenuitem>å??建æ?°ä¾¿ç¬º</guimenuitem></menuchoice> "
+"é??项ã??"
+
+#: C/gnote.xml:350(para)
+msgid "To create a new note using the keyboard:"
+msgstr "è¦?使ç?¨é?®ç??å??建ä¸?个æ?°ç??便笺ï¼?"
+
+#: C/gnote.xml:354(para)
+msgid ""
+"Open the Gnote menu using the key combination <keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>F12</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"使ç?¨æ??é?®ç»?å?? <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F12</keycap></keycombo> æ??"
+"å¼? Gnote è??å??ã??"
+
+#: C/gnote.xml:362(para)
+msgid ""
+"Use the <keycap>N</keycap> key to select the menu option "
+"<menuchoice><guimenuitem>Create New Note</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"使ç?¨ <keycap>N</keycap> é??æ?©è??å??é??项 <menuchoice><guimenuitem>å??建æ?°ä¾¿ç¬º</"
+"guimenuitem></menuchoice>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:371(title)
+msgid "Editing Notes"
+msgstr "��便笺"
+
+#: C/gnote.xml:373(para)
+msgid ""
+"After creating a new note, a new window will appear with the title "
+"<literal>New Note <replaceable>N</replaceable></literal>. At the top of the "
+"note is a toolbar with several buttons and text. Directly below this toolbar "
+"is the content area of the note. This is illustrated in <xref linkend=\"new-"
+"note\"/>."
+msgstr ""
+"å??建ä¸?个æ?°ä¾¿ç¬ºä¹?å??ï¼?ä¸?个æ?°çª?å?£å°?带ç?? <literal>æ?°ä¾¿ç¬º <replaceable>N</"
+"replaceable></literal> æ?¾ç¤ºã??å?¨ä¾¿ç¬ºç??顶é?¨æ?¯ä¸?个带æ??å¤?个æ??é?®å??æ??æ?¬ç??å·¥å?·æ ?ã??æ­¤"
+"å·¥å?·æ ?ä¸?æ?¹æ?¯æ­¤ä¾¿ç¬ºç??å??容å?ºã??è¿?å?¨ <xref linkend=\"new-note\"/> 中说æ??ã??"
+
+#: C/gnote.xml:379(para)
+msgid ""
+"The note can be edited by clicking in the content area and using the "
+"keyboard to add and remove content. The first line is considered the title "
+"of the note. By default this is populated with the text <quote><literal>New "
+"Note <replaceable>N</replaceable></literal></quote>. The title is changed by "
+"clicking in the content area on the first line and using the keyboard to "
+"change the title. By default, focus is given to the content area upon "
+"creation of a new note, so you can immediately start editing the note "
+"without the need to click on the content area with the mouse."
+msgstr ""
+"便笺å?¯ä»¥é??è¿?ç?¹å?»å??容å?ºå??并使ç?¨é?®ç??以添å? å??å? é?¤å??容ã??第ä¸?è¡?被认为æ?¯ä¾¿ç¬ºç??æ ?"
+"é¢?ã??é»?认ï¼?è¿?使ç?¨æ??æ?¬ <quote><literal>æ?°å»ºç¼?è¾? <replaceable>N</replaceable></"
+"literal></quote> å¡«å??ã??æ ?é¢?é??è¿?å?¨å??容å?ºå??ç??第ä¸?è¡?ç?¹å?»å¹¶ä½¿ç?¨é?®ç??æ?´æ?¹ã??é»?认ä¸?ï¼?"
+"å??建æ?°ä¾¿ç¬ºæ?¶ç?¦ç?¹ç»?å?°äº?å??容å?ºå??ï¼?以使æ?¨å?¯ä»¥ç??解å¼?å§?ç¼?è¾?ç¼?è¾?ï¼?è??ä¸?é??è¦?使ç?¨é¼ æ ?"
+"å?¨å??容å?ºå??ä¸?ç?¹å?»ã??"
+
+#: C/gnote.xml:389(para)
+msgid ""
+"Using the toolbar available on each note is discussed in <xref linkend="
+"\"working-with-notes\"/>."
+msgstr ""
+"æ¯?个便笺ä¸?å?¯ç?¨ç??å·¥å?·æ ?ç??使ç?¨å?¨ <xref linkend=\"working-with-notes\"/> 中讨"
+"论ã??"
+
+#: C/gnote.xml:393(title)
+msgid "The default window for a New Note"
+msgstr "æ?°ä¾¿ç¬ºç??é»?认çª?å?£"
+
+#: C/gnote.xml:404(title)
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "��"
+
+#: C/gnote.xml:406(para)
+msgid ""
+"To get an overview of all the notes managed by Gnote, select the "
+"<menuchoice><guimenuitem>Search All Notes</guimenuitem></menuchoice> menu "
+"item from the panel menu. By default, the <interface>Search All Notes</"
+"interface> dialog will display the notes in the order that they were last "
+"modified. Click the <guilabel>Note</guilabel> or <guilabel>Last Changed</"
+"guilabel> column headings to change the sort order. Click the column heading "
+"a second time to toggle between ascending and descending order."
+msgstr ""
+"è¦?è?·å?? Gnote 管ç??ç??æ??æ??便笺ç??é¢?è§?ï¼?ä»?é?¢æ?¿è??å??中é??æ?© <menuchoice><guimenuitem>"
+"æ??ç´¢å?¨é?¨ç¼?è¾?</guimenuitem></menuchoice> è??å??æ?¡ç?®ã??é»?认ä¸?ï¼?<interface>Search "
+"All Notes</interface> 对è¯?æ¡?å°?以æ??å??æ?´æ?¹æ?¶é?´æ?¾ç¤ºä¾¿ç¬ºã??ç?¹å?» <guilabel>便笺</"
+"guilabel> æ?? <guilabel>æ??è¿?æ?´æ?¹</guilabel> å??头以æ?´æ?¹æ??åº?ã??第äº?次ç?¹å?»å??头å?¨æ­£"
+"åº?å??å??åº?ç?´æ?¥å??æ?¢ã??"
+
+#: C/gnote.xml:416(para)
+msgid ""
+"You can find specific notes by entering text into the search field in the "
+"<interface>Search All Notes</interface> dialog. The list of notes will "
+"automatically update to list only the notes which have matching text."
+msgstr ""
+"æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?å?¨ <interface>æ??ç´¢å?¨é?¨ä¾¿ç¬º</interface> 对è¯?æ¡?中ç??æ??ç´¢å?ºå??è¾?å?¥æ??æ?¬æ?¥"
+"æ?¾æ??å®?便笺ã??æ­¤å??表å°?ä¼?è?ªå?¨æ?´æ?°ä»¥å?ªå??å?ºå?¹é??æ??ç´¢æ??æ?¬ç??便笺ã??"
+
+#: C/gnote.xml:421(para)
+msgid ""
+"To open a note in the <interface>Search All Notes</interface> dialog, do one "
+"of the following:"
+msgstr ""
+"è¦?å?¨ <interface>æ??ç´¢å?¨é?¨ä¾¿ç¬º</interface> 对è¯?æ¡?中æ??å¼?ä¸?个便笺ï¼?使ç?¨å¦?ä¸?æ?¹æ³?ä¹?"
+"��"
+
+#: C/gnote.xml:426(para)
+msgid "Double-click on a note."
+msgstr "å?¨ä¾¿ç¬ºä¸?å??å?»"
+
+#: C/gnote.xml:430(para)
+msgid ""
+"Highlight a note by selecting it and then select "
+"<menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> from the "
+"<guimenuitem>File</guimenuitem> menu."
+msgstr ""
+"é??è¿?é??æ?©é«?亮ä¸?个便笺ï¼?ç?¶å??ä»? <guimenuitem>æ??件</guimenuitem> è??å??中é??æ?© "
+"<menuchoice><guimenuitem>æ??å¼?</guimenuitem></menuchoice>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:436(para)
+msgid ""
+"Right-click on a note and select <menuchoice><guimenuitem>Open</"
+"guimenuitem></menuchoice> from the context menu that appears."
+msgstr ""
+"å?¨ä¸?个便笺ä¸?å?³é?®ç?¹å?»ç?¶å??é??æ?©ä»?æ?¾ç¤ºç??ä¸?ä¸?æ??è??å??中é??æ?© "
+"<menuchoice><guimenuitem>æ??å?¡</guimenuitem></menuchoice>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:442(para)
+msgid ""
+"Highlight a note by selecting it and then press the key combination "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"é??è¿?é??æ?©å®?ç?¶å??ç?¹å?»é?®ç»?å?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></"
+"keycombo> é«?亮ä¸?个便笺ã??"
+
+#: C/gnote.xml:456(title)
+msgid "Working With Notes"
+msgstr "使�便笺"
+
+#: C/gnote.xml:458(para)
+msgid ""
+"Notes are modified and edited through the main window for each note. The "
+"toolbar at the top of each note allows you to stylize the note and perform "
+"other note-related functions. We discuss the functions of each item on the "
+"toolbar in the following sections."
+msgstr ""
+"便笺é??è¿?æ¯?个便笺ç??主çª?å?£ä¿®æ?¹å??ç¼?è¾?ã??æ¯?个便笺顶é?¨ç??å·¥å?·æ ?å??许æ?¨å®?ä¹?便笺ç??é£?æ ¼"
+"å??æ?§è¡?å?¶å®?ä¸?便笺æ??å?³ç??å??è?½ã??æ??们å?¨å¦?ä¸?ç« è??中讨论工å?·æ ?ä¸?æ¯?个æ?¡ç?®ç??å??è?½ã??"
+
+#: C/gnote.xml:464(title)
+msgid "Search"
+msgstr "æ??ç´¢"
+
+#: C/gnote.xml:466(para)
+msgid ""
+"Clicking the <guibutton>Search</guibutton> button will open the "
+"<interface>Search All Notes</interface> dialog described earlier (<xref "
+"linkend=\"search-all-notes\"/>.)"
+msgstr ""
+"ç?¹å?» <guibutton>æ??ç´¢</guibutton> æ??é?®å°?æ??å¼?å??é?¢æ??å?°ç?? <interface>æ??ç´¢å?¨é?¨ä¾¿ç¬º"
+"</interface>  (<xref linkend=\"search-all-notes\"/>)ã??"
+
+#: C/gnote.xml:472(title)
+msgid "Link"
+msgstr "��"
+
+#: C/gnote.xml:474(para)
+msgid ""
+"The <guibutton>Link</guibutton> button allows you to create a link to a new "
+"note from within the current note. For example, if your note contains the "
+"phrase <quote>FinalExam</quote>, you can select this text with the mouse and "
+"click the <guibutton>Link</guibutton> button to create a new note with the "
+"title <quote>FinalExam</quote>. A link will also be created in the current "
+"note that can be clicked to open the new <quote>FinalExam</quote> note."
+msgstr ""
+"<guibutton>Link</guibutton> å??许æ?¨å??建ä»?å½?å??便笺å??å?°æ?°ä¾¿ç¬ºç??é?¾æ?¥ã??ä¾?å¦?ï¼?å¦?æ??"
+"æ?¨ç??便笺å??å?«ç?­è¯­ <quote>æ??æ?«è??è¯?</quote>ï¼?æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨é¼ æ ?é??æ?©æ­¤æ??æ?¬å¹¶ç?¹å?» "
+"<guibutton>Link</guibutton> æ??é?®ä»¥ä½¿ç?¨ <quote>æ??æ?«è??è¯?</quote> 为æ ?é¢?å??建ä¸?个"
+"æ?°ä¾¿ç¬ºã??ä¹?å°?å?¨å½?å??便笺中å??建ä¸?个ç?¹å?»å?¯ä»¥æ??å¼? <quote>æ??æ?«è??è¯?</quote> 便笺ç??é?¾"
+"æ?¥ã??"
+
+#: C/gnote.xml:483(para)
+msgid ""
+"Changing the title of a note will update links present in other notes. This "
+"prevents broken links from occurring when a note is renamed."
+msgstr ""
+"æ?´æ?¹ä¾¿ç¬ºç??æ ?é¢?å°?æ?´æ?°å?¶å®?便笺中ç??è¿?æ?¥ã??è¿?é?»æ­¢é??å?½å??便笺æ?¶é? æ??ç??é?¾æ?¥æ??å??ã??"
+
+#: C/gnote.xml:490(title)
+msgid "Text"
+msgstr "æ??æ?¬"
+
+#: C/gnote.xml:492(para)
+msgid ""
+"Formatting text within your notes can be done using the <guibutton>Text</"
+"guibutton> button. The <guibutton>Text</guibutton> button will display a "
+"menu with several options from which you can choose. Each menu item is "
+"explained next."
+msgstr ""
+"æ ¼å¼?å??便笺中ç??æ??æ?¬å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ <guibutton>æ??æ?¬</guibutton> æ??é?®ã??<guibutton>æ??æ?¬"
+"</guibutton> æ??é?®å°?æ?¾ç¤ºä¸?个带æ??å?¯ä»¥é??æ?©ç??å¾?å¤?é??项ç??è??å??ã??æ¯?个è??å??é?½å?¨ä¸?边解é??"
+"äº?ã??"
+
+#: C/gnote.xml:499(term)
+msgid "Undo"
+msgstr "æ?¤é??"
+
+#: C/gnote.xml:502(para)
+msgid ""
+"Support for <quote>Undo</quote> is available in Gnote through this menu "
+"item. The Undo function allows you to revert previous changes made to your "
+"note during the current session. To undo your last change using the "
+"keyboard, use the standard keybinding, <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"Gnote 中ï¼?对 <quote>æ?¤é??</quote> ç??æ?¯æ??å?¯ä»¥é??è¿?æ­¤è??å??æ?¡ç?®ç??使ç?¨ã??æ?¤é??å??è?½å??许"
+"æ?¨è¿?å??å½?å??ä¼?è¯?中å??å??ç??æ?´æ?¹ã??è¦?使ç?¨é?®ç??æ?¤é??æ?¨ç??æ??å??æ?´è?½å¤?ï¼?使ç?¨æ ?å??é?®ç??å¿«æ?·"
+"é?®ï¼?<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:515(term)
+msgid "Redo"
+msgstr "é??å??"
+
+#: C/gnote.xml:518(para)
+msgid ""
+"The <quote>Redo</quote> function is used to put back changes that were "
+"removed using the <quote>Undo</quote> feature. To redo your last change "
+"using the keyboard, use the standard keybinding, <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:532(term)
+msgid "Bold"
+msgstr "宽�"
+
+#: C/gnote.xml:535(para)
+msgid ""
+"To make text within your note bold, first select the text you want to "
+"modify. Then select the <menuchoice><guimenuitem>Bold</guimenuitem></"
+"menuchoice> option from the <guibutton>Text</guibutton> menu. You may also "
+"use the keybinding <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>B</keycap></"
+"keycombo> after selecting the text."
+msgstr ""
+"è¦?使æ?¨ä¾¿ç¬ºä¸­ç??æ??æ?¬ä¸ºç²?ä½?ï¼?é¦?é??é??æ?©è¦?æ?´æ?¹ç??æ??æ?¬ï¼?ç?¶å??ä»? <guibutton>Text</"
+"guibutton> è??å??中é??æ?© <menuchoice><guimenuitem>ç²?ä½?</guimenuitem></"
+"menuchoice> é??项ã??ä¹?å?¯ä»¥å?¨é??æ?©æ??æ?¬å??使ç?¨é?®ç??å¿«æ?·é?® <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>B</keycap></keycombo>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:548(term)
+msgid "Italic"
+msgstr "æ??ä½?"
+
+#: C/gnote.xml:551(para)
+msgid ""
+"To make text within your note italic, first select the text you want to "
+"modify. Then select the <menuchoice><guimenuitem>Italic</guimenuitem></"
+"menuchoice> option from the <guibutton>Text</guibutton> menu. You may also "
+"use the keybinding <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></"
+"keycombo> after selecting the text."
+msgstr ""
+"è¦?使æ?¨ä¾¿ç¬ºä¸­ç??æ??æ?¬ä¸ºç²?ä½?ï¼?é¦?é??é??æ?©è¦?æ?´æ?¹ç??æ??æ?¬ï¼?ç?¶å??ä»? <guibutton>æ??æ?¬</"
+"guibutton> è??å??中é??æ?© <menuchoice><guimenuitem>æ??ä½?</guimenuitem></"
+"menuchoice> é??项ã??ä¹?å?¯ä»¥å?¨é??æ?©æ??æ?¬å??使ç?¨é?®ç??å¿«æ?·é?® <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>I</keycap></keycombo>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:564(term)
+msgid "Strikeout"
+msgstr "å??é?¤"
+
+#: C/gnote.xml:567(para)
+msgid ""
+"The strikeout style will put a line through the selected text. To add a "
+"strikeout, select the text and then select the "
+"<menuchoice><guimenuitem>Strikeout</guimenuitem></menuchoice> option from "
+"the <guibutton>Text</guibutton> menu. You may also use the keybinding "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo> after selecting "
+"the text."
+msgstr ""
+"å? é?¤çº¿é£?æ ¼å°?æ?¾ç½®ä¸?æ?¡ç©¿è¿?é??中æ??æ?¬ç??线ã??è¦?æ·»å? å? é?¤çº¿ï¼?é??æ?©æ??æ?¬ç?¶å??ä»? "
+"<guibutton>æ??æ?¬</guibutton> è??å??中é??æ?© <menuchoice><guimenuitem>å? é?¤çº¿</"
+"guimenuitem></menuchoice> é??项ã??æ?¨ä¹?å?¯ä»¥å?¨é??æ?©æ??æ?¬å??使ç?¨é?®ç??å¿«æ?·é?® "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:581(term)
+msgid "Highlight"
+msgstr "�亮"
+
+#: C/gnote.xml:584(para)
+msgid ""
+"The highlight style will put a yellow background around the selected text. "
+"To add a highlight, select the text and then select the "
+"<menuchoice><guimenuitem>Highlight</guimenuitem></menuchoice> option from "
+"the <guibutton>Text</guibutton> menu. You may also use the keybinding "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>H</keycap></keycombo> after selecting "
+"the text."
+msgstr ""
+"é«?亮é£?æ ¼å°?æ?¾ç½®é»?è?²è??æ?¯å?°é??中ç??æ??æ?¬å?¨å?´ã??è¦?æ·»å? é«?亮ï¼?é??æ?©æ??æ?¬ç?¶å??ä»? "
+"<guibutton>æ??æ?¬</guibutton> è??å??é??æ?© <menuchoice><guimenuitem>é«?亮</"
+"guimenuitem></menuchoice> é??项ã??æ?¨ä¹?å?¯ä»¥å?¨é??æ?©æ??æ?¬ä¹?å??使ç?¨é?®ç??ç»?å??é?® "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>H</keycap></keycombo>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:598(term) C/gnote.xml:1412(member) C/gnote.xml:1497(term)
+msgid "Fixed Width"
+msgstr "�宽"
+
+#: C/gnote.xml:601(para)
+msgid ""
+"The fixed width style allows text to use a fixed width font. To change "
+"existing text, first select the text you want to modify. Then select the "
+"<menuchoice><guimenuitem>Fixed Width</guimenuitem></menuchoice> option from "
+"the <guibutton>Text</guibutton> menu. You can also select the "
+"<menuchoice><guimenuitem>Fixed Width</guimenuitem></menuchoice> option from "
+"the <guibutton>Text</guibutton> before you start typing to have the text you "
+"type be in a fixed width style."
+msgstr ""
+"ç­?宽é£?æ ¼å??许æ??æ?¬ä½¿ç?¨ç­?宽å­?ä½?ã??è¦?æ?´æ?¹ç?°æ??æ??æ?¬ï¼?é¦?å??é??æ?©æ?³è¦?æ?´æ?¹ç??æ??æ?¬ã??ç?¶å??ä»? "
+"<guibutton>æ??æ?¬</guibutton> è??å??中é??æ?© <menuchoice><guimenuitem>ç­?宽</"
+"guimenuitem></menuchoice> é??项ã??ä¹?å?¯ä»¥å?¨å¼?å§?è¾?å?¥ä¹?å??å?¨ <guibutton>æ??æ?¬</"
+"guibutton> 中é??æ?© <menuchoice><guimenuitem>ç­?宽</guimenuitem></menuchoice> 以"
+"使æ?¨è¾?å?¥ç??æ??æ?¬ä¸ºç­?宽é£?æ ¼ã??"
+
+#: C/gnote.xml:612(para)
+msgid ""
+"The <menuchoice><guimenuitem>Fixed Width</guimenuitem></menuchoice> option "
+"is a feature provided by the Fixed Width Add-in. For more information on add-"
+"ins, see <xref linkend=\"plugins\"/>."
+msgstr ""
+"<menuchoice><guimenuitem>ç­?宽</guimenuitem></menuchoice> é??项æ?¯ç?±ç­?宽é??å? ç»?件"
+"æ??ä¾?ç??ä¸?个å??è?½ã??å?³äº?é??å? ç»?件ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ï¼?请å??ç?? <xref linkend=\"plugins\"/>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:621(term)
+msgid "Font size"
+msgstr "��大�"
+
+#: C/gnote.xml:626(guilabel) C/gnote.xml:636(guilabel)
+msgid "Small"
+msgstr "å°?"
+
+#: C/gnote.xml:628(guilabel) C/gnote.xml:638(guilabel)
+msgid "Normal"
+msgstr "æ?®é??"
+
+#: C/gnote.xml:630(guilabel) C/gnote.xml:640(guilabel)
+msgid "Large"
+msgstr "大"
+
+#: C/gnote.xml:632(guilabel) C/gnote.xml:642(guilabel)
+msgid "Huge"
+msgstr "巨大"
+
+#: C/gnote.xml:624(para)
+msgid ""
+"There are actually four options in this part of the menu: <placeholder-1/>. "
+"Each one of these options represents a font size to use for the selected "
+"text in the note. To modify the font size, select the text and then select "
+"one of <placeholder-2/> options from the <guibutton>Text</guibutton> menu."
+msgstr ""
+"è??å??ç??æ­¤é?¨å??中å®?é??ä¸?æ??å??个é??项ï¼?<placeholder-1/>ã??è¿?äº?é??项中ç??æ¯?ä¸?个é?½ä»£è¡¨è¦?"
+"å?¨ä¾¿ç¬ºä¸­ä¸ºé??中æ??æ?¬ä½¿ç?¨ç??å­?ä½?大å°?ã??è¦?ä¿®æ?¹å­?ä½?大å°?ï¼?é??æ?©æ??æ?¬ç?¶å??ä»? <guibutton>"
+"æ??æ?¬</guibutton> è??å??é??æ?© <placeholder-2/> é??项中ç??ä¸?个ï¼?"
+
+#: C/gnote.xml:649(term)
+msgid "Bullets"
+msgstr "项�符�"
+
+#: C/gnote.xml:657(guilabel)
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "��缩�"
+
+#: C/gnote.xml:659(guilabel)
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "å??å°?缩è¿?"
+
+#: C/gnote.xml:652(para)
+msgid ""
+"Select the <menuchoice><guimenuitem>Bullets</guimenuitem></menuchoice> "
+"option from the <guibutton>Text</guibutton> menu to begin or end a bulleted "
+"list. If the cursor is inside a bulleted list, the <placeholder-1/> options "
+"will be enabled."
+msgstr ""
+"ä»? <guibutton>æ??æ?¬</guibutton> è??å??中é??æ?© <menuchoice><guimenuitem>项ç?®ç¬¦å?·</"
+"guimenuitem></menuchoice> é??项以å¼?å§?æ??ç»?æ­¢ä¸?个æ??项ç?®ç¬¦å?·ç??å??表ã??å¦?æ??æ??å?¥ç?¹ä½?"
+"äº?æ??符å?·å??表中ï¼?å°?å?¯ç?¨ <placeholder-1/>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:662(para)
+msgid ""
+"With the cursor on a bulleted list line, select the "
+"<menuchoice><guimenuitem>Increase Indent</guimenuitem></menuchoice> option "
+"to shift the current line to the right or the "
+"<menuchoice><guimenuitem>Decrease Indent</guimenuitem></menuchoice> option "
+"to shift the current line to the left."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:671(para)
+msgid "For more information on bullets, see <xref linkend=\"bullets\"/>."
+msgstr "å?³äº?项ç?®ç¬¦å?·ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ï¼?æ?¥ç?? <xref linkend=\"bullets\"/>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:677(term)
+msgid "Find in This Note"
+msgstr "�此便笺中��"
+
+#: C/gnote.xml:680(para)
+msgid ""
+"Use this to search for text within the current note. A small find bar will "
+"open up at the bottom of the note. To open the find bar using the keyboard, "
+"use the standard keybinding, <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"使ç?¨æ­¤é¡¹å?¨å½?å??便笺中æ??ç´¢æ??æ?¬ã??ä¸?个å°?å??æ?¥æ?¾æ?¡å°?å?¨ä¾¿ç¬ºç??åº?é?¨æ??å¼?ã??è¦?使ç?¨é?®ç??æ??"
+"å¼?æ?¥æ?¾æ?¡ï¼?使ç?¨æ ?å??é?®ç??ç»?å??é?® <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</"
+"keycap></keycombo>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:688(para)
+msgid ""
+"Enter text to find. After entering text, the matches will be highlighted. "
+"Click <guibutton>Find Next</guibutton> to highlight the next match and place "
+"the cursor there. Click <guibutton>Previous</guibutton> to move to the "
+"previous match."
+msgstr ""
+"è¾?å?¥è¦?æ?¥ç??ç??æ??æ?¬ã??è¾?å?¥æ??æ?¬ä¹?å??ï¼?å?¹é??项å°?é«?亮æ?¾ç¤ºã??ç?¹å?» <guibutton>ä¸?ä¸?个</"
+"guibutton> é«?亮ä¸?ä¸?个å?¹é??项并ä¸?æ?¾ç½®æ??å?¥ç?¹å?°æ­¤å¤?ã??ç?¹å?» <guibutton>ä¸?ä¸?个</"
+"guibutton> 以移å?¨å?°å??ä¸?个å?¹é??项ã??"
+
+#: C/gnote.xml:694(para)
+msgid ""
+"To close the find bar, click <guibutton>X</guibutton> (Close Button) on the "
+"far left or press the <keycap>Escape</keycap> key."
+msgstr ""
+"è¦?å?³é?­æ?¥æ?¾æ ?ï¼?ç?¹å?»æ??左边ç?? <guibutton>X</guibutton> (å?³é?­æ??é?®) æ??æ?? "
+"<keycap>Escape</keycap> é?®ã??"
+
+#: C/gnote.xml:703(title)
+msgid "Tools (gear icon)"
+msgstr "工�(齿轮��)"
+
+#: C/gnote.xml:705(para)
+msgid ""
+"The <guibutton>Tools</guibutton> button is represented by the <inlinegraphic "
+"fileref=\"figures/gnote-tools.png\"/> icon. When you click the "
+"<guiicon>Tools</guiicon> icon on the toolbar present on your note, a menu "
+"will appear with the following items:"
+msgstr ""
+"<guibutton>å·¥å?·</guibutton> æ??é?®ç?± <inlinegraphic fileref=\"figures/gnote-"
+"tools.png\"/> å?¾æ ?表示ã??å½?ç?¹å?»ä¾¿ç¬ºä¸­ç??å·¥å?·æ ?ä¸?ç?? <guiicon>å·¥å?·</guiicon> å?¾æ ?"
+"æ?¶ï¼?å°?æ?¾ç¤ºå¸¦æ??å¦?ä¸?æ?¡ç?®ç??è??å??ï¼?"
+
+#: C/gnote.xml:712(term)
+msgid "Synchronize Notes"
+msgstr "å??步便笺"
+
+#: C/gnote.xml:715(para)
+msgid ""
+"Select this option to synchronize your notes with a central server. For more "
+"information on note synchronization, see <xref linkend=\"synchronization\"/>."
+msgstr ""
+"é??æ?©æ­¤é¡¹ä»¥å??ä¸?个中é?´æ??å?¡å?¨å??æ­¥æ?¨ç??便笺ã??æ?´å¤?å?³äº?便笺å??æ­¥ç??ä¿¡æ?¯ï¼?æ?¥ç?? <xref "
+"linkend=\"synchronization\"/>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:721(term)
+msgid "What links here?"
+msgstr "é?¾æ?¥å?°æ­¤å¤?ç??æ??å?ªäº?ï¼?"
+
+#: C/gnote.xml:724(para)
+msgid ""
+"This option allows you to quickly see what other notes link to the current "
+"note. This feature is provided by the Backlinks Add-in. For more information "
+"on add-ins, see <xref linkend=\"plugins\"/>."
+msgstr ""
+"æ­¤é??项使æ?¨å?¯ä»¥å¿«é??æ?¥ç??å?ªäº?å?¶å®?便笺é?¾æ?¥å?°å½?å??便笺ã??æ­¤å??è?½ç?± Backlinks é??å? ç»?件"
+"æ??ä¾?ã??å?³äº?é??å? ç»?件ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ï¼?请æ?¥ç?? <xref linkend=\"plugins\"/>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:732(term) C/gnote.xml:1410(member) C/gnote.xml:1477(term)
+msgid "Export to HTML"
+msgstr "导�� HTML"
+
+#: C/gnote.xml:735(para)
+msgid ""
+"You can create an <acronym>HTML</acronym> (Hypertext Markup Language) "
+"document from one or more notes by selecting this option. For more "
+"information, please see <xref linkend=\"plugins\"/>."
+msgstr ""
+"æ?¨å?¯ä»¥é??æ?©é??è¿?æ­¤é??项ï¼?ç?±ä¸?个æ??å¤?个便笺å??建ä¸?个 <acronym>HTML</acronym> (è¶?æ??"
+"æ?¬æ ?记语è¨?) æ??æ¡£ã??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ï¼?请æ?¥ç?? <xref linkend=\"plugins\"/>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:743(term)
+msgid "Print"
+msgstr "æ??å?°"
+
+#: C/gnote.xml:746(para) C/gnote.xml:1536(para)
+msgid ""
+"Select this option to print the current note. You will be presented with the "
+"standard GNOME print dialog."
+msgstr "é??æ?©æ­¤é??项以æ??å?°å½?å??便笺ã??å°?æ?¾ç¤ºç»?æ?¨æ ?å??ç?? GNOME æ??å?°å¯¹è¯?æ¡?ã??"
+
+#: C/gnote.xml:753(para)
+msgid ""
+"Depending on the add-ins that you have installed for Gnote, you may have "
+"more or less items available in the <guimenu>Tools</guimenu> menu."
+msgstr ""
+"æ ¹æ?®å·²ç»?å®?è£?ç?? Gnote ç??é??å? ç»?件ï¼?æ?¨å?¯è?½å?¨ <guimenu>å·¥å?·</guimenu> è??å??中æ?¥æ??"
+"æ?´å¤?æ??æ?´å°?ç??å?¯ç?¨æ?¡ç?®ã??"
+
+#: C/gnote.xml:760(title)
+msgid "Delete"
+msgstr "å? é?¤"
+
+#: C/gnote.xml:762(para)
+msgid ""
+"The <guibutton>Delete</guibutton> button will pop up a dialog box asking if "
+"you want to permanently delete the note and its contents. Click the "
+"<guibutton>Delete</guibutton> button to discard the note permanently, or "
+"<guibutton>Cancel</guibutton> to abort the process. Links to this note from "
+"other notes will still exist, but will re-create the note upon activation."
+msgstr ""
+"<guibutton>å? é?¤</guibutton> æ??é?®å°?å¼¹å?ºä¸?个对è¯?æ¡?询é?®æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?æ°¸ä¹?å? é?¤æ­¤ä¾¿ç¬º"
+"å??å®?ç??å??容ã??ç?¹å?» <guibutton>Delete</guibutton> æ??é?®ä»¥ä»¥æ°¸ä¹?忽ç?¥ä¾¿ç¬ºï¼?æ?? "
+"<guibutton>Cancel</guibutton> é??å?ºç¨?åº?ã??ä»?å?¶å®?便笺é?¾æ?¥å?°æ­¤ä¾¿ç¬ºç??é?¾æ?¥ä»?ç?¶å­?"
+"å?¨ï¼?ä½?æ?¯å°?æ ¹æ?®è¡?为é??æ?°å??建此便笺ã??"
+
+#: C/gnote.xml:774(title)
+msgid "Panel Menu"
+msgstr "é?¢æ?¿è??å??"
+
+#: C/gnote.xml:776(para)
+msgid ""
+"Gnote keeps the most recently used notes quickly available to you in a menu "
+"that appears when you click on the Gnote Icon in the GNOME Panel."
+msgstr ""
+"å?¨ç?¹å?» GNOME é?¢æ?¿ä¸?ç?? Gnote å?¾æ ?æ?¶ï¼?Gnote ä¿?æ??æ??è¿?使ç?¨ç??便笺å?¨è??å??中快é??å?¯"
+"ç?¨ã??"
+
+#: C/gnote.xml:781(title)
+msgid "Note Pinning"
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:783(para)
+msgid ""
+"To force a note to always be in the panel menu regardless of when you last "
+"accessed it, click the thumbtack icon to \"pin\" it to the menu. Notes that "
+"are pinned to the panel menu will have a thumbtack icons that look like "
+"this: <inlinegraphic fileref=\"figures/gnote-pindown.png\"/>. Notes that are "
+"not pinned to the panel menu will have thumbtack icons that look like this: "
+"<inlinegraphic fileref=\"figures/gnote-pinup.png\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:792(title)
+msgid "Gnote Panel Menu"
+msgstr "Gnote é?¢æ?¿è??å??"
+
+#: C/gnote.xml:809(title)
+msgid "Begin a bulleted list"
+msgstr "å¼?å§?ä¸?个æ??项ç?®ç¬¦å?·ç??å??表"
+
+#: C/gnote.xml:811(para)
+msgid "You may begin a bulleted list by using one of the following methods:"
+msgstr "å?¯ä»¥ä½¿ç?¨å¦?ä¸?æ?¹å¼?ä¹?ä¸?å¼?å§?ä¸?个æ??项ç?®ç¬¦å?·ç??å??表ï¼?"
+
+#: C/gnote.xml:816(para) C/gnote.xml:837(para)
+msgid ""
+"Select <menuchoice><guimenuitem>Bullets</guimenuitem></menuchoice> from the "
+"<guibutton>Text</guibutton> menu."
+msgstr ""
+"ä»? <guibutton>æ??æ?¬</guibutton> è??å??中é??æ?© <menuchoice><guimenuitem>项ç?®ç¬¦å?·</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: C/gnote.xml:823(para)
+msgid ""
+"Begin a line with a single dash character (-), type some text immediately "
+"following the dash, and press <keycap>Enter</keycap>."
+msgstr ""
+"使ç?¨ä¸?个å??ç ´æ??å?·å¼?å§?ä¸?è¡?ï¼?ç´§é??此破æ??å?·è¾?å?¥ä¸?äº?æ??æ?¬ï¼?ç?¶å??æ?? <keycap>Enter</"
+"keycap>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:831(title)
+msgid "End a bulleted list"
+msgstr "ç»?æ­¢ä¸?个æ??项ç?®ç¬¦å?·ç??å??表"
+
+#: C/gnote.xml:833(para)
+msgid "End a bulleted list by doing one of the following:"
+msgstr "使ç?¨å¦?ä¸?ä¹?ä¸?ç»?æ­¢ä¸?个æ??项ç?®ç¬¦å?·ç??å??表ï¼?"
+
+#: C/gnote.xml:844(para)
+msgid "Press <keycap>Enter</keycap> on a blank bulleted line."
+msgstr "å?¨ä¸?个空ç?½æ??项ç?®ç¬¦å?·è¡?ä¸?æ?? <keycap>Enter</keycap>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:848(para)
+msgid ""
+"Select <menuchoice><guimenuitem>Decrease Indent</guimenuitem></menuchoice> "
+"from the <guibutton>Text</guibutton> menu in succession until the current "
+"line is no longer part of the bulleted list."
+msgstr ""
+"ä»? <guibutton>Text</guibutton> è??å??中è¿?ç»­é??æ?© "
+"<menuchoice><guimenuitem>Decrease Indent</guimenuitem></menuchoice> ç?´å?°å½?å??"
+"è¡?ä¸?å??æ?¯å¸¦é¡¹ç?®ç¬¦å?·å??表ç??ä¸?é?¨å??æ?¶ã??"
+
+#: C/gnote.xml:856(para)
+msgid ""
+"Using the key combination <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</"
+"keycap></keycombo> in succession until the current line is no longer part of "
+"the bulleted list."
+msgstr ""
+"è¿?续使ç?¨ <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> ç»?å??"
+"é?®ç?´å?°å½?å??è¡?ä¸?å??æ?¯æ­¤å¸¦é¡¹ç?®ç¬¦å?·å??表ç??é?¨å??æ?¶ã??"
+
+#: C/gnote.xml:867(title)
+msgid "Increase Indentation"
+msgstr "��缩�"
+
+#: C/gnote.xml:869(para)
+msgid "To increase the line indentation in a bulleted list with the mouse:"
+msgstr "è¦?使ç?¨é¼ æ ?å¢?å? å¸¦é¡¹ç?®ç¬¦å?·å??表ç??è¡?缩è¿?ï¼?"
+
+#: C/gnote.xml:874(para)
+msgid ""
+"Select <menuchoice><guimenuitem>Increase Indent</guimenuitem></menuchoice> "
+"from the <guibutton>Text</guibutton> menu."
+msgstr ""
+"ä»? <guibutton>æ??æ?¬</guibutton> è??å??中é??æ?© <menuchoice><guimenuitem>æ??æ?¬ç¼©è¿?</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: C/gnote.xml:881(para)
+msgid "To increase the line indentation in a bulleted list with the keyboard:"
+msgstr "è¦?使ç?¨é?®ç??å¢?å? å¸¦é¡¹ç?®ç¬¦å?·å??表中ç??è¡?缩è¿?ï¼?"
+
+#: C/gnote.xml:886(para)
+msgid "Press the <keycap>Tab</keycap> key."
+msgstr "æ?? <keycap>Tab</keycap> é?®ã??"
+
+#: C/gnote.xml:892(title)
+msgid "Decrease Indentation"
+msgstr "å??å°?缩è¿?"
+
+#: C/gnote.xml:894(para)
+msgid "To decrease the line indentation in a bulleted list with the mouse:"
+msgstr "è¦?使ç?¨é¼ æ ?å??å°?带æ??符å?·æ ?è®°ç??å??表ç??è¡?缩è¿?ï¼?"
+
+#: C/gnote.xml:899(para)
+msgid ""
+"Select <menuchoice><guimenuitem>Decrease Indent</guimenuitem></menuchoice> "
+"from the <guibutton>Text</guibutton> menu."
+msgstr ""
+"ä»? <guibutton>æ??æ?¬</guibutton> è??å??中é??æ?© <menuchoice><guimenuitem>å??å°?缩è¿?</"
+"guimenuitem></menuchoice>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:906(para)
+msgid "To decrease the line indentation in a bulleted list with the keyboard:"
+msgstr "è¦?使ç?¨é?®ç??å??å°?带æ??符å?·æ ?è®°ç??å??表ç??è¡?缩è¿?ï¼?"
+
+#: C/gnote.xml:911(para)
+msgid ""
+"Press the key combination <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"æ??ç»?å??é?® <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:924(title)
+msgid "Working with Notebooks"
+msgstr "æ??ä½?便笺æ?¬"
+
+#: C/gnote.xml:926(para)
+msgid ""
+"Notebooks allow you to group related notes together. You can add a note to a "
+"notebook in the Search All Notes window or directly inside of a Note."
+msgstr ""
+"便笺æ?¬ä½¿æ?¨å?¯ä»¥å°?ç?¸å?³ç??便笺å??ç»?å?°ä¸?èµ·ã??æ?¨å?¯ä»¥å?¨æ??ç´¢å?¨é?¨ä¾¿ç¬ºçª?å?£æ??ç?´æ?¥å?¨ä¸?个便"
+"笺å??é?¨æ·»å? ä¸?个便笺å?°ä¾¿ç¬ºæ?¬ã??"
+
+#: C/gnote.xml:930(title)
+msgid "Creating Notebooks"
+msgstr "å??建便笺æ?¬"
+
+#: C/gnote.xml:932(para)
+msgid "You can create new notebooks using one of the following methods:"
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨å¦?ä¸?æ?¹æ³?ä¹?ä¸?å??建æ?°ç¬?è®°æ?¬ï¼?"
+
+#: C/gnote.xml:936(para)
+msgid ""
+"Click on the Gnote note icon present in the GNOME Panel. A menu will appear"
+msgstr "ç?¹å?» GNOME é?¢æ?¿ä¸?ç??  Gnote 便笺å?¾æ ?ã??å°?æ?¾ç¤ºä¸?个è??å??"
+
+#: C/gnote.xml:940(para)
+msgid ""
+"Select <menuchoice><guimenuitem>Notebooks</guimenuitem><guimenuitem>New "
+"Notebook</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"é??æ?© <menuchoice><guimenuitem>便笺æ?¬</guimenuitem><guimenuitem>æ?°ä¾¿ç¬ºæ?¬</"
+"guimenuitem></menuchoice>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:943(para) C/gnote.xml:972(para) C/gnote.xml:980(para)
+msgid "Enter a name for the new notebook."
+msgstr "为æ?°ä¾¿ç¬ºæ?¬è¾?å?¥å??称"
+
+#: C/gnote.xml:948(title)
+msgid "Create a new notebook from the Gnote note icon on the GNOME Panel"
+msgstr "ä»? GNOME é?¢æ?¿ä¸?ç?? Gnote 便笺å?¾æ ?ä¸?å??建ä¸?个æ?°ä¾¿ç¬ºæ?¬"
+
+#: C/gnote.xml:957(para)
+msgid "To create a new notebook from the Search All Notes dialog:"
+msgstr "è¦?ä»?æ??ç´¢æ??æ??便笺对è¯?æ¡?å??建ä¸?个æ?°ä¾¿ç¬ºæ?¬ï¼?"
+
+#: C/gnote.xml:961(para) C/gnote.xml:1007(para) C/gnote.xml:1044(para)
+#: C/gnote.xml:1088(para)
+msgid ""
+"Open <menuchoice><guimenuitem>Search All Notes</guimenuitem></menuchoice> by "
+"choosing it from the Gnote icon on the GNOME Panel or click on Search from "
+"an open note."
+msgstr ""
+"ä»? GNOME é?¢æ?¿ä¸?ç?? Gnote å?¾æ ?æ??è??ä»?ä¸?个æ??å¼?ç??便笺ç?¹å?»æ??ç´¢æ?¥é??æ?©å®?以æ??å¼? "
+"<menuchoice><guimenuitem>æ??ç´¢å?¨é?¨ä¾¿ç¬º</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: C/gnote.xml:967(para)
+msgid ""
+"Using your mouse, right click in the left hand box and choose "
+"<menuchoice><guimenuitem>New Notebook</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"使ç?¨é¼ æ ?ï¼?å?¨æ¡?ç??å?³æ??è¾¹å?³é?®ç?¹å?»å¹¶é??æ?© <menuchoice><guimenuitem>æ?°ä¾¿ç¬ºæ?¬</"
+"guimenuitem></menuchoice>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:975(para)
+msgid ""
+"With <guilabel>Search All Notes</guilabel> open, choose "
+"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Notebooks</"
+"guimenuitem><guimenuitem>New Notebook</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"é??ç?? <guilabel>æ??ç´¢å?¨é?¨ä¾¿ç¬º</guilabel> æ??å¼?ï¼?é??æ?© <menuchoice><guimenuitem>æ??"
+"件</guimenuitem><guimenuitem>便笺�</guimenuitem><guimenuitem>�便笺�</"
+"guimenuitem></menuchoice>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:986(title)
+msgid "Create a new notebook from Search All Notes"
+msgstr "ä»?æ??ç´¢æ??æ??便笺å??建ä¸?个æ?°ä¾¿ç¬ºæ?¬"
+
+#: C/gnote.xml:998(title)
+msgid "Adding Notes to a Notebook"
+msgstr "添�便笺�便笺�"
+
+#: C/gnote.xml:1000(para)
+msgid ""
+"To add notes to a notebook, you can add a note from the <guilabel>Search All "
+"Notes</guilabel> dialog or directly within a note."
+msgstr ""
+"è¦?å??ä¸?个便笺æ?¬æ·»å? ä¾¿ç¬ºï¼?å?¯ä»¥ä»? <guilabel>æ??ç´¢å?¨é?¨ä¾¿ç¬º</guilabel> 对è¯?æ¡?æ??ç?´æ?¥"
+"å?¨ä¸?个便笺é??边添å? ä¾¿ç¬ºã??"
+
+#: C/gnote.xml:1003(para)
+msgid "To move an existing note from the Search All Notes dialog:"
+msgstr "è¦?ä»?æ??ç´¢æ??æ??æ¯?è¾?对è¯?æ¡?中移å?¨ä¸?个ç?°æ??便笺ï¼?"
+
+#: C/gnote.xml:1012(para)
+msgid "Using your mouse, drag the note(s) onto a notebook on the left."
+msgstr "使ç?¨é¼ æ ?ï¼?æ??å?¨æ¯?è¾?å?°å·¦è¾¹ç??便笺æ?¬ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1017(para)
+msgid ""
+"As you type a note, you can add the note directly to an existing notebook "
+"using the <guimenu>Notebook</guimenu> button. The <guimenu>Notebook</"
+"guimenu> button is represented by the <inlinegraphic fileref=\"figures/"
+"notebook-icon.png\"/> icon."
+msgstr ""
+"å½?è¾?å?¥ä¸?个便笺æ?¶ï¼?å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ <guimenu>便笺æ?¬</guimenu> æ??é?®ç?´æ?¥å??ç?°æ??ç??便笺æ?¬æ·»"
+"å? ä¾¿ç¬ºã??<guimenu>便笺æ?¬</guimenu> æ??é?®ç?± <inlinegraphic fileref=\"figures/"
+"notebook-icon.png\"/> å?¾æ ?表示ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1023(title)
+msgid "Adding a note to a notebook"
+msgstr "添�便笺�便笺�"
+
+#: C/gnote.xml:1036(title)
+msgid "Creating Notebook Templates"
+msgstr "å??建记äº?æ?¬æ¨¡æ?¿"
+
+#: C/gnote.xml:1038(para)
+msgid ""
+"After you create a notebook, you can create a template for each new note "
+"that you create in a specific notebook."
+msgstr "å??建ä¸?个æ?°ä¾¿ç¬ºä¹?å??ï¼?å?¯ä»¥ä¸ºæ¯?个å?¨ç?¹å®?便笺æ?¬ä¸­å??建ç??便笺å??建ä¸?个模æ?¿ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1049(para)
+msgid ""
+"Using your mouse, right click on a Notebook that you have created and choose "
+"<menuchoice><guimenuitem>Open Template Note</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"使ç?¨é¼ æ ?ï¼?å?¨å·²ç»?å??建ç??ç¬?è®°æ?¬ä¸?å?³é?®ç?¹å?»å¹¶é??æ?© <menuchoice><guimenuitem>æ??å¼?模"
+"�便笺</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: C/gnote.xml:1054(para)
+msgid ""
+"This will open a new note that will be used as the template. Any text typed "
+"in this note will appear in all notes created in this Notebook. Create a new "
+"note in the notebook by using your mouse, right click on a notebook and "
+"select <menuchoice><guimenuitem>New Note</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"è¿?å°?æ??å¼?ä¸?个ç?¨äº?模æ?¿ç??æ?°ä¾¿ç¬ºã??ä»»ä½?è¾?å?¥å?°æ­¤ä¾¿ç¬ºç??æ??æ?¬å°?å?ºç?°å?¨å?¨æ­¤ä¾¿ç¬ºæ?¬ä¸­å??建"
+"ç??æ??æ??便笺中ã??è¦?使ç?¨é¼ æ ?å?¨ä¾¿ç¬ºæ?¬ä¸­å??建ä¸?个æ?°ä¾¿ç¬ºï¼?å?¨ä¾¿ç¬ºä¸?å?³é?®ç?¹å?»å¹¶é??æ?© "
+"<menuchoice><guimenuitem>æ?°å»ºä¾¿ç¬º</guimenuitem></menuchoice>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1063(title)
+msgid "Creating a Notebook Template"
+msgstr "å??建便笺æ?¬æ¨¡æ?¿"
+
+#: C/gnote.xml:1076(title) C/gnote.xml:1099(title)
+msgid "Deleting a Notebook"
+msgstr "��记��"
+
+#: C/gnote.xml:1077(para)
+msgid ""
+"Deleting a notebook will not delete any of the notes which are currently "
+"inside the notebook. After deleting a notebook, the notes will not be "
+"associated with any notebook and can be seen by highlighting "
+"<menuchoice><guimenuitem>Unfiled Notes</guimenuitem></menuchoice> in the "
+"<menuchoice><guimenuitem>Search All Notes</guimenuitem></menuchoice> window."
+msgstr ""
+"å? é?¤ä¸?个便笺æ?¬å°?ä¸?ä¼?å? é?¤ä»»ä½?å½?å??å­?å?¨å?¨å?¶ä¸­ç??便笺ã??å? é?¤ä¸?个便笺æ?¬ä¹?å??ï¼?è¿?äº?便"
+"ç­¾å°?ä¸?ä¼?ä¸?ä»»ä½?便笺æ?¬å?³è??并ä¸?å?¯ä»¥å?¨ <menuchoice><guimenuitem>æ??ç´¢å?¨é?¨ä¾¿ç¬º</"
+"guimenuitem></menuchoice> çª?å?£ä¸­é«?亮 <menuchoice><guimenuitem>æ?ªå?½å??便笺</"
+"guimenuitem></menuchoice> è??ç??å?°ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1083(para)
+msgid "You can delete a notebook you have created by one of two methods:"
+msgstr "å?¯ä»¥é??è¿?å¦?ä¸?ç??两ç§?æ?¹æ³?ä¹?ä¸?å? é?¤å·²ç»?å??建ç??便笺æ?¬ï¼?"
+
+#: C/gnote.xml:1085(para)
+msgid "To delete a notebook using your mouse:"
+msgstr "�使�鼠���便笺��"
+
+#: C/gnote.xml:1093(para)
+msgid ""
+"Using your mouse, right click on a Notebook that you have created and choose "
+"<menuchoice><guimenuitem>Delete Notebook</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"使ç?¨é¼ æ ?ï¼?å?¨å·²ç»?å??建ç??ç¬?è®°æ?¬ä¸?å?³é?®ç?¹å?»å¹¶é??æ?© <menuchoice><guimenuitem>å? é?¤ä¾¿"
+"笺æ?¬</guimenuitem></menuchoice>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1108(para)
+msgid ""
+"To delete a Notebook from the <menuchoice><guimenuitem>Search All Notes</"
+"guimenuitem></menuchoice> menu, open <menuchoice><guimenuitem>Search All "
+"Notes</guimenuitem></menuchoice> by choosing it from the Gnote icon on the "
+"GNOME Panel."
+msgstr ""
+"è¦?ä»? <menuchoice><guimenuitem>æ??ç´¢å?¨é?¨ä¾¿ç¬º</guimenuitem></menuchoice> è??å??中"
+"å? é?¤ä¸?个便笺ï¼?é??è¿?ä»? GNOME é?¢æ?¿ç?? Gnote å?¾æ ?ä¸?é??æ?©å®?ï¼?æ??å¼? "
+"<menuchoice><guimenuitem>æ??ç´¢å?¨é?¨ä¾¿ç¬º</guimenuitem></menuchoice>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1114(para)
+msgid "Using your mouse, left click on the Notebook you want to delete."
+msgstr "使ç?¨é¼ æ ?ï¼?å?¨æ?³è¦?å? é?¤ç??便笺æ?¬ä¸?å??å?»ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1118(para)
+msgid ""
+"From the menu, choose <menuchoice><guimenuitem>Edit</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Delete Notebook</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ä»?è??å??中ï¼?é??æ?© <menuchoice><guimenuitem>ç¼?è¾?</guimenuitem><guimenuitem>å? é?¤ä¾¿"
+"笺�</guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: C/gnote.xml:1132(title)
+msgid "Note Synchronization"
+msgstr "便笺å??æ­¥"
+
+#: C/gnote.xml:1134(para)
+msgid ""
+"Gnote can now keep your notes synchronized between multiple computers by "
+"relying on a central server."
+msgstr "Gnote ç?°å?¨å?¯ä»¥é??è¿?ä¸?个中é?´æ??å?¡å?¨ä¸­è½¬ä¿?æ??æ?¨ç??便笺å?¨å¤?个计ç®?æ?ºä¹?å??å??æ­¥ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1138(title)
+msgid "Configure note synchronization"
+msgstr "é??置便笺å??æ­¥"
+
+#: C/gnote.xml:1140(para)
+msgid ""
+"You can configure your note synchronization preferences in the "
+"<guilabel>Synchronization</guilabel> tab of the <interface>Gnote "
+"Preferences</interface> dialog. Default conflict handling behavior can be "
+"configured by selecting the <guibutton>Advanced...</guibutton> button."
+msgstr ""
+"æ?¨å?¯ä»¥å?¨ <interface>Gnote é¦?é??项</interface> 对è¯?æ¡?中ç?? <guilabel>å??æ­¥</"
+"guilabel> æ ?签中é??ç½®æ?¨ç??å??æ­¥é¦?é??项ã??é»?认ç??å?²çª?å¤?ç??è¡?为å?¯ä»¥é??è¿?é??æ?© "
+"<guibutton>é«?级...</guibutton> æ??é?®é??ç½®ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1146(title)
+msgid "Gnote Synchronization Preferences"
+msgstr "Gnote å??æ­¥é??项"
+
+#: C/gnote.xml:1156(title)
+msgid "Configure note synchronization service (WebDAV)"
+msgstr "é??置便笺å??æ­¥æ??å?¡ (WebDAV)"
+
+#: C/gnote.xml:1158(para)
+msgid ""
+"In order to synchronize your notes with a WebDAV server, you will need the "
+"wdfs FUSE file system installed. Follow the documentation for your operating "
+"system to set up FUSE for your user. You will also need the GNOME Keyring "
+"installed."
+msgstr ""
+"为äº?å??ä¸?个 WebDAV æ??å?¡å?¨å??æ­¥æ?¨ç??便笺ï¼?å°?é??è¦?å·²ç»?å®?è£? wdfs FUSE æ??件系ç»?ã??æ??ç?§"
+"æ?¨è®¡ç®?æ?ºæ??ä½?ç³»ç»?ç??æ??档为ç?¨æ?·è®¾ç½® FUSEã??æ?¨ä¹?å°?é??è¦?å·²å®?è£? GNOME å¯?é?¥ç?¯ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1162(para)
+msgid ""
+"Choose <guimenuitem>WebDAV</guimenuitem> from the <guilabel>Service</"
+"guilabel> drop-down list. Fill in the connection information for your "
+"server, and then select the <guibutton>Save</guibutton> button. You are now "
+"ready to synchronize your notes."
+msgstr ""
+"ä»? <guilabel>æ??å?¡</guilabel> ä¸?æ??è??å??中é??æ?© <guimenuitem>WebDAV</"
+"guimenuitem>ã??å¡«å??æ?¨æ??å?¡å?¨ç??è¿?æ?¥ä¿¡æ?¯ï¼?ç?¶å??é??æ?© <guibutton>ä¿?å­?</guibutton> æ??"
+"é?®ã??ç?°å?¨æ?¨å??å¤?好äº?å??æ­¥æ?¨ç??便笺ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1168(title)
+msgid "Configure note synchronization service (SSH)"
+msgstr "é??置便笺å??æ­¥æ??å?¡ (SSH)"
+
+#: C/gnote.xml:1170(para)
+msgid ""
+"In order to synchronize your notes with an SSH server, you will need the "
+"sshfs FUSE file system installed. Follow the documentation for your "
+"operating system to set up FUSE for your user. You will also need an SSH key "
+"for your SSH server account, which should be added to a running SSH daemon. "
+"This can be done using the GNOME <application>Seahorse</application> "
+"application."
+msgstr ""
+"为äº?å?? SSH æ??å?¡å?¨å??æ­¥æ?¨ç??便笺ã??é??è¦?å·²ç»?å®?è£? sshfs FUSE æ??件系ç»?ã??è·?é??æ?¨æ??ä½?ç³»"
+"ç»?ç??æ??档以为ç?¨æ?·è®¾ç½® FUSEã??æ?¨ä¹?é??è¦?为æ?¨ç?? SSH è´¦æ?·æ??ä¸?个 SSH å¯?é?¥ï¼?å?¶åº?该被添"
+"å? å?°ä¸?个正å?¨è¿?è¡?ç?? SSH å®?æ?¤è¿?ç¨?ã??è¿?å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ GNOME <application>Seahorse</"
+"application> åº?ç?¨ç¨?åº?è¾¾å?°ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1176(para)
+msgid ""
+"Choose <guimenuitem>SSH</guimenuitem> from the <guilabel>Service</guilabel> "
+"drop-down list. Fill in the connection information for your server, and then "
+"select the <guibutton>Save</guibutton> button. You are now ready to "
+"synchronize your notes."
+msgstr ""
+"ä»? <guilabel>æ??å?¡</guilabel> ä¸?æ??è??å??中é??æ?© <guimenuitem>SSH</guimenuitem>ã??"
+"å¡«å??æ?¨æ??å?¡å?¨ç??è¿?æ?¥ä¿¡æ?¯ï¼?ç?¶å??é??æ?© <guibutton>ä¿?å­?</guibutton> æ??é?®ã??ç?°å?¨æ?¨å??å¤?"
+"好äº?å??æ­¥æ?¨ç??便笺ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1182(title)
+msgid "Configure note synchronization service (Local Folder)"
+msgstr "é??置便笺å??æ­¥æ??å?¡(æ?¬å?°æ??件夹)"
+
+#: C/gnote.xml:1184(para)
+msgid ""
+"You may want to synchronize your notes to a local folder if that folder is "
+"available to your other systems, or if that folder represents a local mount "
+"of a remote server."
+msgstr ""
+"å¦?æ??ä¸?个æ?¬å?°æ??件夹å?¯ä»¥è¢«å?¶å®?ç³»ç»?访é?®æ??è??å¦?æ??é?£ä¸ªæ??件夹代表ä¸?个æ?¬å?°æ??è½½ç??è¿?ç¨?"
+"æ??å?¡å?¨ï¼?æ?¨å?¯è?½å¸?æ??å??æ­¥æ?¨ç??便笺å?°é?£ä¸ªæ??件夹ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1188(para)
+msgid ""
+"Choose <guimenuitem>Local Folder</guimenuitem> from the <guilabel>Service</"
+"guilabel> drop-down list. Choose the desired synchronization "
+"<guilabel>Folder Path</guilabel>, and then select the <guibutton>Save</"
+"guibutton> button. You are now ready to synchronize your notes."
+msgstr ""
+"ä»? <guilabel>æ??å?¡</guilabel> ä¸?æ??å??表中é??æ?© <guimenuitem>æ?¬å?°æ??件夹</"
+"guimenuitem>ã??é??æ?©å¸?æ??å??æ­¥ç?? <guilabel>æ??件夹路å¾?</guilabel>ï¼?ç?¶å??é??æ?© "
+"<guibutton>ä¿?å­?</guibutton> æ??é?®ã??æ?¨ç?°å?¨å·²ç»?å??å¤?好å??æ­¥æ?¨ç??便笺ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1195(title)
+msgid "Synchronize your notes"
+msgstr "å??æ­¥æ?¨ç??æ¯?è¾?"
+
+#: C/gnote.xml:1197(para)
+msgid ""
+"You can synchronize your notes at any time by selecting "
+"<menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Synchronize Notes</"
+"guimenuitem></menuchoice> from any note or from the <interface>Search All "
+"Notes</interface> dialog."
+msgstr ""
+"æ?¨å?¯ä»¥å?¨ä»»ä½?æ?¶é?´é??è¿?ä»?ä»»ä½?便笺æ??ä»? <interface>æ??ç´¢å?¨é?¨ä¾¿ç¬º</interface> 对è¯?æ¡?"
+"é??æ?© <menuchoice><guimenu>å·¥å?·</guimenu><guimenuitem>Synchronize Notes</"
+"guimenuitem></menuchoice> æ?¥å??æ­¥æ?¨ç??便笺ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1207(title)
+msgid "Handling synchronization conflicts"
+msgstr "å¤?ç??å??æ­¥å?²çª?"
+
+#: C/gnote.xml:1209(para)
+msgid ""
+"When synchronizing notes between multiple computers, conflicts may occur. "
+"Usually this is the result of not synchronizing regularly when switching "
+"between systems. Gnote will detect conflicts in the content of your notes "
+"and help you to avoid loss of important data."
+msgstr ""
+"å?¨å¤?个计ç®?æ?ºä¹?é?´å??步便笺æ?¶ï¼?å?¯è?½å??ç??å?²çª?ã??é??常è¿?æ?¯å?¨ç³»ç»?ä¹?å??å??æ?¢æ?¶ä¸?正常å??æ­¥"
+"ç??ç»?æ??ã??Gnote å°?å?¨æ?¨ä¾¿ç¬ºç??å??容中æ?¢æµ?å?²çª?并帮å?©æ?¨é?¿å??丢失é??è¦?æ?°æ?®ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1214(para)
+msgid ""
+"If a conflict is detected during note synchronization, the <interface>Note "
+"Conflict</interface> dialog will appear. If you do not need the changes you "
+"made in your local note, you can select <guilabel>Overwrite local note</"
+"guilabel>. If you would like to keep your local changes in a new note, "
+"select <guilabel>Rename local note</guilabel>."
+msgstr ""
+"å¦?æ??å?¨ä¾¿ç¬ºå??æ­¥æ?¶æ?¢æµ?å?°äº?å?²çª?ï¼?å°?æ?¾ç¤º <interface>便笺å?²çª?</interface>ã??å¦?æ??æ?¨"
+"ä¸?é??è¦?æ?¬å?°ä¾¿ç¬ºä¸­ç??æ?´æ?¹ï¼?å?¯ä»¥é??æ?© <guilabel>è¦?ç??æ?¬å?°ä¾¿ç¬º</guilabel>ã??å¦?æ??æ?³è¦?"
+"å?¨æ?°ä¾¿ç¬ºä¸­ä¿?ç??æ?¬å?°æ?´æ?¹ï¼?é??æ?© <guilabel>é??å?½å??æ?¬å?°ä¾¿ç¬º</guilabel>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1223(title)
+msgid "Preferences"
+msgstr "é¦?é??项"
+
+#: C/gnote.xml:1225(para)
+msgid ""
+"To set preferences for Gnote, right-click on the icon in the panel, and "
+"select <menuchoice><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> from "
+"the menu. You will see a dialog similar to the one displayed in <xref "
+"linkend=\"pref-editing\"/>. There are two categories of preferences, "
+"<guilabel>Editing</guilabel> and <guilabel>Hotkeys</guilabel>. Preferences "
+"for each tab will be described below."
+msgstr ""
+"è¦?为 Gnote 设置é¦?é??项ï¼?å?³é?®ç?¹å?»é?¢æ?¿ä¸?ç??å?¾æ ?ï¼?并ä»?è??å??中é??æ?© "
+"<menuchoice><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>ã??æ?¨å°?ç??å?°ç±»ä¼¼"
+"äº?å?¨ <xref linkend=\"pref-editing\"/> æ?¾ç¤ºç??ä¸?个对è¯?æ¡?ã??é¦?é??项æ??两类ï¼?"
+"<guilabel>ç¼?è¾?</guilabel> å?? <guilabel>ç?­é?®</guilabel>ã??æ¯?个æ ?ç­¾ç??é¦?é??项é?½å°?"
+"å?¨ä¸?è¾¹æ??è¿°ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1235(title)
+msgid "Editing"
+msgstr "ç¼?è¾?"
+
+#: C/gnote.xml:1237(para)
+msgid ""
+"The editing tab will allow you to set preferences related to editing notes. "
+"There are three checkboxes on this tab, which can either be turned on or off."
+msgstr ""
+"ç¼?è¾?æ ?ç­¾å°?å??许æ?¨è®¾ç½®å?³äº?ç¼?è¾?便笺ç??é¦?é??项ã??å?¨æ­¤æ ?ç­¾ä¸?æ??ä¸?个å¤?é??æ¡?ï¼?å?¶å?¯ä»¥æ??å¼?"
+"ä¹?å?¯ä»¥å?³é?­ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1243(term)
+msgid "Spellcheck While Typing"
+msgstr "è¾?å?¥æ?¶è¿?è¡?æ?¼å??æ£?æ?¥"
+
+#: C/gnote.xml:1246(para)
+msgid ""
+"Enable this checkbox to underline misspellings in red, and provide "
+"suggestions in the right click context menu. Enable or disable the checkbox "
+"using the mouse or the key combination <keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>S</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"å?¯ç?¨æ­¤å¤?é??æ¡?以使ç?¨çº¢è?²å¯¹é??误æ?¼å??ä¸?å??线ï¼?并å?¨å?³é?®ä¸?ä¸?é?®è??å??中æ??ä¾?建议ã??使ç?¨é¼ "
+"æ ?æ??é?®ç??ç»?å??é?® <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>S</keycap></keycombo> å?¯"
+"ç?¨æ??ç¦?ç?¨å¤?é??æ¡?ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1256(para)
+msgid ""
+"The spellcheck option is only available if you have the "
+"<application>GtkSpell</application> package for your distribution installed."
+msgstr ""
+"æ?¼å??æ£?æ?¥é??项å?ªæ??å?¨å·²ç»?å®?è£?äº?æ?¨å??è¡?ç??ç?? <application>GtkSpell</application> å??"
+"æ?¶æ??å?¯ç?¨ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1264(term)
+msgid "Highlight WikiWords"
+msgstr "�亮 WikiWords"
+
+#: C/gnote.xml:1267(para)
+msgid ""
+"Enable this checkbox to create links for phrases <literal>ThatLookLikeThis</"
+"literal>. Clicking on the link will create a new note with the title "
+"corresponding to the link text. Enable or disable this checkbox using the "
+"mouse or the key combination <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>W</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"å?¯ç?¨æ­¤å¤?é??æ¡?以为ç?­è¯­ <literal>ThatLookLikeThis</literal> å??建é?¾æ?¥ã??å?¨é?¾æ?¥ä¸?ç?¹"
+"å?»å°?å??建以ç?¸åº?ç??é?¾æ?¥æ??æ?¬ä¸ºæ ?é¢?ç??æ?°ä¾¿ç¬ºã??使ç?¨é¼ æ ?æ??é?®ç??å¿«æ?·é?® "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>W</keycap></keycombo> å?¯ç?¨æ??ç¦?ç?¨æ­¤å¤?é??"
+"æ¡?ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1280(term)
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr "使������"
+
+#: C/gnote.xml:1283(para)
+msgid ""
+"Enable this checkbox to set a custom font to be used in your notes. If this "
+"option is disabled, the default system font will be used. Enable or disable "
+"this checkbox using the mouse or the key combination <keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>F</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"é??æ?©æ­¤å¤?é??æ¡?以设置å?¨æ?¨ä¾¿ç¬ºä¸­è¦?使ç?¨ç??ä¸?ç§?è?ªå®?ä¹?å­?ä½?ã??å¦?æ??æ­¤é??项ç¦?ç?¨ï¼?å°?使ç?¨é»?"
+"认ç??ç³»ç»?å­?ä½?ã??å?¯ä»¥ä½¿ç?¨é¼ æ ?æ??é?®ç??å¿«æ?·é?® <keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>F</keycap></keycombo> å?¯ç?¨æ??ç¦?ç?¨è¿?个å¤?é??æ¡?ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1296(title)
+msgid "Gnote Editing Preferences"
+msgstr "Gnote ç¼?è¾?é¦?é??项"
+
+#: C/gnote.xml:1307(title)
+msgid "Hotkeys"
+msgstr "ç?­é?®"
+
+#: C/gnote.xml:1309(para)
+msgid ""
+"The hotkeys tab allows you to set global key combinations to perform "
+"different functions in Gnote. In order to set key combinations, you must "
+"have the <guibutton>Listen for Hotkeys</guibutton> checkbox enabled. Use "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>H</keycap></keycombo> to toggle this "
+"option."
+msgstr ""
+"ç?­é?®æ ?签使æ?¨å?¯ä»¥è®¾ç½®å?¨å±?ç»?å??é?®ä»¥å?¨ Gnote 中æ?§è¡?ä¸?å??ç??å??è?½ã??为äº?设置ç»?å??é?®ï¼?å¿?"
+"é¡»å?¯ç?¨ <guibutton>ç??å?¬ç?­é?®</guibutton> å¤?é??æ¡?ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1320(term)
+msgid "Show notes menu"
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¾¿ç¬ºè??å??"
+
+#: C/gnote.xml:1323(para)
+msgid "Enter the key combination to open the notes menu."
+msgstr "è¾?å?¥é?®ç??ç»?å??é?®ä»¥æ??å¼?便笺è??å??ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1328(term)
+msgid "Open \"Start Here\""
+msgstr "æ??å¼? â??ä»?è¿?é??å¼?å§?â??"
+
+#: C/gnote.xml:1331(para)
+msgid ""
+"Enter the key combination to open the <quote>Start Here</quote> note, which "
+"is preinstalled with Gnote."
+msgstr ""
+"è¾?å?¥æ??å¼? <quote>Start Here</quote> 便笺 (å?¶å·²ç»?é?? Gnote é¢?å®?è£?)ç??ç»?å??é?®ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1337(term)
+msgid "Create new note"
+msgstr "å??建æ?°æ¯?è¾?"
+
+#: C/gnote.xml:1340(para)
+msgid "Enter the key combination to create a new note."
+msgstr "è¾?å?¥å??建æ?°ä¾¿ç¬ºç??ç»?å??é?®ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1345(term)
+msgid "Search notes"
+msgstr "æ??索便笺"
+
+#: C/gnote.xml:1348(para)
+msgid ""
+"Enter the key combination to open the <interface>Search All Notes</"
+"interface> dialog."
+msgstr "è¾?å?¥ç?¨ä»¥æ??å¼? <interface>æ??ç´¢å?¨é?¨ä¾¿ç¬º</interface> 对è¯?æ¡?ç??ç»?å??é?®ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1355(title)
+msgid "Gnote Hotkey Preferences"
+msgstr "Gnote ç?­é?®é¦?é??项"
+
+#: C/gnote.xml:1366(title)
+msgid "Synchronization"
+msgstr "å??æ­¥"
+
+#: C/gnote.xml:1368(para)
+msgid "Please see <xref linkend=\"synchronization\"/> for more details."
+msgstr "请æ?¥ç?? <xref linkend=\"synchronization\"/> è?·å??æ?´å¤?ç»?è??ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1373(title) C/gnote.xml:1400(title)
+msgid "Add-ins"
+msgstr "é??å? ç»?件"
+
+#: C/gnote.xml:1375(para)
+msgid "The add-ins tab allows you to enable and configure Gnote Add-ins."
+msgstr "é??å? ç»?件æ ?ç­¾å??许你å?¯ç?¨å??é??ç½® Gnote é??å? ç»?件ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1378(para)
+msgid ""
+"The list of installed add-ins shows on the left. An add-in is enabled by "
+"selecting it from the list and then selecting <guibutton>Enable</guibutton>. "
+"Disable an add-in by selecting it from the list and then selecting "
+"<guibutton>Disable</guibutton>."
+msgstr ""
+"å?¨å·¦è¾¹æ?¾ç¤ºå·²å®?è£?ç??é??å? ç»?件å??表ã??è¦?å?¯ç?¨ä¸?个é??å? ç»?件ï¼?ä»?å?³é?®å??表中é??æ?©å®?ç?¶å??é??"
+"æ?© <guibutton>å?¯ç?¨</guibutton>ã??è¦?ç¦?ç?¨ä¸?个é??å? ç»?件ï¼?ä»?å?³é?®å??表中é??æ?©å®?ç?¶å??é??"
+"æ?© <guibutton>ç¦?ç?¨</guibutton>ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1384(para)
+msgid ""
+"Please see <xref linkend=\"plugins\"/> for more information about the add-"
+"ins that are installed with Gnote."
+msgstr ""
+"请æ?¥ç?? <xref linkend=\"plugins\"/> 以æ?¥ç??æ?´å¤?å?³äº?å·²ç»?é?? Gnote å®?è£?ç??é??å? ç»?件"
+"ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1388(title)
+msgid "Gnote Add-in Preferences"
+msgstr "Gnote é??å? ç»?件é¦?é??项"
+
+#: C/gnote.xml:1404(member)
+msgid "Backlinks"
+msgstr "å??å??é?¾æ?¥"
+
+#: C/gnote.xml:1406(member) C/gnote.xml:1443(term)
+msgid "Bugzilla URL Drop"
+msgstr "Bugzilla URL æ??å?¨"
+
+#: C/gnote.xml:1408(member) C/gnote.xml:1466(term)
+msgid "Evolution Mail Drop"
+msgstr "Evolution é?®ä»¶æ??å?¨"
+
+#: C/gnote.xml:1414(member) C/gnote.xml:1508(term)
+msgid "Note of the Day"
+msgstr "��便笺"
+
+#: C/gnote.xml:1416(member) C/gnote.xml:1529(term)
+msgid "Print Notes"
+msgstr "æ??å?°ä¾¿ç¬º"
+
+#: C/gnote.xml:1418(member)
+msgid "and Sticky Notes Import."
+msgstr "å??置顶便笺导å?ºã??"
+
+#: C/gnote.xml:1402(para)
+msgid ""
+"By default, Gnote comes with several pre-installed add-ins: <placeholder-1/> "
+"Since these are preinstalled, they are ready to use and are automatically "
+"loaded into the Gnote interface."
+msgstr ""
+"é»?认ä¸?ï¼?Gnote 带æ??å¤?个已ç»?é¢?å®?è£?ç??é??å? ç»?件ï¼?<placeholder-1/> å? ä¸ºè¿?äº?æ?¯é¢?å®?è£?"
+"ç??ï¼?å®?们已ç»?å??å¤?好使ç?¨å¹¶ä¸?æ?¯è?ªå?¨å? è½½å?° Gnote ç??é?¢ä¸­ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1423(para)
+msgid "Some add-ins exist that are not installed by default."
+msgstr "å­?å?¨æ??äº?é»?认æ?ªå®?è£?ç??é??å? ç»?件ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1428(term)
+msgid "Backlinks (What links here?)"
+msgstr "å??å??è¿?æ?¥ (é?¾æ?¥å?°æ­¤å¤?ç??æ??å?ªäº?ï¼?)"
+
+#: C/gnote.xml:1431(para)
+msgid ""
+"This add-in allows you to know which notes link to the note you are "
+"currently editing. It makes it easier to keep track of the relationships "
+"between notes. If this add-in is enabled, the <link linkend=\"tools\">Tools</"
+"link> menu will have a <guimenuitem>What links here?</guimenuitem> option. "
+"When you select this option, it will list all the notes which link to the "
+"current note in a submenu. Select a note in the submenu to open it."
+msgstr ""
+"æ­¤é??å? ç»?件å??许æ?¨ç?¥é??å?ªäº?便笺é?¾æ?¥å?°äº?æ?¨æ­£å?¨ç¼?è¾?ç??便笺ã??å®?使å¾?è·?踪便笺ä¹?å??ç??ä¾?"
+"èµ?å?³ç³»æ?´å? å®¹æ??ã??å¦?æ??å?¯ç?¨äº?æ­¤é??å? ç»?件ï¼?<link linkend=\"tools\">Tools</link> è??"
+"å??å°?æ??ä¸?个 <guimenuitem>å??å??è¿?æ?¥</guimenuitem> é??项ã??å½?æ?¨é??æ?©æ­¤é??项ï¼?å®?å°?å?¨ä¸?"
+"个å­?è??å??中å??å?ºæ??æ??é?¾æ?¥å?°å½?å??便笺ç??便笺ã??å?¨å­?è??å??中é??æ?©ä¸?个便笺以æ??å¼?å®?ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1446(para)
+msgid ""
+"Allows you to drag a Bugzilla URL from your browser directly into a Gnote "
+"note. The bug number is inserted as a link with a small bug icon next to it. "
+"Once the Bugzilla link has been inserted into the note, click on it to open "
+"the URL in your web browser."
+msgstr ""
+"å??许æ?¨ä»?æµ?è§?å?¨ä¸­ç?´æ?¥æ??å?¨ä¸?个 Bugzilla URL å?°ä¸?个 Gnote 便笺ã??Bug å?·ä½?为ä¸?个å?¶"
+"å??带æ??å°? bug å?¾æ ?ç??é?¾æ?¥æ??å?¥ã??ä¸?æ?¦ Bugzilla æ??å?¥å?°ä¾¿ç¬ºä¸­ï¼?å?¨å?¶ä¸?ç?¹å?»ä»¥å?¨ç½?页æµ?"
+"è§?å?¨ä¸­æ??å¼? URLã??"
+
+#: C/gnote.xml:1452(para)
+msgid ""
+"Customize the icons that are used by editing the add-in preferences in the "
+"<link linkend=\"prefs-plugins\">Preferences Dialog</link>. After "
+"highlighting the Bugzilla Add-in, click <guibutton>Preferences</guibutton> "
+"to open the <interface>Bugzilla Add-in Settings</interface> dialog. To add a "
+"new icon, click <guibutton>Add</guibutton>, select an icon on your computer, "
+"provide a Bugzilla host name (e.g., bugzilla.gnome.org), and click "
+"<guibutton>Open</guibutton>. Any Bugzilla URL that is dragged and dropped "
+"from one of these custom host names will now use the icon you specified."
+msgstr ""
+"é??è¿?å?¨ <link linkend=\"prefs-plugins\">é¦?é??项</link> 对è¯?æ¡?中ç¼?è¾?é??å? ç»?件é¦?é??"
+"项è?ªå®?ä¹?使ç?¨ç??å?¾æ ?ã??é«?亮 Bugzilla é??å? ç»?件ä¹?å??ï¼?ç?¹å?» <guibutton>é¦?é??项</"
+"guibutton> 以æ??å¼? <interface>Bugzilla é??å? ç»?件设置</interface> 对è¯?æ¡?ã??è¦?æ·»å? "
+"ä¸?个æ?°å?¾æ ?ï¼?ç?¹å?» <guibutton>æ·»å? </guibutton>ï¼?å?¨æ?¨ç??计ç®?æ?ºä¸?é??æ?©ä¸?个å?¾æ ?ï¼?æ??"
+"ä¾?ä¸?个 Bugzilla 主æ?ºå?? (ä¾?å¦?ï¼?bugzilla.gnome.org)ï¼?并ä¸?ç?¹å?» <guibutton>æ??å¼?</"
+"guibutton>ã??ä»»ä½?ä»?è¿?äº?è?ªå®?ä¹?主æ?ºå??ç??æ??æ?¾ç?? Bugzilla URL å°?使ç?¨æ?¨æ??å®?ç??å?¾æ ?ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1469(para)
+msgid ""
+"This add-in allows you to drag and drag an e-mail message from the "
+"<application>Evolution</application> mail application to one of your Gnote "
+"notes. Clicking on the mail icon in the note will then open the "
+"corresponding e-mail message in Evolution."
+msgstr ""
+"æ­¤é??å? ç»?件å??许æ?¨ä»? <application>Evolution</application> é?®ä»¶ç¨?åº?中æ??å?¨ä¸?个ç?µ"
+"å­?é?®ä»¶æ¶?æ?¯å?°æ?¨ç??ä¸?个 Gnote 便笺中ã??ç?¹å?»ä¾¿ç¬ºä¸­ç??é?®ä»¶å?¾æ ?å°?å?¨ Evolution 中æ??å¼?"
+"对åº?ç??ç?µå­?é?®ä»¶æ¶?æ?¯ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1480(para)
+msgid ""
+"When this add-in is installed, the <link linkend=\"tools\">Tools</link> menu "
+"will have the <guimenuitem>Export to HTML</guimenuitem> option available."
+msgstr ""
+"æ­¤é??å? ç»?件å®?è£?æ?¶ï¼?<link linkend=\"tools\">å·¥å?·</link> å°?æ??å?¯ç?¨ç?? "
+"<guimenuitem>导å?ºå?° HTML</guimenuitem> é??项ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1484(para)
+msgid ""
+"After selecting this option, you will be presented with a dialog that allows "
+"you to choose where to save the <acronym>HTML</acronym> file. Enter the "
+"destination filename and click <guibutton>OK</guibutton> to save the file, "
+"or <guibutton>Cancel</guibutton> to abort the operation."
+msgstr ""
+"é??æ?©æ­¤é??项å??ï¼?å°?æ?¾ç¤ºæ?¨ä¸?个对è¯?æ¡?ï¼?å?¶å??许æ?¨é??æ?©ä¿?å­? <acronym>HTML</acronym> æ??"
+"件å?°ä½?å¤?ã??è¾?å?¥ç?®ç??æ??件å??ç?¶å??ç?¹å?» <guibutton>ç¡®å®?</guibutton> 以ä¿?å­?æ??件ï¼?æ?? "
+"<guibutton>å??æ¶?</guibutton> 以é??å?ºæ??ä½?ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1490(para)
+msgid ""
+"To export any notes for which a link exists in the current note, select the "
+"<guibutton>Export linked notes</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#: C/gnote.xml:1500(para)
+msgid ""
+"Allows you to use a fixed-width font when creating/editing notes. If this "
+"add-in is enabled, the <link linkend=\"text\">Text</link> menu will have a "
+"<guimenuitem>Fixed Width</guimenuitem> option."
+msgstr ""
+"å?¨å??建å??ç¼?è¾?便笺æ?¶å??许使ç?¨ç­?宽å­?ä½?ã??å¦?æ??æ­¤é??å? ç»?件已ç»?å?¯ç?¨ï¼?<link linkend="
+"\"text\">æ??æ?¬t</link> è??å??中å°?æ??ä¸?个 <guimenuitem>ç­?宽</guimenuitem> é??项ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1511(para)
+msgid ""
+"This add-in automatically creates a \"Today\" note for jotting daily "
+"thoughts down. The current date is used as a basis for the title of the "
+"note. As an example, the title of a \"Today\" note created on February 28, "
+"2007, would be, \"Today: Wednesday, February 28 2007\""
+msgstr ""
+"æ­¤é??å? ç»?件è?ªå?¨å??建ä¸?个â??ä»?æ?¥â??便笺以记ä¸?æ¯?天ç??æ?³æ³?ã??å½?å??æ?¥æ??被ç?¨äº?ä½?为便笺æ ?é¢?"
+"ç??å?ºç¡?ã??ä¾?å¦?ï¼?2007å¹´2æ??28æ?¥å??建ç??â??ä»?æ?¥â??便笺å°?æ?¯â??ä»?æ?¥ï¼?æ??æ??ä¸?ï¼?2007å¹´2æ??28æ?¥â??"
+
+#: C/gnote.xml:1517(para)
+msgid ""
+"If you leave a \"Today\" note unmodified, the Note of the Day Add-in will "
+"automatically delete the note."
+msgstr "å¦?æ??ä¿?æ??ä»?æ?¥ä¾¿ç¬ºæ?ªä¿®æ?¹ï¼?ä»?æ?¥ä¾¿ç¬ºé??å? ç»?件å°?è?ªå?¨å? é?¤æ­¤ä¾¿ç¬ºã??"
+
+#: C/gnote.xml:1520(para)
+msgid ""
+"To customize the content of the default \"Today\" note, create a new note "
+"and change the title of the note to be, \"Today: Template\". Change the "
+"content of the template note to whatever you like. When new \"Today\" notes "
+"are created, it will then use the content of your \"Today: Template\" note."
+msgstr "è¦?è?ªå®?ä¹?â??ä»?æ?¥â??便笺ç??é»?认å??容ï¼?å??建ä¸?个æ?°ä¾¿ç¬º"
+
+#: C/gnote.xml:1532(para)
+msgid ""
+"When this add-in is installed, the <link linkend=\"tools\">Tools</link> menu "
+"will have the <guimenuitem>Print</guimenuitem> option available."
+msgstr ""
+"å½?æ­¤é??å? ç»?件已ç»?å®?è£?æ?¶ï¼?<link linkend=\"tools\">å·¥å?·</link> å°?æ??å?¯ç?¨ç?? "
+"<guimenuitem>æ??å?°</guimenuitem> é??项ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1542(term)
+msgid "Sticky Notes Import"
+msgstr "置顶便笺导�"
+
+#: C/gnote.xml:1545(para)
+msgid ""
+"When this add-in is installed, the <link linkend=\"tools\">Tools</link> menu "
+"will have the <guimenuitem>Import from Sticky Notes</guimenuitem> option "
+"available."
+msgstr ""
+"æ­¤é??å? ç»?件å®?è£?å??ï¼?<link linkend=\"tools\">å·¥å?·</link> å°?æ??ä¸?个å?¯ç?¨ç?? "
+"<guimenuitem>ä»?置顶便笺中导å?¥</guimenuitem> é??项ã??"
+
+#: C/gnote.xml:1549(para)
+msgid ""
+"Use this option to import notes from the <application>Sticky Notes</"
+"application> application that is available in prior releases of GNOME. This "
+"option has been included in Gnote to provide an upgrade path for users who "
+"would like to migrate from <application>Sticky Notes</application> to Gnote "
+"for their note taking purposes."
+msgstr ""
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/gnote.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "YunQiang Su <wzssyqa gmail com>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]