Messages are ordered newest-to-oldest in this index. The newest
threads will be at the top of this page, the oldest will be at the bottom.
Within a single thread, the first mail note is the START of the
thread; the notes following that are in the chronological order of
when they were received. So globally, newest messages are at the top,
but within a thread, the oldest (the start of the thread) is at the
top.
If you think about it, it is confusing. Just go with the flow and everything will be all right.
- Handbuch zu gThumb,
Christian Kirbach
- Übersetzung von »suspend« in gdm,
Jochen Skulj
- Gnometris-Handbuch,
Mario Blättermann
- [Fwd: Re: eog r4803 - in tags/EOG_2_24_0/help: . de],
Mario Blättermann
- GNOME-Terminal-Handbuch,
Mario Blättermann
- gthumb aktualisiert,
Christian Kirbach
- Übersetzung von gparted,
Jochen Skulj
- Screenshots release-notes,
Hendrik Brandt
- Last-Minute-Update deskbar-applet,
Hendrik Brandt
- accerciser aktualisiert,
Christian Kirbach
- Eye of GNOME-Handbuch,
Mario Blättermann
- Lautstärkeregler-Handbuch,
Mario Blättermann
- EOG: neue Strings,
Philipp Kerling
- Release-Notes 2.24,
Hendrik Brandt
- Anjuta aktualisiert,
Christian Kirbach
- Übersetzung tomboy-Handbuch,
Jochen Skulj
- Zeichentabelle-Handbuch,
Mario Blättermann
- Wörterbuch-Handbuch,
Mario Blättermann
- GConf-Editor-Handbuch,
Mario Blättermann
- Seahorse-Plugins-Handbuch,
Mario Blättermann
- GNOME-Commander-Handbuch,
Mario Blättermann
- GParted-Handbuch,
Mario Blättermann
- Empathy-Handbuch,
Mario Blättermann
- Evince,
Mario Blättermann
- Empathy,
Mario Blättermann
- Conduit-Handbuch,
Mario Blättermann
- Evolution,
Hendrik Richter
- glade3 Übersetzung,
Christian Kirbach
- Need help translating pyRenamer to german,
Adolfo González Blázquez
- Re: [Ekiga I18N] Anmerkungen zur deutschen Übersetzung,
Jochen Skulj
- Network-Manager 1: nm-applet (Reviews bitte),
Tobias Wolf
- Übersetzung ekiga,
Jochen Skulj
- GDM-Handbuch,
Mario Blättermann
- Dateisuche-Handbuch,
Mario Blättermann
- Re: Zeiteinstellungs-Handbuch,
Mario Blättermann
- gedit,
Christian Kirbach
- empathy Übersetzung,
Jochen Skulj
- tomboy Übersetzung,
Jochen Skulj
- Audiorecorder-Handbuch,
Mario Blättermann
- Soundjuicer-Handbuch,
Mario Blättermann
- Archivmanager-Handbuch,
Mario Blättermann
- GNOME-Commander,
Mario Blättermann
- Baobab-Handbuch,
Mario Blättermann
- Fehlendes de in Makefile.am von Iagno,
Mario Blättermann
- Zenity-Handbuch,
Mario Blättermann
- Frage zu gparted,
Jochen Skulj
- Blackjack-Handbuch,
Mario Blättermann
- Nibbles-Handbuch,
Mario Blättermann
- Tali-Handbuch,
Mario Blättermann
- gnome-system-monitor?,
Hendrik Richter
- Ekiga? Freiwillige vor!,
Hendrik Richter
- deskbar-applet,
Hendrik Richter
- conduit,
Hendrik Richter
- Übersetzung sound-juicer,
Jochen Skulj
- Übersetzung gnome-games,
Philipp Kerling
- Frage zu einigen F-spot Strings,
Arun Persaud
- vino-uebersetzung.,
Andre Klapper
- gtkhtml-uebersetzung.,
Andre Klapper
- Übersetzung gnome-utils,
Jochen Skulj
- Re: hamster-applet uebersetzung,
Hendrik Richter
- gnome-build uebersetzung.,
Andre Klapper
- Re: Uebersetzung von =?unknown-8bit?b?wrt0?==?unknown-8bit?q?ag=C2=AB?=,
Florian Steinel
- dasher uebersetzung.,
Andre Klapper
- evolution teiluebersetzung.,
Andre Klapper
- gtksourceview uebersetzung.,
Andre Klapper
- Übersetzung Rhythmbox,
Jochen Skulj
- pavucontrol Übersetzung und Patch,
Florian Steinel
- gnome-settings-daemon,
Hendrik Richter
- evolution-data-server uebersetzung.,
Andre Klapper
- gucharmap uebersetzung.,
Andre Klapper
- Re: [Fwd: major libgweather Locations updates],
Hendrik Richter
- Brasero-Dokumentation,
Jochen Skulj
- Übersetzung gdm,
Jochen Skulj
- gnome-power-manager,
Hendrik Richter
- gnome-control-center,
Hendrik Richter
- "Page _Setup",
Andre Klapper
- cheese-uebersetzung,
Wolfgang Stoeggl
- Re: Vinagre,
Hendrik Richter
- Re: Zenity,
Hendrik Richter
- Übersetzung Nautilus,
Hendrik Richter
- Re: Anjuta,
Hendrik Richter
Mail converted by MHonArc