Re: Split translations for plug-ins
- From: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>
- To: "GNOME UPnP/DLNA services" <rygel-list gnome org>
- Subject: Re: Split translations for plug-ins
- Date: Sun, 6 Jun 2010 02:37:08 +0300
On Sun, Jun 6, 2010 at 2:30 AM, Zeeshan Ali (Khattak) <zeenix gmail com> wrote:
> Actually, there is no more plugins to be added. In fact one of them
> will (hopefully) be getting removed.
Ok, thanks.
>> Because of the current jumbo-file setup, it's harder to differentiate
>> between strings for a plug-in, for another plug-in or for main rygel,
>
> Thats ok, I don't think translators need to know if the string is in
> rygel core or plugins.
I as a translator may not care to translate a plugin usable mainly by
Germans or German speakers into Romanian and use my time translating
other apps that will more likely be seen by Romanians.
I don't need to know if a string is in a module or not; but I can use
that information if it is available to make better use of my time.
Anyway, thanks.
--
.
..: Lucian
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]