Re: updating italian translation

Hi guys!

On Fri, 2010-02-12 at 12:36 +0100, Marco Ciampa wrote:

> lib/tty/key.c:    { (int) '_',"understrike",N_("Understrike"),"_" },

This is called "underscore" in plain English. I know of some 0.8%
speakers still calling it "understrike", but I think it has to be
corrected as it only causes havoc and confusion.
Sincerely yours,
Yury V. Zaytsev

[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]