Re: [Rhythmbox-devel] burner fixes



On Wed, 2004-11-17 at 23:01 +0100, Christophe Fergeau wrote:
> > > I recall that this came up before and someone indicated that it might be 
> > > more difficult for translators that way. 
> > 
> > Hmm.  Because it would mess up how gettext extracts strings into .po
> > files or something?  I'll have a look after you commit.
> 
> Yep, I started to change some %lld to G_GUINT64_FORMAT a while ago until
> I noticed that strings like
> "Time remaining: %lld minutes" (dummy example)
> were replaced with
> "Time remaining: "
> " minutes"
> in the .po file, which is a big annoyance for translators: in the latter
> case, there are many languages where the string won't be properly
> translateable.

:/  I wonder if this is fixable in gettext?  

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]