[accounts-dialog] Updated Spanish translation



commit ec4fa87853ee01320bb8bf3b11ba3fe6faf03616
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sat Feb 6 11:28:46 2010 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 1 files changed, 53 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d2ec3ce..2f905bd 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: accounts-dialog.po.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=accounts-dialog&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 07:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 08:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-05 19:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-06 11:28+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -264,6 +264,52 @@ msgstr "Despliega información de la versión y termina"
 msgid "Lets you edit user account information."
 msgstr "Le permite editar la información de la cuenta del usuario."
 
+#: ../src/run-passwd.c:427
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Falló la autenticación"
+
+#: ../src/run-passwd.c:503
+#, c-format
+#| msgid "Show password hints"
+msgid "The new password is too short"
+msgstr "La contraseña nueva es demasiado corta"
+
+#: ../src/run-passwd.c:508
+#, c-format
+#| msgid "Show password hints"
+msgid "The new password is too simple"
+msgstr "La contraseña nueva es demasiado simple"
+
+#: ../src/run-passwd.c:512
+#, c-format
+msgid "The old and new passwords are too similar"
+msgstr "La contraseña antigua y la nueva son demasiado similares"
+
+#: ../src/run-passwd.c:515
+#, c-format
+msgid "The new password must contain numeric or special characters"
+msgstr "La contraseña nueva debe contener caracteres numéricos o especiales"
+
+#: ../src/run-passwd.c:519
+#, c-format
+msgid "The old and new passwords are the same"
+msgstr "La contraseña nueva y la antigua son la misma"
+
+#: ../src/run-passwd.c:523
+#, c-format
+msgid "Your password has been changed since you initially authenticated!"
+msgstr "Se ha cambiado su contraseña desde que se ha autenticado."
+
+#: ../src/run-passwd.c:527
+#, c-format
+msgid "The new password does not contain enough different characters"
+msgstr "La contraseña nueva no contiene suficientes caracteres diferentes"
+
+#: ../src/run-passwd.c:531
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Error desconocido"
+
 #: ../src/um-account-dialog.c:75
 msgid "Failed to create user"
 msgstr "Falló al crear el usuario"
@@ -414,34 +460,32 @@ msgstr "Escriba de nuevo su contraseña actual."
 msgid "Password could not be changed"
 msgstr "No se pudo cambiar la contraseña"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:381 ../src/um-password-dialog.c:573
+#: ../src/um-password-dialog.c:381 ../src/um-password-dialog.c:571
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Too short"
 msgstr "Demasiado corta"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:384 ../src/um-password-dialog.c:574
+#: ../src/um-password-dialog.c:384 ../src/um-password-dialog.c:572
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "Débil"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:386 ../src/um-password-dialog.c:575
+#: ../src/um-password-dialog.c:386 ../src/um-password-dialog.c:573
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Fair"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:388 ../src/um-password-dialog.c:576
+#: ../src/um-password-dialog.c:388 ../src/um-password-dialog.c:574
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Good"
 msgstr "Bueno"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:390 ../src/um-password-dialog.c:577
-#| msgid "Strength:"
+#: ../src/um-password-dialog.c:390 ../src/um-password-dialog.c:575
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Strong"
 msgstr "Fuerte"
 
 #: ../src/um-password-dialog.c:439
-#| msgid "Show password"
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Contraseña errónea"
 
@@ -552,7 +596,6 @@ msgid "Confirm password:"
 msgstr "Confirmar contraseña:"
 
 #: ../data/password-dialog.ui.h:11
-#| msgid "New password:"
 msgid "Current password:"
 msgstr "Contraseña actual:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]