Re: [orca-list] Orca and the HTML lang attribute



Thanks, Joanie. This sounds very good. If we have support for proper
language markup, it's then easier to tell offenders like the NLS to use
proper markup in their web pages.

Yes, BARD is broken this way! <grrr>

So, it won't help in all situations, because there are too many pages
where lang is not properly used, but it will help where it is used
properly, and that should include epub titles that will soon come with
the new ARIA-Dpub markup.


My preload concern is probably more a Speech-Dispatcher issue. I'm
worried about performance switching languages. Maybe it's an unwarranted
concern, but I'd really like to see seamless language switching for
inline content.

Janina

Joanmarie Diggs writes:
Hi Janina.

I am addressing all the language-related items. Not just the one
mentioned in the subject. Will also do this for other apps and toolkits
-- the ones that expose language/locale anyway.

Not sure what you mean by preload a few. Regardless, once I have
something that works, I'll commit it to master so you and others can
give it a try.

Thanks!
--joanie

On 07/08/2016 11:20 AM, Janina Sajka wrote:
I'll add my vote for auto language switching on html lang tags.

Given there are so many possible languages, however, might it be
necessary, or even simply useful, to preload a few? For the commonly
used langs? After all, in addition to the lang declaration in the
web page header, there is also the inline "on the fly" lang switch for a span
of text in the body of the page itself.


Janina

Joanmarie Diggs writes:
It doesn't have that feature yet. I'll try to look at doing that in the
next few days. Thanks for the reminder!
--joanie

On 07/07/2016 04:58 PM, Felipe López wrote:
Hi,

I started using ORCA yesterday, and I noticed that when reading a web
page that specifies the language of the whole page or parts of its
content using the "lang" attribute does not make ORCA read in each
language. It just keeps reading all the content using the pronunciation
of the system's default language.

Do I have to configure/install something for ORCA to read the content in
the appropriate language? Or is it that ORCA does not have this feature yet?

I'm using GNOME 3 on Debian 8 with ORCA 3.14.0.

Thanks,


P.S.: Thanks for working on ORCA, it is a great thing to have :)


-- 
Luis Felipe López Acevedo
http://sirgazil.bitbucket.org/


_______________________________________________
orca-list mailing list
orca-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/orca-list
Orca wiki: https://wiki.gnome.org/Projects/Orca
Orca documentation: https://help.gnome.org/users/orca/stable/
GNOME Universal Access guide: https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/a11y.html
Log bugs and feature requests at http://bugzilla.gnome.org


_______________________________________________
orca-list mailing list
orca-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/orca-list
Orca wiki: https://wiki.gnome.org/Projects/Orca
Orca documentation: https://help.gnome.org/users/orca/stable/
GNOME Universal Access guide: https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/a11y.html
Log bugs and feature requests at http://bugzilla.gnome.org


-- 

Janina Sajka,   Phone:  +1.443.300.2200
                        sip:janina asterisk rednote net
                Email:  janina rednote net

Linux Foundation Fellow
Executive Chair, Accessibility Workgroup:       http://a11y.org

The World Wide Web Consortium (W3C), Web Accessibility Initiative (WAI)
Chair, Accessible Platform Architectures        http://www.w3.org/wai/apa



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]