[accounts-dialog] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [accounts-dialog] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 6 Feb 2010 10:28:53 +0000 (UTC)
commit ec4fa87853ee01320bb8bf3b11ba3fe6faf03616
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sat Feb 6 11:28:46 2010 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 files changed, 53 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d2ec3ce..2f905bd 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: accounts-dialog.po.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=accounts-dialog&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 07:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 08:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-05 19:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-06 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -264,6 +264,52 @@ msgstr "Despliega información de la versión y termina"
msgid "Lets you edit user account information."
msgstr "Le permite editar la información de la cuenta del usuario."
+#: ../src/run-passwd.c:427
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Falló la autenticación"
+
+#: ../src/run-passwd.c:503
+#, c-format
+#| msgid "Show password hints"
+msgid "The new password is too short"
+msgstr "La contraseña nueva es demasiado corta"
+
+#: ../src/run-passwd.c:508
+#, c-format
+#| msgid "Show password hints"
+msgid "The new password is too simple"
+msgstr "La contraseña nueva es demasiado simple"
+
+#: ../src/run-passwd.c:512
+#, c-format
+msgid "The old and new passwords are too similar"
+msgstr "La contraseña antigua y la nueva son demasiado similares"
+
+#: ../src/run-passwd.c:515
+#, c-format
+msgid "The new password must contain numeric or special characters"
+msgstr "La contraseña nueva debe contener caracteres numéricos o especiales"
+
+#: ../src/run-passwd.c:519
+#, c-format
+msgid "The old and new passwords are the same"
+msgstr "La contraseña nueva y la antigua son la misma"
+
+#: ../src/run-passwd.c:523
+#, c-format
+msgid "Your password has been changed since you initially authenticated!"
+msgstr "Se ha cambiado su contraseña desde que se ha autenticado."
+
+#: ../src/run-passwd.c:527
+#, c-format
+msgid "The new password does not contain enough different characters"
+msgstr "La contraseña nueva no contiene suficientes caracteres diferentes"
+
+#: ../src/run-passwd.c:531
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Error desconocido"
+
#: ../src/um-account-dialog.c:75
msgid "Failed to create user"
msgstr "Falló al crear el usuario"
@@ -414,34 +460,32 @@ msgstr "Escriba de nuevo su contraseña actual."
msgid "Password could not be changed"
msgstr "No se pudo cambiar la contraseña"
-#: ../src/um-password-dialog.c:381 ../src/um-password-dialog.c:573
+#: ../src/um-password-dialog.c:381 ../src/um-password-dialog.c:571
msgctxt "Password strength"
msgid "Too short"
msgstr "Demasiado corta"
-#: ../src/um-password-dialog.c:384 ../src/um-password-dialog.c:574
+#: ../src/um-password-dialog.c:384 ../src/um-password-dialog.c:572
msgctxt "Password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Débil"
-#: ../src/um-password-dialog.c:386 ../src/um-password-dialog.c:575
+#: ../src/um-password-dialog.c:386 ../src/um-password-dialog.c:573
msgctxt "Password strength"
msgid "Fair"
msgstr "Normal"
-#: ../src/um-password-dialog.c:388 ../src/um-password-dialog.c:576
+#: ../src/um-password-dialog.c:388 ../src/um-password-dialog.c:574
msgctxt "Password strength"
msgid "Good"
msgstr "Bueno"
-#: ../src/um-password-dialog.c:390 ../src/um-password-dialog.c:577
-#| msgid "Strength:"
+#: ../src/um-password-dialog.c:390 ../src/um-password-dialog.c:575
msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Fuerte"
#: ../src/um-password-dialog.c:439
-#| msgid "Show password"
msgid "Wrong password"
msgstr "Contraseña errónea"
@@ -552,7 +596,6 @@ msgid "Confirm password:"
msgstr "Confirmar contraseña:"
#: ../data/password-dialog.ui.h:11
-#| msgid "New password:"
msgid "Current password:"
msgstr "Contraseña actual:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]