Re: Split translations for plug-ins
- From: "Zeeshan Ali (Khattak)" <zeenix gmail com>
- To: "GNOME UPnP/DLNA services" <rygel-list gnome org>
- Subject: Re: Split translations for plug-ins
- Date: Sun, 6 Jun 2010 02:58:09 +0300
Hi,
On Sun, Jun 6, 2010 at 2:37 AM, Lucian Adrian Grijincu
<lucian grijincu gmail com> wrote:
> On Sun, Jun 6, 2010 at 2:30 AM, Zeeshan Ali (Khattak) <zeenix gmail com> wrote:
>> Actually, there is no more plugins to be added. In fact one of them
>> will (hopefully) be getting removed.
>
> Ok, thanks.
>
>
>>> Because of the current jumbo-file setup, it's harder to differentiate
>>> between strings for a plug-in, for another plug-in or for main rygel,
>>
>> Thats ok, I don't think translators need to know if the string is in
>> rygel core or plugins.
>
>
> I as a translator may not care to translate a plugin usable mainly by
> Germans or German speakers into Romanian and use my time translating
> other apps that will more likely be seen by Romanians.
>
> I don't need to know if a string is in a module or not; but I can use
> that information if it is available to make better use of my time.
I agree but I didn't know you were talking about one particular
plugin here. I guess until that plugin is removed, I can at least
remove its strings from POT file already.
> Anyway, thanks.
No problems.
--
Regards,
Zeeshan Ali (Khattak)
FSF member#5124
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]